ZEN LILI Instruction Manual Download Page 16

 

16 

VI.

 

AVERÍAS Y SOLUCIONES 

En caso de avería, en condiciones de uso normales, consulte la siguiente tabla: 

Avería 

Posibles causas 

Solución 

Sin difusión, no hay 

luz.

 

Falta energía eléctrica. 

Verifique  que  el  aparato  esté  conectado  y  que  llega  la 
corriente al enchufe. 

Interruptor principal apagado. 

Conecte el interruptor principal. 

 
 

Sin difusión, luz roja 

parpadea.

 

El agua está 

demasiado fría.

 

 

El  tiempo  de  reacción  necesario  para  el 
dispositivo no ha sido suficiente

 

Una  vez  conectado,  por  favor  espere  4-6  segundos  antes 
de que el dispositivo esté funcionando con normalidad.

 

Piedra  caliza  u  otros  depósitos  en  la 
membrana y / o el nebulizador.

 

Limpie el nebulizador y la membrana como se muestra en 
este manual

 

el agua está demasiado fría o caliente.

 

Temperatura del agua utilizada debe estar entre 5°C-20°C. 

El agua no está limpia.

 

Limpie  el  tanque  y  vierta  en  él  agua  a  temperatura 
ambiente.

 

El  agua  desmineralizada  utilizada  no  es 
detectada correctamente por el sistema.

 

Vierta algo de agua del grifo en el vaso para que el aparato 
funcione. 

 

Salpicadura

 

 

Posición  incorrecta  de  la 

Pequeña 

Cubierta 
 

Reposicione el sombrero en el medio del recipiente, en los 
modelos  abiertos,  y  ponga  el  sombrero  y  el  soporte 
inferior, en los modelos semi-cerrados. 

 

 
 
 

Bruma insuficiente. 

Baja difusión

 

Bajo nivel de agua

 

Añadir agua  asegurandose que el sensor de nivel de agua 
esté completamente fuera.

 

La temperatura de la unidad es demasiado 
baja.

 

Coloque  la  unidad  en  una  habitación  a  temperatura 
ambiente durante media hora antes de su uso.

 

El exceso de agua en el recipiente

 

Retire un poco de agua. (ver los niveles ideales de agua en 
INSTALACIÓN)

 

Piedra  caliza  u  otros  depósitos  en  la 
membrana y / o la sonda.

 

Limpie el disco de cerámica y el nebulizador como se indica 
en este manual.

 

El agua está demasiado fría.

 

Utilice agua a temperatura ambiente.

 

El agua no está limpia.

 

Limpie el recipiente y vierta agua a temperatura ambiente.

 

Olor inhabitual 

El  agua  ha  estado  estancada  por  mucho 
tiempo en el recipiente.

 

Limpiar el recipiente, el nebulizador y  poner agua dulce.

 

 

ATENCIÓN 

1. Vierta el agua antes de añadir unas gotas de aceite esencial o extracto de perfume. 
2. No haga funcionar la unidad con el tanque vacío. Compruebe el agua antes de su uso. 
3. Use agua desionizada y aceites esenciales o perfumes o extractos libres de alcohol, para su difusión. 
4. Limpie el nebulizador y la membrana, como se muestra en este manual. 
5. Coloque la unidad fuera del alcance de los niños. 
6. No mueva la unidad cuando esté llena de agua y / o cuando esté trabajando. 
7. Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, lejos de la orilla. 
8. Para evitar accidentes, asegúrese de que el cable esté en una posición segura. 
9.  Este  producto  sólo  debe  ser  alimentado  por  el  adaptador  de  CA.  Tenga  en cuenta la  tensión  de  servicio  indicada en  el 
transformador. 
10. Use el aparato en un rango de temperaturas de entre 10°C y 30°C. Temperatura del agua utilizada debe estar entre 5°C y 
20°C. 
11. Remueva el agua del depósito con regularidad.Vacíe el depósito cuando no esté en uso.  
12. Cualquier dispositivo o equipo sensible a la aspersión de agua debe estar a 30 cm del atomizador. 
13.  No  introduzca  ningún  miembro  de  su  cuerpo  en  la  membrana  de  cerámica  del  nebulizador  cuando  éste  trabaje;  esta 
acción puede provocarle dolor local. 
14. Sólo para su uso en interiores. Si uno de los componentes de este producto está sujeto a golpes o daños mecánicos, el 
dispositivo puede ser utilizado. 
15. Daños a la propiedad, lesiones o daños a plantas o animales debido al uso incorrecto o incumplimiento de las normas de 
se guridad en ningún caso comprometen nuestra responsabilidad. 
16. Todas las prácticas contrarias a la información proporcionada en este manual producen la cancelación de la garantía. 

SP 

Summary of Contents for LILI

Page 1: ...N TECNICA p 13 MODO DE EMPLEO p 13 INSTALACI N p 14 MANTENIMIENTO p 15 AVER AS Y SOLUCIONES p 16 ATENCI N p 16 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEIT p 17 TECHNISCHE INFORMATIONEN p 18 INBETRIEBNAHME p 18 INS...

Page 2: ...el L interrupteur de l appareil n est pas tanche et ne doit pas entrer en contact avec de l eau Le diffuseur doit toujours tre plac sur une surface dure plane et horizontale Eloignez le l g rement des...

Page 3: ...assez le cordon d alimentation travers le trou pr vu dans la vasque Enfoncez bien le caoutchouc d tanch it dans le trou pour assurer l tanch it Vous pouvez mouiller le caoutchouc pour faciliter sa mis...

Page 4: ...Mod le LILI Mod le EVEA Mod le MYLO Mod le TRESOR Mod le SPHERA Mod le AQUA FR 1 Chapeau anti claboussures 2 Support n buliseur 3 N buliseur et LED 4 Vasque en verre 5 Interrupteur 6 Transformateur 7...

Page 5: ...ur Il est important d effectuer r guli rement un nettoyage de la membrane en c ramique du capteur de niveau d eau et du n buliseur avec un chiffon doux ou un coton tige impr gn de vinaigre blanc puis...

Page 6: ...uliseur puis versez y de l eau fra che ATTENTION 1 Versez l eau avant d y ajouter quelques gouttes d huile essentielle ou extrait de parfum 2 Ne laissez pas fonctionner l appareil sans eau V rifiez le...

Page 7: ...structions The switch is not waterproof and should not come into contact with water Always stand this diffuser on a hard flat and level surface slightly away from walls and sources of heat such as sto...

Page 8: ...t can adjust to the room temperature Refer to the INSTALLTION to properly install this diffuser as below Step 1 Place the nebulizer into the plastic cover than put them in the middle of the glass vase...

Page 9: ...9 IV INSTALLATION Model LILI Model EVEA Model MYLO Model TRESOR Model SPHERA Model AQUA EN 1 Anti Splash Cover 2 Nebulizer Stand 3 Nebulizer Lamp 4 Vase 5 Power Switch 6 Transformer 7 Rubber Joint...

Page 10: ...he nebulizer by cleaning completely the unit after use Cleaning the ceramic disk and water sensor level Clean the ceramic disc and the surface of the nebulizer with soft cloth or cotton sticker with s...

Page 11: ...uction The temperature water is too cold or too high Water temperature must be between 5 20 C Unusual odor The water is stagnant for too long in the vase Clean the vase and fill it with clean water IM...

Page 12: ...ura disco cer mico disco blanco en el centro del tanque Consulte las instrucciones de limpieza en este manual El interruptor de la unidad no es resistente al agua y no debe entrar en contacto con sta...

Page 13: ...dep sito de la base Paso 1 Coloque el nebulizador nebulizador l mpara en el z calo en el centro del bol Pase el cable a trav s del agujero en el recipiente Empuje la junta de goma en el agujero para s...

Page 14: ...ALACI N Modelo LILI Modelo EVEA Modelo MYLO Modelo TRESOR Modelo SPHERA Modelo AQUA SP 1 Peque a Cubierta 2 Cubierta Pl stica 3 Mist Maker nebulizador L mpara 4 Bol 5 Interruptor 6 Transformador 7 Jun...

Page 15: ...tante limpiar regularmente el disco cer mico y la superficie de la unidad con un pa o suave o hisopo de algod n humedecido en vinagre blanco y dejarlo actuar durante unos minutos No presione ni raye l...

Page 16: ...st demasiado fr a Utilice agua a temperatura ambiente El agua no est limpia Limpie el recipiente y vierta agua a temperatura ambiente Olor inhabitual El agua ha estado estancada por mucho tiempo en el...

Page 17: ...Sonne Stehen Zerlegen sie niemals den Vernebler Kopf oder den Netzstecker Schalten sie das Ger t nicht ein wenn der Wassertank leer ist Ber hren sie den Vernebler Kopf nicht wenn das Ger t eingeschal...

Page 18: ...cherheitsstopp Ein Aus Schalter LED Leuchten Farbwechselnd im Farbverlauf Niedriger Wasserverbrauch Hochwertige Komponente und Verarbeitung Originelles Design 1 Jahr Gew hrleistung III INBETRIEBNAHME...

Page 19: ...affen eine angenehme entspannende Atmosph re im Raum ACHTUNG AUCH WENN DIE SCHUTZVORRICHTUNG DEN BETRIEB DES VERNEBLERS AUTOMATISCH UNTERBRICHT SOLLTE DAS GER T AUSGESCHALTET WERDEN WENN ES NICHT BEN...

Page 20: ...nd f gen Sie anschlie end einige Tropfen therisches l hinzu ZEN AR ME kann nicht haftbar gemacht werden f r unabsichtliche Sch den die aufgrund einer Verwendung entsteht die von der in dieser Bedienun...

Page 21: ...ebler Kopf keine Seifenreiniger L semittel oder Spr hreiniger So reinigen sie den Wassertank ACHTUNG Das Ger t muss vor jeder Reinigung komplett vom Strom abgekoppelt sein 1 Verwenden sie zum Reinigen...

Page 22: ...L interruttore di alimentazione della macchina non impermeabile e non deve entrare in contatto con l acqua Il diffusore deve sempre essere collocato su un disco piana e livellata Spostare leggermente...

Page 23: ...ne attraverso il foro nel bacino Saldamente guarnizione in gomma nel foro per sigillare Si pu bagnare la gomma per facilitarne l applicazione Poi posizionare il cappello Splash Fase 2 Riempite la vasc...

Page 24: ...24 IV INSTALLAZIONE 1 Splash Hat 2 Supporto nebulizzatore 3 nebulizzatore e LED 4 Ciotola di vetro 5 Interruttore 6 Trasformatore 7 Anello di tenuta LILI EVEA MYLO TRESOR SPHERA AQUA IT...

Page 25: ...l uso in questo dispositivo Oli essenziali di agrumi e conifere pino abete devono essere utilizzati avendo cura di eseguire una pulizia completa del sistema dopo l uso Per pulire la membrana e il sist...

Page 26: ...f unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside ZEN AR ME s control ZEN AR ME may not be held liable for any type of circumstantial in...

Reviews: