18
IR1200-001_v03
ROZPRAŠOVANIE
Túto funkciu môžete použiť kedykoľvek počas
žehlenia a nemá vplyv na nastavenie žehličky.
1
Do nádoby nalejte vodu. Pozri bod „PLNENIE VODY”.
2
Trysku rozprašovača nasmerujte na žehlenú bielizeň.
3
Stlačte
tlačidlo rozprašovača
.
Z rozprašovača môžete začať rozprašovať
vodu až po niekoľkých stlačeniach tlačidla.
FRONTAL JET – PARNÝ ŠOK Z PREDNEJ ČASTI
ŽEHLIČKY
Pomocou funkcie Frontal Jet dosiahnete parný šok cez dýzy,
ktoré sú umiestnené v prednej časti žehličky. Parný šok
uvoľňuje vlákna tkaniny počas jej žehlenia. Pomáha takisto
obnoviť a odstrániť záhyby na visiacich tkaninách. Táto funk
-
cia je šetrná k jemným tkaninám, keďže rozohriata žehliaca
plocha sa nedotýka priamo tkaniny.
Spotrebič vyrába vodnú paru s veľmi vysokou
teplotou. V žiadnom prípade nežehlite bielizeň
a iné látky, do ktorých sú práve odeté osoby
alebo zvieratá. Vodnú paru nikdy nesmerujte na
ľudí alebo na zvieratá.
1
Postupujte podľa pokynov v bode „Pred tým, ako
začnete žehliť”.
2
Otočný gombík pre nastavenie teploty
otočte do
polohy „●●●”.
3
Svetelný indikátor aktivácie špirály
sa zasvieti.
Svetelný indikátor zhasne po dosiahnutí poža-
dovanej teploty.
●
Žehlička je pripravená na používanie.
4
Nasmerujte dýzu parného šoku na tkaninu alebo záclony,
ktoré chcete žehliť.
Stlačte
tlačidlo emisie pary
– z otvorov
na žehliacej ploche začne vychádzať väčšie množstvo pary.
5
V prípade príliš pokrčenej bielizne, počkajte niekoľko
sekúnd a opäť stlačte
tlačidlo emisie pary
.
Pri žehlení, väčšina pokrčenej plochy môže byť
narovnaná po troch stlačeniach tlačidla.
Naparovanie sa môže aktivovať po niekoľkých
stlačeniach tlačidla.
S cieľom zachovať čo najvyššiu kvalitu žehle-
nia parou, nestláčajte tlačidlo emisie pary viac
ako trikrát po sebe.
Pri žehlení, žehliaca plocha by mala byť
vzdialená od jemných tkanín aspoň niekoľko
centimetrov (syntetické látky, hodváb, zamat
a pod.). V opačnom prípade by sa tkaniny mohli
poškodiť.
PRI UKONČENÍ ŽEHLENIA
1
Otočný gombík pre nastavenie teploty
otočte v smere
proti chodu hodinovýchručičiek do polohy „
MIN
”; žehlička sa
vypne.
2
Otočný gombík pre nastavenie množstva pary
nastavte do polohy
.
3
Žehličku odpojte od zdroja napätia.
4
Z nádoby vylejte prebytočnú vodu. Pozri bod „Vylievanie
vody”.
5
Po úplnom ochladnutí, žehličku odložte v zvislej polohe
na bezpečné miesto.
Vylievanie vody
●
Otočný gombík pre nastavenie množstva pary
nastavte do polohy
.
●
Žehličku odpojte od zdroja napätia.
1
Žehličku obráťte hornou časťou nadol a opatrne ňou
potraste, čím odstránite zvyšnú časť vody.
2
Stlačte
tlačidlo emisie pary
(ešte keď je žehliaca plo
-
cha horúca), čím sa z nádoby odstráni zvyšná časť vody.
3
Stláčajte
tlačidlo rozprašovača
tak, aby ste zo žehličky
odstránili zvyšnú časť vody.
●
Pred tým, než žehličku uskladníte, sa presvedčte, či
otočný gombík pre nastavenie množstva pary
je
umiestnený v polohe
.
Dodatočné funkcie
OCHRANA PRED USADZOVANÍM VODNÉHO
KAMEŇA
Žehlička má v sebe zabudovanú nádobu, ktorá ju chráni
pred usadzovaním vodného kameňa.
Zabudovaná nádoba bola navrhnutá tak, aby znižovala
množstvo usadeného vodného kameňa, ktorý vzniká počas
používania žehličky s vodnou parou.
Vstavaná nádoby predlžuje životnosť žehličky,
ale nedokáže úplne zabrániť prirodzenej tvorbe
vodného kameňa a jeho usadzovaniu.
SAMOČISTENIE ŽEHLIACEJ PLOCHY
Táto funkcia umožňuje odstrániť usadeniny alebo rôzne
minerály, ktoré sa nahromadia v komore, kde dochádza
k tvorbe pary. Zachovanie funkčnosti žehličky vo veľkej
miere závisí od toho, ako často vykonáte proces samočis
-
tenia žehliacej plochy ako aj od tvrdosti vody. Odporúčame,
aby ste túto činnosť vykonávali aspoň raz mesačne alebo
častejšie.
1
Postupujte podľa pokynov v bode „Pred tým, ako
začnete žehliť”.
2
Otočný gombík pre nastavenie teploty
otočte do
polohy „●●●“.
3
Svetelný indikátor aktivácie špirály
sa zasvieti.
C
Summary of Contents for ZIR20200
Page 2: ...IR1200 001_v03 A C B 1 2 3 1 2 3 13 12 14 10 11 7 8 9 6 5 4 1 2 3 7...
Page 33: ...33 IR1200 001_v03 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 RU...
Page 34: ...34 IR1200 001_v03 1 2 MIN 1 2 3 4 5...
Page 36: ...36 IR1200 001_v03 1 2 3 4 1 2 3 FRONTAL JET Frontal Jet 1 2 3 4 5 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 C...
Page 37: ...37 IR1200 001_v03 1 2 3 4 5 MIN 6 7 8 9 10 11 12 13 PE...
Page 38: ...38 IR1200 001_v03 MIN...
Page 39: ...39 IR1200 001_v03 Zelmer Zelmer 8 8 BG...
Page 40: ...40 IR1200 001_v03 1 2 1 2 MIN 1 2 3...
Page 42: ...42 IR1200 001_v03 1 2 3 4 1 2 3 FRONTAL JET Frontal Jet 1 2 3 4 5 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 C...
Page 43: ...43 IR1200 001_v03 1 2 3 4 5 MIN 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 44: ...44 IR1200 001_v03 MIN...
Page 45: ...45 IR1200 001_v03 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 UA...
Page 46: ...46 IR1200 001_v03 1 2 MIN 1 2 3 4 5 6...
Page 48: ...48 IR1200 001_v03 4 1 2 3 FRONTAL JET Frontal Jet 1 2 3 4 5 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 C...
Page 49: ...49 IR1200 001_v03 1 2 3 4 5 MIN 6 7 8 9 10 11 12 13 MIN...
Page 50: ...50 IR1200 001_v03 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 69: ...69 IR1200 001_v03 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 KZ...
Page 70: ...70 IR1200 001_v03 1 2 MIN 1 2 3 4 5...
Page 71: ...71 IR1200 001_v03 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 B 6 1275 2008 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A...
Page 72: ...72 IR1200 001_v03 1 2 3 4 5 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 FRONTAL JET Frontal Jet...
Page 73: ...73 IR1200 001_v03 11 12 13 1 2 3 1 2 3 4 5 MIN 6 7 8 9 10 C...
Page 74: ...74 IR1200 001_v03 MIN...