background image

Pg 10 of 10

12.

Mount the unit to the wall.

Monte la unidad en la pared.

Montez le meuble au mur.

WARNING:

BEFORE CUTTING OR

DRILLING INTO ANY WALL SURFACE,
VERIFY THE LOCATION OF ELEC-
TRICAL, PLUMBING AND GAS
LINES. CUTTING ANY OF THESE
MAY CAUSE SERIOUS INJURY.

1.

Using a drill and a small drill bit, drill

a hole through the hole in the angle
block (D) and through back panel.

2.

Place unit in desired location on wall

and mark hole locations on wall.

3.

Drill holes in marked spots on wall

and insert drywall anchors (M). 

NOTE:

A drywall anchor is not necessary if the
mounting screw will be screwed directly
into a stud.

4.

Mount unit to wall, using mounting

screws (N).

ADVERTENCIA:

ANTES DE CORTAR

O TALADRAR EN CUALQUIER
SUPERFICIE DE PARED, VERIFIQUE
LA UBICACIÓN DE LAS LÍNEAS
ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA Y DE
GAS. CORTAR CUALQUIERA DE
ESTAS LÍNEAS PUEDE CAUSAR
UNA LESIÓN GRAVE.

1.

Utilizando un taladro y una broca

pequeña, taladre un orificio a través
del orificio en la cuña (D) y a través del
panel posterior.

2.

Coloque la unidad en la ubicación

deseada en la pared y marque las
ubicaciones de los orificios en la pared. 

3.

Taladre los orificios en los puntos

marcados en la pared e inserte las
anclas para pared (M). 

NOTA:

No se

requiere una ancla para pared si el
tornillo de montaje se atornillará 
directamente en un soporte de pared.

4.

Monte la unidad en la pared utilizando

tornillos para montaje (N).

AVERTISSEMENT :

AVANT DE

DÉCOUPER OU DE PERCER TOUTE
SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ
L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS
ÉLECTRIQUES, DE PLOMBERIE ET
DE GAZ. DES BLESSURES GRAVES
POURRAIENT SURVENIR SI L'UNE
DE CES CANALISATIONS ÉTAIT
SECTIONNÉE.

1.

À l'aide d'une perceuse équipée

d'une petite mèche, percez un trou au
travers du trou situé dans le coin (D) et
du panneau arrière.

2.

Placez le meuble à l'endroit désiré

sur le mur et indiquez l'emplacement
des trous sur le mur.

3.

Percez les trous aux endroits indiqués

sur le mur et introduisez des chevilles
murales (M). 

REMARQUE :

il n'est pas

nécessaire d'utiliser des chevilles si les
vis sont introduites directement dans
des poteaux muraux.

4.

Montez le meuble au mur à l'aide

des vis de montage (N).

N

IS4120

Summary of Contents for 9114W

Page 1: ...ito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zenith products com para solicitar mas informaci n Avant de commencer...

Page 2: ...de montage M 2 Drywall Anchors 2 Anclas para pared de muro seco 2 chevilles pour plaque de pl tre H 4 Hinge Screws 4 Tornillos para bisagras 4 vis pour charni res G 4 Hinge Bushings 4 Cojinetes para b...

Page 3: ...ient but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong deter gents or abrasive cleaners they may damage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con u...

Page 4: ...2 with the most holes is facing away from the side panel 3 Asegure las repisas 2 a un panel lateral 3 NOTA Aseg rese que el lado de la repisa inferior 2 con la mayor a de los orificios est en el lado...

Page 5: ...ble Fixez le panneau sup rieur 1 l ensemble 4 Fasten towel bar 4 and other side panel 3 to the assembly Asegure la barra para toallas 4 y el otro panel lateral 3 al ensamble Fixez le porte serviette 4...

Page 6: ...rior 1 y en la repisa superior 2 Introduisez les douilles de charni res G dans le panneau sup rieur 1 et l tag re sup rieure 2 6 Turn unit over Fasten back panel 6 to the assembly Voltee la unidad boc...

Page 7: ...a bisagra F a la porci n inferior de cada puerta 5 Fixez une charni re F au bas de chaque porte 5 5 5 pre attached magnet strikes contrachapas para magneto prefijadas g ches aimant pr attach es 5 F H...

Page 8: ...sagra inferior F en el cojinete para bisagras G Fije la bisagra superior F en el cojinete para la bisagra superior G y asegure la bisagra superior F a la puerta 5 Repita el paso para la otra puerta NO...

Page 9: ...cubiertas adhesivas O Couvrez les vis A avec les cache vis B Couvrez les trous en dessous de l tag re inf rieure 2 avec les pastilles adh sives O B Fasten angle blocks D to top panel 1 in location whe...

Page 10: ...cu a D y a trav s del panel posterior 2 Coloque la unidad en la ubicaci n deseada en la pared y marque las ubicaciones de los orificios en la pared 3 Taladre los orificios en los puntos marcados en la...

Reviews: