Nachdem das Gitter abgenommen
wurde, trennen Sie den Stecker von
der Unterseite des Gitters.
After the metal mesh has come off,
proceed with unplugging the
connector underneath.
Hebeln Sie vorsichtig das Gitter
heraus. Beginnen Sie an der zur
Scheibe zugewandten Seite.
Lever up the metal mesh top cover.
Start with the side that is close to
the windshield.
Lösen Sie die Torx-Schraube.
Unscrew the Torx head screw in the
center.
Hebeln Sie die Lüftungsarmatur nur
an der zur Scheibe zugewandten
Seite heraus. Drücken Sie dann die
Armatur vorsichtig nach oben.
Pull up the A/C plastic main frame
at the end that is nearest to the
windshield. Carefully push the A/C
assembly upwards.
bl
Hebeln Sie nun vorsichtig das innere
Plastikteil aus der Verankerung.
Beginnen Sie an der zur Scheibe
zugewandten Seite.
Carefully lift the inner plastic part
out of its seating.
Here as well, start with the end
closest to the windshield.
Lösen Sie die zwei Torx-Schrauben.
Unscrew the two Torx head screws.
6
5
7
8
9
5
7
6
bl
8
9
Montage:
Installation:
Lösen Sie vorsichtig die 2 Torx-
Schrauben der Zierblende, die
um das Radio und die Regler sitzt.
Beim lösen der Zierblende halten
Sie sich unbedingt an die vorgege-
bene Reihenfolge. Erst die rechte
Seite, dann die linke Seite.
Unscrew both Torx head screws
at the upper left and right side
of the trim part. Then remove the
U-shaped trim cover exactly in
the sequence as shown in the pic.
Start at the upper right end and
work towards the bottom and
around.
bm
1
2
3
4
bm