Zenna Home 9615W Assembly Instructions Manual Download Page 10

Fasten knobs (H)  to doors (8). 

Asegure las perillas (H) a las puertas (8).

Fixez les boutons (H) aux portes (8).

Mark the inside top edge of the cabinet
in the two places where angle blocks (J)
will be located.

NOTE: 

It is recommended that you

locate the angle blocks (J) where they
will screw directly into studs. Attach the
angle blocks (J) to the cabinet with
angle block screws (K).

Marque el interior del borde superior del
gabinete en los dos lugares en donde los
placas de montaje (F) estarán localizados. 

NOTA:

Se recomienda que usted localice

los placas de montaje (F) en donde se
atornillarán directamente en los
soportes de pared. Fije los placas de
montaje (F) al gabinete con tornillos
para cuña (K).

Indiquez l'emplacement des plaques de
montage (F) à l'intérieur du rebord
supérieur du placard. 

REMARQUE :

il est recommandé de

repérer l'emplacement les plaques de
montage (F) en fonction des poteaux
muraux dans lesquels ils seront vissés.
Fixez les plaques de montage (F) au
placard à l'aide de vis pour coins (K).

10.

11.

www.zenith-products.com     IS9670

8

H

I

J

K

Pg 10 of 12

Summary of Contents for 9615W

Page 1: ...fique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gr...

Page 2: ...2 coins O 2 Bumper Strips 2 Tira protectoras 2 bandes de pastilles protectrices G 8 Mounting Plate Screws 8 Tornillos para placa de montaje 8 vis pour plaques de montage Q 4 Drywall Anchors 4 Anclas...

Page 3: ...ficient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners they may damage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con...

Page 4: ...ixez le panneau sup rieur 1 un panneau lat ral 3 tel qu il est illustr 2 Insert dowels B into the trim piece 7 and fixed shelf 4 Inserte clavijas B en la pieza con recorte 7 y en la repisa fija 4 Ins...

Page 5: ...con recorte 7 al panel lateral 3 Fixez l tag re fixe 4 et le chambranle 7 dans le panneau lat ral 3 3 4 Fasten other side panel 3 to the assembly Asegure el otro panel lateral 3 al ensamble Fixez l a...

Page 6: ...ldo 5 a la parte posterior de la unidad Retournez le meuble Fixez le panneau arri re 5 au dos du meuble Helpful Hint To help align the back panel properly fasten a nail in each of the corners of the b...

Page 7: ...TA El lado largo de los placas de montaje F apunta hacia el frente de la unidad Fixez les plaques de montage F aux panneaux lat raux 3 REMARQUE le c t le plus long des plaques F se trouve sur l avant...

Page 8: ...ta Por favor refi rase a la p gina 9 para la instalaci n y el ajuste de las bisagras En maintenant l arche d corative en haut de la porte fixez les charni res D aux plaques de montage F Veuillez vous...

Page 9: ...u gauche Horizontal Adjustment Screw allow for adjusting the door forwards or backwards El tornillo para el ajuste horizontal le permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atr s La vis de r glag...

Page 10: ...s dos lugares en donde los placas de montaje F estar n localizados NOTA Se recomienda que usted localice los placas de montaje F en donde se atornillar n directamente en los soportes de pared Fije los...

Page 11: ...neas el ctricas de plomer a y de gas El cortar cualquiera de estas l neas puede causar una lesi n grave Asegure el gabinete a la pared utilizando tornillos de montaje P Se deben utilizar anclas para p...

Page 12: ...la repisa fija 4 Placez l tag re amovible 6 Placez des pastilles protectrices O sur les portes 8 aux endroits o elles entrent en contact avec l tag re fixe 4 13 14 Pg 12 of 12 N L 8 6 Place bumpers O...

Reviews: