Zenith SL-6037-WH - Heath - Wireless Command User Manual Download Page 13

ESP

año

L

13

598-1271-01

Control D

ual

B

rite

®

 de reducción de intensidad

La  lámpara  se  enciende  a  media  potencia  durante  el  tiempo 
seleccionado  a  partir  del  crepúsculo  (apagado,  3  horas,  hasta 
el  amanecer).  Cuando  se  detecta  movimiento,  la  lámpara  se 
enciende  a  toda  su  potencia  durante  el  tiempo  seleccionado 
con  ON-TIME  (DURACIÓN)  (de  1  a  5  minutos)  luego  vuelve  a 
la fase decorativa.
1.  Seleccione  el  lapso  de  tiempo  deseado  para  el  alumbrado 

decorativo (con el control D

ual

B

rite

®

).

•  3 horas
•  Del crepúsculo al amanecer

2.  Seleccione el lapso de tiempo que la lámpara queda encendida 

a  todo  brillo  luego  que  se  detecta  movimiento  (control  de 
duración).
•  1 minuto
•  5 minutos

Fase sólo de noche ó las 24 horas

Este  detector  es  capaz  de  detectar  movimiento  de  día  y  de 
noche  o  sólo  la  noche.  Mueva  el  interruptor  DETECT  sea  a  la 
posición DAY/NIGHT (DÍA/NOCHE) o a la posición NIGHT ONLY 
(SÓLO NOCHE).

Control de alcance del detector de movimiento

Regule el cuadrante RANGE (ALCANCE) para aumentar o disminuir, 
según se necesite, el alcance de detección de movimiento. Una 
sensibilidad muy alta puede ocasionar falsas alarmas debidas a 
fuentes de calor en el área de cobertura.
El detector de este aparato de luz detecta “movimiento” gracias 
al  movimiento  del  calor  (calor  corporal)  a  través  del  área  de 
cobertura.  Sin  embargo  lo  que  sigue  son  ejemplos  de  objetos 
que también producen calor y pueden hacer que el detector dé 
falsas alarmas.
•  Charcos de agua
•  Ventosas de la secadora
•  Ventosas de calefacción
•  Acondicionadores de aire
•  Animales acorralados

•  Tráfico de automotores

Si sospecha que una fuente de calor de este tipo está dando falsas 
alarmas al detector, regule el cuadrante RANGE (ALCANCE) según 
se necesite para evitar falsas alarmas.

INStaLaCIÓN dEL dEtECtor dE 

MovIMIENto Por ENErGÍa SoLar

1.  Sujete  la  unidad  de  detección  a  la 

punta  de  tierra. 

Nota:

  Si  necesita 

levantar la unidad de detección unas 
6 pulgadas adicionales, use la varilla 

de extensión.

2.  Determine dónde desea instalar el de-

tector de movimiento. 

IMPORTANTE: 

Coloque  el  detector  donde  pueda 
recibir diariamente de  a 6 horas de 
luz solar directa.

 

Nota:

 Si el detector no responde luego 

de  2  minutos  de  haberlo  instalado, 
deje que las baterías se carguen 1 día 
entero. Continúe con las pruebas luego 
que  las  baterías  estén  totalmente 
cargadas.

3.  Apunte los detectores en la dirección 

que  se  desea  la  cobertura. 

Nota:

  Los  detectores  tienen  un 

mayor alcance en la dirección frontal que a los lados.

.  Cuando sostenga la punta de tierra en una dirección determi-

nada, retire la unidad de detección (y la varilla de extensión 

si está acoplada).

5.  Coloque la punta de tierra sobre la tierra y presiónela en el 

suelo. Si es necesario, use un mazo de goma para clavar la 
punta de tierra.

6.  Vuelva a sujetar la unidad de detección (y la varilla de extensión, 

si la tiene) a la punta de tierra.

Lo

ck

Un

lo

ck

Unidad del 

detector

Varilla de 

extensión

Punta de tierra

Detectores

Summary of Contents for SL-6037-WH - Heath - Wireless Command

Page 1: ...ter s and receiver s must have the same code and group setting to work together Switches 1 through 3 set the code Switch 4 sets the Group A or B See page 2 for switch locations Transmitter s Receiver...

Page 2: ...T 1 5 Dawn Mins CODE RANGE DETECT 1 2 3 4 MIN MAX NIGHT DAY ONLY NIGHT ON 1 2 3 4 Close Up of Typical Code Switch Factory Default Setting is Off Note The X has been placed on the switches to help clar...

Page 3: ...iew L o c k U n l o c k Setting Controls The controls are located on the bottom of the sensor unit To remove the base carefully grasp the sensor unit and the base and pull apart IMPORTANT Be careful n...

Page 4: ...ditioners Dryer Vents Fenced In Animals Heating Vents Automobile Traffic If you suspect that a heat source of this type is falsely triggering the sensor adjust the RANGE dial as needed to avoid false...

Page 5: ...ote If the RANGE is set too high false triggering may result in some environments 4 Set ON TIME Control Determine the amount of time you want the connected device to stay on after motion is detected 1...

Page 6: ...ad limits listed above 3 Check operation Activate transmitter being used with receiver seetransmitterinstructions Asignalwillbesenttothereceiver to turn the receiver ON or OFF 4 Using Remote By Pass S...

Page 7: ...ejunctionboxwiresandfixturewirestogetherasshown Secure with UL approved wire connectors 5 Align the cover plate and cover plate gasket Secure with mounting bolt 6 Push the rubber plug firmly into plac...

Page 8: ...transmitter are being blocked or transmitter is out of range 5 Check for metal objects that could block the signal or reposition the transmitter 6 Weak battery in the transmitter 6 Check battery char...

Page 9: ...er equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR...

Page 10: ...Controles de alumbrado Estemanualincluyelasinstruccionesdeoperaci nparaunavariedaddeproductosacontrol remoto Todos los productos funcionan bas ndose en el mismo principio y usan la misma informaci n p...

Page 11: ...NGE DETECT 1 2 3 4 MIN MAX NIGHT DAY ONLY NIGHT ON 1 2 3 4 Vista ampliada de un interruptor t pico del c digo la cali braci n hecha en f brica es OFF apagado Nota La X ha sido colocada en los interrup...

Page 12: ...l panel solar Compartimiento de la bater a vista de abajo L o c k U n l o c k AJUSTE DE LOS CONTROLES Los controles est n en la parte inferior de la unidad de detecci n Para retirar la base agarre con...

Page 13: ...roducen calor y pueden hacer que el detector d falsas alarmas Charcos de agua Ventosas de la secadora Ventosas de calefacci n Acondicionadores de aire Animales acorralados Tr fico de automotores Si so...

Page 14: ...a Si el ALCANCE RANGE est demasiado alto en algunos ambientes pueden producirse falsas alarmas 4 PongaelcontroldeDURACI N ON TIME Determineellapso de tiempo que desea que luego de detectar movimiento...

Page 15: ...requiere cableado 1 Enchufe el receptor para interiores 2 Enchufe la l mpara que desea controlar Precauci n No exceda el l mite de carga m xima indicada arriba 3 Revise la operaci n Active el transmis...

Page 16: ...orificio grande del empaque 4 Tuerza juntos como se muestra los cables de la caja de empalme con los del aparato Aseg relos con conectores de alambre que tengan aprobaci n UL 5 Alinee la placa cubert...

Page 17: ...e por 1 d a entero 5 Lasse alesdesdeeltransmisorest n siendobloqueadasoeltransmisorest fuera de alcance 5 Revise objetos met licos que podr an bloquear la se al o vuelva a poner el transmisor en posic...

Page 18: ...o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANT A EST EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANT AS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A REPRESENTACI N O...

Page 19: ...icro interrupteurs Code des R cepteurs Groupe A Commandes d clairage Ce guide comprend des directives d utilisation pour diff rents produits t l command s Tous ces produits fonctionnent selon les m me...

Page 20: ...to TEST 1 5 Dawn Mins CODE RANGE DETECT 1 2 3 4 MIN MAX NIGHT DAY ONLY NIGHT ON 1 2 3 4 Vue rapproch e d un micro interrupteur r glage en usine la position OFF Note Le X plac sur les micro interrupteu...

Page 21: ...etrait du couvercle du compartiment des piles panneau solaire transparent vu du dessous L o c k U n l o c k R GLAGE DES COMMANDES Les commandes sont situ es sur la partie inf rieure du d tec teur Pour...

Page 22: ...voici des exemples d objets ou d l ments qui produisent aussi de la chaleur et qui risquent d entra ner le d clenchement non d sir de l clairage Piscines vents de s cheuse vents de chauffage Climatise...

Page 23: ...duire des d clenchements intempestifs lorsque la commande RANGE PORT E est trop lev e dans certains endroits 4 R glage de la commande ON TIME D terminez pendant combien de temps vous souhaitez que le...

Page 24: ...sez pas les limites maximales de charge figurant ci dessus 3 V rifiez le fonctionnement Activez le transmetteur utilis avec le r cepteur consultez les directives sur le transmetteur Un signalesttransm...

Page 25: ...disjoncteuretlesfilsdel appareild clairage tel qu illustr Fixez les l aide des capuchons de connexion approuv s UL 5 Alignez la plaque couvercle et le joint de plaque couvercle Fixez l aide d un boulo...

Page 26: ...bloqu s ou le transmetteur est hors de port e 5 V rifiez s il y a des objets m talliques pouvant bloquer le signal ou reposi tionnez le transmetteur 6 Les piles du transmetteur sont fai bles 6 V rifi...

Page 27: ...d rangement l installation le r glage la perte d utilisation le service non autoris ou les frais d exp dition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assembl s HeathCo...

Page 28: ...uests Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes Purchase Infor...

Reviews: