Zenna Home 9615W Assembly Instructions Manual Download Page 4

1.

Fasten top panel (1) to a side panel (3)
as shown. 

Asegure el panel superior (1) a un
panel lateral (3) en la imagen.

Fixez le panneau supérieur (1) à un 
panneau latéral (3) tel qu’il est illustré.

2.

Insert dowels (B) into the trim piece (7)
and fixed shelf (4).

Inserte clavijas (B) en la pieza con
recorte (7) y en la repisa fija (4).

Insérez des goujons (B) dans le 
chambranle (7) et l'étagère fixe (4).

Pg 4 of 12

www.zenith-products.com     IS9670

3

1

A

7

4

B

Summary of Contents for 9615W

Page 1: ...fique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gr...

Page 2: ...2 coins O 2 Bumper Strips 2 Tira protectoras 2 bandes de pastilles protectrices G 8 Mounting Plate Screws 8 Tornillos para placa de montaje 8 vis pour plaques de montage Q 4 Drywall Anchors 4 Anclas...

Page 3: ...ficient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners they may damage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con...

Page 4: ...ixez le panneau sup rieur 1 un panneau lat ral 3 tel qu il est illustr 2 Insert dowels B into the trim piece 7 and fixed shelf 4 Inserte clavijas B en la pieza con recorte 7 y en la repisa fija 4 Ins...

Page 5: ...con recorte 7 al panel lateral 3 Fixez l tag re fixe 4 et le chambranle 7 dans le panneau lat ral 3 3 4 Fasten other side panel 3 to the assembly Asegure el otro panel lateral 3 al ensamble Fixez l a...

Page 6: ...ldo 5 a la parte posterior de la unidad Retournez le meuble Fixez le panneau arri re 5 au dos du meuble Helpful Hint To help align the back panel properly fasten a nail in each of the corners of the b...

Page 7: ...TA El lado largo de los placas de montaje F apunta hacia el frente de la unidad Fixez les plaques de montage F aux panneaux lat raux 3 REMARQUE le c t le plus long des plaques F se trouve sur l avant...

Page 8: ...ta Por favor refi rase a la p gina 9 para la instalaci n y el ajuste de las bisagras En maintenant l arche d corative en haut de la porte fixez les charni res D aux plaques de montage F Veuillez vous...

Page 9: ...u gauche Horizontal Adjustment Screw allow for adjusting the door forwards or backwards El tornillo para el ajuste horizontal le permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atr s La vis de r glag...

Page 10: ...s dos lugares en donde los placas de montaje F estar n localizados NOTA Se recomienda que usted localice los placas de montaje F en donde se atornillar n directamente en los soportes de pared Fije los...

Page 11: ...neas el ctricas de plomer a y de gas El cortar cualquiera de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure el gabinete a la pared utilizando tornillos de montaje P Se deben utilizar anclas para p...

Page 12: ...la repisa fija 4 Placez l tag re amovible 6 Placez des pastilles protectrices O sur les portes 8 aux endroits o elles entrent en contact avec l tag re fixe 4 13 14 Pg 12 of 12 N L 8 6 Place bumpers O...

Reviews: