background image

Pg 7 of 8

7.

J

If needed the height may be reduced by
carefully cutting the short tapered tube.
Remove 1” for each inch that your ceiling
is lower than 7’8”.

Si es necesario, la altura se puede
reducir cortando con mucho cuidado el
tubo de D. Remueva 1" (2.54 cms.) por
cada pulgada que su techo sea menos
alto de 7'8" (2.34 m.)

La hauteur du serviteur peut être raccourcie,
le cas échéant, en sectionnant
soigneusement le tube conique court.
Suivez le tableau suivant en fonction de
la hauteur de votre plafond.

Tub ledge Installation:

Place the large end cap (J) on the bottom
of the assembly. Lift the entire assembly
into position over the tub ledge. 
Compress top of unit against the ceiling
at desired location. Move the bottom
end into place on tub ledge so that the
unit is in a vertical position.

For Shower Stall Installation
see step 9.

Instalación en el reborde de
la bañera: 

Coloque la cubierta terminal grande (J)
en la parte inferior del ensamble.
Levante el ensamble completo en la
posición por sobre el reborde de la
bañera. 
Comprima la parte superior de la
unidad contra el cielorraso en el lugar
deseado.  Desplace el extremo inferior
a su lugar sobre el reborde de la
bañera de manera que la unidad esté
en posición vertical.  

Para instalación en el 
compartimiento de la regadera
vea el paso 9.

Installation sur rebord de
baignoire :

Placez le gros embout (J) en bas de
l’assemblage. Soulevez l’ensemble et
mettez-le en place sur le rebord de la
baignoire. 
Comprimez le haut de l’unité contre le
plafond à l’endroit désiré. Positionnez
l’extrémité inférieure sur le rebord de la
baignoire pour que l’unité soit en position
verticale. 

Installation dans cabine de
douche, voir le point 9.

8.

Place the tape strips (L) around the
seams of the tubes. 

(This will protect

the tubes from moisture.)

Coloque las tiras de cinta (L) alrededor
de las uniones de los tubos. 

(Esto

protegerá a los tubos de la humedad).

Placez les bandes adhésives (L) autour
des jointures de tubes 

(pour protéger

ces derniers contre l'humidité).

Hauteur de plafond      Retirez

2,31 m (7 pi 7 po)

2,54 cm (1 po)

2,28 m (7 pi 6 po)

5,08 cm (2 po)

2,26 m (7 pi 5 po)

7,62 cm (3 po)

2,23 m (7 pi 4 po)

10,16 cm (4 po)

2,20 m (7 pi 3 po)

12,70 cm (5 po)

2,18 m (7 pi 2 po)

15,24 cm (6 po)

2,16 m (7 pi 1 po)

17,78 cm (7 po)

Ceiling Height  Remove

7’7”

1”

7’6”

2”

7’5”

3”

7’4”

4”

7’3”

5”

7’2”

6”

7’1”

7”

Altura del Techo       Remueva

7’7”

1”

7’6”

2”

7’5”

3”

7’4”

4”

7’3”

5”

7’2”

6”

7’1”

7”

shelf assembly
ensamblado para el gabinete
étagères assemblées

IS2120-I9

Summary of Contents for 2120BC

Page 1: ...ducto Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuest...

Page 2: ...Drive New Castle DE 19720 or to pay by VISA or MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday IMPORTANT Please be sure to include model number and color when...

Page 3: ...deep shelf F down the tube and fit over the wedge Repeat process for metal shelf G Shelves can be adjusted by moving the wedges up or down This is the lower tube assembly Coloque una cu a K ahusada o...

Page 4: ...repisa met lica poco profunda E por el tubo y col quela sobre la cu a Repita el proceso para otra repisa met lica poco profunda E Las repisas se pueden ajustar desplazando las cu as hacia arriba o ha...

Page 5: ...amble de gabinete en l Enfilez l extr mit conique du tube muni des deux tag res dans l extr mit non conique du tube supportant le serviteur Place the straight tube with spring packed inside A on top o...

Page 6: ...ite un embout en T H chaque extr mit de ce tube D Place the 1 2 tube D into the open end of the straight tube with spring packed inside A Slide the end cap with hole I over the straight tube A Coloque...

Page 7: ...xtremo inferior a su lugar sobre el reborde de la ba era de manera que la unidad est en posici n vertical Para instalaci n en el compartimiento de la regadera vea el paso 9 Installation sur rebord de...

Page 8: ...gadera Deslice el extremo ahusado del tubo ahusado corto C dentro del extremo que no est ahusado del tubo inferior del ensamble Coloque la cubierta terminal grande J en la parte inferior del ensamble...

Reviews: