Pg 26 of 28
1-800-892-3986 IS02157-I3
STEP 7
7-1.
Extienda el tubo
EXTERNO
del tubo de enroscar (B) de
manera que el ensamble sea
2 pulgadas más largo
que
la altura de apertura de su bañera o cubículo de ducha.
Consulte la distancia en la página 17.
7-1.
ÉTENDRE
le tube
EXTÉRIEUR
du tube de torsion (B) pour
que la partie tubulaire mesure
5 cm (2 po) de plus
que la
hauteur de l’ouverture de votre baignoire ou de votre
cabine de douche.
Vérifiez la distance à la page 17.
tubo
interno
tube
intérieur
B
Es crítico extender el tubo de enroscar (B)
2 pulg.
L’extension du tube de torsion (B) de 5 cm (2 po)
est essentielle
EXTIENDA 2 PULGADAS MÁS
ÉTENDEZ DE 5 CM (2 PO) DE PLUS
gire el tubo EXTERNO en el SENTIDO DE LAS AGUJAS
DEL RELOJ hasta quedar apretado
tournez le tube EXTÉRIEUR dans le sens HORAIRE
jusqu’à ce qu’il soit bien serré
tubo EXTERNO
tube EXTÉRIEUR
NOTA: ESTAS 2 PULGADAS ADICIONALES ASEGURAN LA
TENSIÓN CORRECTA.
REMARQUE : CES 5 CM (2 PO) SUPPLÉMENTAIRES GARANTISSENT
LA TENSION ADÉQUATE.
Extienda 2 pulgadas
Étendez de 5 cm (2 po)
de plus
tubo
externo
tube
extérieur
(conjunto de tubo con resorte)
(jeu de tubes ressort)
A
7-2.
Sostenga el tubo
INTERNO
con la mano
DERECHA
y
gire el tubo
EXTERNO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL
RELOJ
(alejándolo de usted)
con la mano izquierda
hasta
que esté apretado. NOTA: ENSAMBLAR SOBRE EL PISO
7-2.
Maintenez le tube
INTÉRIEUR
de la main
DROITE
tout en
tournant le tube
EXTÉRIEUR
dans le sens HORAIRE
(loin de
vous)
avec la main
GAUCHE jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
REMARQUE : ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER.