ZEN LILI Instruction Manual Download Page 26

 

26 

GARANTIE- WARRANTY- GARANTÍA 

 
ZEN’ARÔME®  garantit  que  ce  produit  est  exempt  de  tout  vice  de  matériau  et  de  fabrication.  Ce 
diffuseur  est  garanti  pour  une  période  d’un  an  à  compter  de  sa  date  d’achat,  à  l’exception  des 
précisions ci-dessous :  
La  garantie  ZEN’ARÔME®  ne  couvre  pas  les  dommages  causés  suite  à  une  usure  normale  de  ce 
produit. En outre, la garantie sur ce produit ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute 
utilisation  abusive  ou  inappropriée  ou  encore  de  tout  mauvais  usage,  accident,  fixation  de  tout 
accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que 
nature  que  ce  soit,  échappant  au  contrôle  de  ZEN’ARÔME®.  ZEN’ARÔME®  ne  sera  pas  tenue  pour 
responsable  de  tout  type  de  dommage  accessoire,  consécutif  ou  spécial.  Pour  bénéficier  de  la 
garantie, le présent bon doit porter la date d’achat et le cachet du vendeur. La garantie ne couvre 
pas  les  détériorations  résultant  d’une  mauvaise  utilisation,  d’une  chute,  de  démontage  ou  de 
réparation  par  des  personnes  non  autorisées.  Une  réparation  ou  un  échange  standard  effectué 
pendant la garantie n’affecte pas la date d’expiration de cette garantie. 
 
ZEN’ARÔME®  guarantees  this  product  for  one  year  from  the  date  of  purchase,  except  in  the 
circumstances described below: 

The  ZEN’ARÔME®  guarantee  does  not  cover  damage  caused  as  a  result  of  normal  wear  to  this 
product.  In  addition,  the  guarantee  covering  this  ZEN’ARÔME®  product  does  not  cover  damage 
caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, 
changes  made  to  the  product  or  any  other  circumstance,  of  whatever  sort,  that  is  outside 
ZEN’ARÔME®’s control. ZEN’ARÔME® may not be held liable for any type of circumstantial, indirect or 
specific damage. To obtain warranty service, this coupon must be stamped and dated on the date of 
purchase.  The  warranty  does  not  cover  damage  resulting  from  misuse,  dropping,  dismantling  or 
repair  by  unauthorized  persons.  A  repair  or  replacement  performed  during  the  standard  warranty 
does not affect the date of expiry of the warranty. 

 
ZEN’ARÔME® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación 
durante  un  período  d’un  año  a  partir  de  la  fecha  de  compra,  con  excepción  de  los  casos  que  se 
indican a continuación:  
La garantía ZEN’ARÔME® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. 
Además,  la  garantía  sobre  este  producto  ZEN’ARÔME®  no  cubre  los  daños  causados  por  un  uso 
abusivo  o  inapropiado,  ni  en  caso  de  mala  utilización,  accidente,  colocación  de  un  accesorio  no 
autorizado,  modificación  introducida  en  el  producto  o  cualquier  otra  situación,  de  cualquier 
naturaleza,  ajena  al  control  de  ZEN’ARÔME®.  ZEN’ARÔME®  no  será  considerada  responsable  de 
ningún tipo de daño indirecto, consecutivo o especial. Para obtener servicio de garantía, esta compra 
deberá figurar la fecha de compra y el sello del vendedor. La garantía no cubre los daños ocasionados 
por el mal uso, una caída, el desmontaje o reparación por personas no autorizadas. La reparación o 
reemplazo a cabo durante  el período de  garantía  estándar no afecta a la fecha de  vencimiento de 
esta garantía. 

 

Date d’achat / Date of purchase / Fecha de la compra:                                     

Vendeur / Seller / Vendedor: 

Tampon / Stamp / Sello: 

SP 

Summary of Contents for LILI

Page 1: ...N TECNICA p 13 MODO DE EMPLEO p 13 INSTALACI N p 14 MANTENIMIENTO p 15 AVER AS Y SOLUCIONES p 16 ATENCI N p 16 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEIT p 17 TECHNISCHE INFORMATIONEN p 18 INBETRIEBNAHME p 18 INS...

Page 2: ...el L interrupteur de l appareil n est pas tanche et ne doit pas entrer en contact avec de l eau Le diffuseur doit toujours tre plac sur une surface dure plane et horizontale Eloignez le l g rement des...

Page 3: ...assez le cordon d alimentation travers le trou pr vu dans la vasque Enfoncez bien le caoutchouc d tanch it dans le trou pour assurer l tanch it Vous pouvez mouiller le caoutchouc pour faciliter sa mis...

Page 4: ...Mod le LILI Mod le EVEA Mod le MYLO Mod le TRESOR Mod le SPHERA Mod le AQUA FR 1 Chapeau anti claboussures 2 Support n buliseur 3 N buliseur et LED 4 Vasque en verre 5 Interrupteur 6 Transformateur 7...

Page 5: ...ur Il est important d effectuer r guli rement un nettoyage de la membrane en c ramique du capteur de niveau d eau et du n buliseur avec un chiffon doux ou un coton tige impr gn de vinaigre blanc puis...

Page 6: ...uliseur puis versez y de l eau fra che ATTENTION 1 Versez l eau avant d y ajouter quelques gouttes d huile essentielle ou extrait de parfum 2 Ne laissez pas fonctionner l appareil sans eau V rifiez le...

Page 7: ...structions The switch is not waterproof and should not come into contact with water Always stand this diffuser on a hard flat and level surface slightly away from walls and sources of heat such as sto...

Page 8: ...t can adjust to the room temperature Refer to the INSTALLTION to properly install this diffuser as below Step 1 Place the nebulizer into the plastic cover than put them in the middle of the glass vase...

Page 9: ...9 IV INSTALLATION Model LILI Model EVEA Model MYLO Model TRESOR Model SPHERA Model AQUA EN 1 Anti Splash Cover 2 Nebulizer Stand 3 Nebulizer Lamp 4 Vase 5 Power Switch 6 Transformer 7 Rubber Joint...

Page 10: ...he nebulizer by cleaning completely the unit after use Cleaning the ceramic disk and water sensor level Clean the ceramic disc and the surface of the nebulizer with soft cloth or cotton sticker with s...

Page 11: ...uction The temperature water is too cold or too high Water temperature must be between 5 20 C Unusual odor The water is stagnant for too long in the vase Clean the vase and fill it with clean water IM...

Page 12: ...ura disco cer mico disco blanco en el centro del tanque Consulte las instrucciones de limpieza en este manual El interruptor de la unidad no es resistente al agua y no debe entrar en contacto con sta...

Page 13: ...dep sito de la base Paso 1 Coloque el nebulizador nebulizador l mpara en el z calo en el centro del bol Pase el cable a trav s del agujero en el recipiente Empuje la junta de goma en el agujero para s...

Page 14: ...ALACI N Modelo LILI Modelo EVEA Modelo MYLO Modelo TRESOR Modelo SPHERA Modelo AQUA SP 1 Peque a Cubierta 2 Cubierta Pl stica 3 Mist Maker nebulizador L mpara 4 Bol 5 Interruptor 6 Transformador 7 Jun...

Page 15: ...tante limpiar regularmente el disco cer mico y la superficie de la unidad con un pa o suave o hisopo de algod n humedecido en vinagre blanco y dejarlo actuar durante unos minutos No presione ni raye l...

Page 16: ...st demasiado fr a Utilice agua a temperatura ambiente El agua no est limpia Limpie el recipiente y vierta agua a temperatura ambiente Olor inhabitual El agua ha estado estancada por mucho tiempo en el...

Page 17: ...Sonne Stehen Zerlegen sie niemals den Vernebler Kopf oder den Netzstecker Schalten sie das Ger t nicht ein wenn der Wassertank leer ist Ber hren sie den Vernebler Kopf nicht wenn das Ger t eingeschal...

Page 18: ...cherheitsstopp Ein Aus Schalter LED Leuchten Farbwechselnd im Farbverlauf Niedriger Wasserverbrauch Hochwertige Komponente und Verarbeitung Originelles Design 1 Jahr Gew hrleistung III INBETRIEBNAHME...

Page 19: ...affen eine angenehme entspannende Atmosph re im Raum ACHTUNG AUCH WENN DIE SCHUTZVORRICHTUNG DEN BETRIEB DES VERNEBLERS AUTOMATISCH UNTERBRICHT SOLLTE DAS GER T AUSGESCHALTET WERDEN WENN ES NICHT BEN...

Page 20: ...nd f gen Sie anschlie end einige Tropfen therisches l hinzu ZEN AR ME kann nicht haftbar gemacht werden f r unabsichtliche Sch den die aufgrund einer Verwendung entsteht die von der in dieser Bedienun...

Page 21: ...ebler Kopf keine Seifenreiniger L semittel oder Spr hreiniger So reinigen sie den Wassertank ACHTUNG Das Ger t muss vor jeder Reinigung komplett vom Strom abgekoppelt sein 1 Verwenden sie zum Reinigen...

Page 22: ...L interruttore di alimentazione della macchina non impermeabile e non deve entrare in contatto con l acqua Il diffusore deve sempre essere collocato su un disco piana e livellata Spostare leggermente...

Page 23: ...ne attraverso il foro nel bacino Saldamente guarnizione in gomma nel foro per sigillare Si pu bagnare la gomma per facilitarne l applicazione Poi posizionare il cappello Splash Fase 2 Riempite la vasc...

Page 24: ...24 IV INSTALLAZIONE 1 Splash Hat 2 Supporto nebulizzatore 3 nebulizzatore e LED 4 Ciotola di vetro 5 Interruttore 6 Trasformatore 7 Anello di tenuta LILI EVEA MYLO TRESOR SPHERA AQUA IT...

Page 25: ...l uso in questo dispositivo Oli essenziali di agrumi e conifere pino abete devono essere utilizzati avendo cura di eseguire una pulizia completa del sistema dopo l uso Per pulire la membrana e il sist...

Page 26: ...f unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside ZEN AR ME s control ZEN AR ME may not be held liable for any type of circumstantial in...

Reviews: