background image

IS2131-I2

5.

Pg 7 of 8

Place the tapered end of the short

tapered tube (B) into untapered end of

the upper tube assembly. Place the

small end cap (F) on the short tapered

tube (B)

NOTE:

If the assembly will be installed

on a tub ledge, first place the tube

assembly on the tub ledge and measure

the distance between the top tube and

the ceiling.

NOTE:

If this distance is greater than

16 in., one short tapered tube (B)

should be added to the top of the

assembly. If this distance is greater

than 32 in., two short tapered tubes (B)

should be added to the top of the

assembly.

Coloque el extremo ahusado del tubo

corto ahusado (B) dentro del extremo

que no está ahusado del tubo superior del

ensamble. Coloque la cubierta terminal

pequeña (F) en el tubo corto ahusado (B).

NOTA: 

Si el ensamble se va a instalar

sobre el reborde de una bañera, primero

coloque el ensamble del tubo sobre el

reborde de la bañera y mida la distancia

que hay entre el tubo superior y el

cielorraso.

NOTA: 

Si la distancia es mayor que 

16 pulg., debería añadirse un tubo

corto ahusado (B) a la parte superior

del ensamble. Si esta distancia es

mayor que 32 pulg., deberían añadirse

dos tubos cortos ahusados (B) a la

parte superior del ensamble.

Enfilez l’extrémité conique du tube

conique court (B) dans l’extrémité non

conique supérieure de l’ensemble des

tubes assemblés. Placez le petit

embout (F) à l’extrémité du tube

conique court (B).

REMARQUE : 

si le serviteur est installé

sur le rebord d’une baignoire, placez

d’abord l’ensemble des tubes assemblés

sur le rebord, puis mesurez la distance

entre le tube supérieur et le plafond.

REMARQUE :

si cette distance est

supérieure à 40,5 cm (16 po), un tube

conique court (B) doit être ajouté en

haut de l’ensemble. Si cette distance

est supérieure à 81 cm (32 po), deux

tubes coniques courts (B) doivent être

ajoutés en haut de l’ensemble.

shelf assembly

ensamblado para el gabinete

étagères assemblées

F

B

Summary of Contents for 2131NNWIL

Page 1: ...faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zenith products com para...

Page 2: ...os largos con ahusamiento 2 longs tubes coniques D 4 Shelves 4 Repisas 4 tag res B 2 Short tapered tubes 2 Tubos corto con ahusamiento 2 tubes coniques courts List of Parts Lista de Partes Liste des p...

Page 3: ...con el extremo redondeado sobre uno de los tubos largos ahusados A aproximadamente por el centro Deslice una repisa D por el tubo y col quela sobre la cu a Repita el proceso para una de las repisas c...

Page 4: ...on el extremo redondeado sobre uno de los tubos largos ahusados A aproximadamente por el centro Deslice una repisa D por el tubo y col quela sobre la cu a Repita el proceso para una de las repisas cen...

Page 5: ...tubo con las dos repisas dentro del extremo sin ahusamiento del tubo con el ensamble de gabinete en l Enfilez l extr mit conique du tube muni des deux tag res dans l extr mit non conique du tube suppo...

Page 6: ...o ahusado del tubo corto ahusado A en la parte superior del tubo de enroscar C Coloque la cubierta terminal grande G en la parte inferior del tubo de enroscar C Enfilez l extr mit conique du long tube...

Page 7: ...el ensamble del tubo sobre el reborde de la ba era y mida la distancia que hay entre el tubo superior y el cielorraso NOTA Si la distancia es mayor que 16 pulg deber a a adirse un tubo corto ahusado...

Page 8: ...much tension twist tube C may need to be adjusted Ajuste el tubo de enroscar C en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la altura del ensamble o en el sentido contrario a las agujas del re...

Reviews: