background image

17

CK1400-001_v01

 

  Indicaţie

Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire 

la utilizare

Acest dispozitiv este destinat utilizării casnice.

 

 În cazul 

în care este întrebuinţat cu scopuri comerciale în gas

-

tronomie, condiţiile de garanţie se schimbă.

Nu folosiţi fierbătorul fără filtru.

 

Pregătirea fierbătorului pentru utilizare

  

  Înainte de prima utilizare a fierbătorului, acesta 

trebuie  spălat  pe  dinăuntru  (modul  de  spă-

lare  este  descris  în  continuarea  instruckcju-

nii), umpleţi fierbătorul cu apă până la nivelul 

«max», fierbeţi de patru ori apă (de fiecare dată 

schimbaţi apa) şi pe urmă spălaţi-l din nou.

Deservirea şi funcţionarea  

fierbătorului 

(Desen B)

1

 Apăsaţi butonul 

(6)

 şi deschideţi capacul ceainicului.

2

 Aşezaţi  filtrul 

(9)

  în  fierbător  –  dacă  a  fost  scos  mai 

înainte. 

3

 Umpleţi fierbătorul cu cantitatea necesară de apă (nivelul 

este vizibil pe indicator 

(4)

).

 

  Nu fierbeţi apa într-o cantitate care se află sub 

sau deasupra nivelului de pe indicatorul de (4).

4

 Închideţi capacul. 

5

 Aşezaţi fierbătorul pe baza detaşabilă de alimentare 

(5)

.

6

 Introduceţi ştecherul cablului de alimentare în priza reţe

-

lei electrice prevăzute cu contact de protecţie.

7

 Puneţi în funcţiune fierbătorul apăsând butonul 

(7)

 – se 

va aprinde indcatorul nivelului de apă 

(4)

.

  

  În timpul fierberii apei, termo-indicatorul îşi va 

schimba  culoarea  din  maro  în  roşu.  Această 

culoare ne informează că, suprafaţa dispoziti-

vului este fierbinte.

8

 După ce apa a fiert, ceainicul se va opri automat, butonul 

pentru pornire se va reîntoarce la poziţia de ieşire – indicato

-

rul de alimentare se va stinge. 
Dacă intenţionaţi să folosiţi mai departe fierbătorul electric, 

nu este necesară scoaterea ştecherului din priza electrică.

 

  Trebuie să fiţi atenţi să nu depăşiţi capacitatea 

maximală a ceainicului atunci când turnaţi apă 

în acesta.

 

  În cazul în care a fost pus în funcţiune fierbăto-

rul gol, va avea loc decuplarea automată a ten-

siunii cu ajutorul întrerupătorului termic. 

   

Pentru a porni din nou ceainicul după ce acesta 

s-a răcit (circa 15 minute), trebuie să îl daţi la 

o  parte  de  pe  baza  detaşabilă  de  alimentare, 

turnaţi apă, puneţi-l la loc pe baza de alimen-

tare  şi  puneţi  în  funcţiune  ceainicul  prin  apă-

sarea întrerupătorului (7). Răcirea fierbătorului 

electric  poate  fi  grăbită  turnându-se  în  el  apă 

rece.

Date tehnice

Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specificaţii teh

-

nice a produsului.

Capacitatea vasului – 1,7 l.

Fierbătorul electric este un dispozitiv de clasa I, echipat cu 

un conductor de racordare cu cablu de protecţie şi ştecher 

cu contact de protecţie.

Fierbătorul electric ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor 

în vigoare. 

Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor:

Aparatură electrică de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.

 

Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.

 

Produsul  poartă  inscripţia  CE  pe  eticheta  cu  specificaţii 

tehnice.

Construcţia fierbătorului electric 

(Desen A)

1

 „Ciocul” vasului

2

 Element  din  plastic  pentru  protecţia  ciocului  –  steam 

protect

3

 Carcasă

4

 Indicator pentru nivelul apei

5

 Bază de alimentare detaşabilă

6

 Buton pentru deschiderea capacului

7

 Comutator pentru punerea în funcţiune (0-I)

8

 Mâner

9

 Filtru împotriva depunerilor de calcar

10

 Spaţiu pentru strângerea cablului de alimentare

11

 Termo-indicator

  

  Element  din  plastic  pentru  protecţia  ciocului 

– steam protect (2) nu permite ieşirea aburilor 

fierbinţi de apă în timpul procesului de fierbere. 

Elementul protector micşorează, de asemenea, 

pierderea de energie menţinând pentru o peri-

oadă  mai  lungă  de  timp  temperatura  apei  din 

ceainic.

Summary of Contents for CK1400

Page 1: ...IJA ELEKTRISK S T JKANNAS Tips CK1400 KASUTUSJUHEND ELEKTRITEEKANNUD T p CK1400 USER MANUAL ELECTRIC KETTLE Type CK1400 UA EN LT BG ET 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37...

Page 2: ...po zagotowaniu si wody mo e nast pi sp ywanie skroplonej pary wodnej na zewn trz czajnika Nie stawiaj czajnika na gor cych przedmiotach i w ich pobli u Nie zanurzaj czajnika ani podstawki zasilaj cej...

Page 3: ...nika nie jest konieczne wyjmowanie wtyczki przewodu przy czeniowego z gniazdka zasilaj cego Nale y zwraca uwag aby nie przekracza maksymalnej pojemno ci czajnika podczas nalewania wody W przypadku za...

Page 4: ...eje si tak w zwi zku z obecno ci minera w naturalnie wyst puj cych w wodzie wap magnez elazo itp Odbarwienia te nie s spo wodowane z prac urz dzenia i nie stanowi problemu w jego u ytkowaniu W przypad...

Page 5: ...asty apod Mohou mimo jin odstranit z povrchu informace a grafick symboly jako jsou stupnice ozna en v stra n znaky atd Spot ebi nen ur en k provozu s pou it m vn j ch asov ch vyp na nebo zvl tn ho sys...

Page 6: ...ete v ko 5 Postavte konvici na nap jec podstavec 5 6 Zasu te z str ku do z suvky s ochrann m kol kem 7 Zm knut m p ky zapn te konvici 7 rozsv t se vodoznak 4 B hem varu vody termo ukazatel zm n barvu...

Page 7: ...ho pap ru Pytl k z polyetyl nu PE PE HD PE LD odevzdejte do sb ren PE k op tn mu zu itkov n Po ukon en ivotnosti spot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b...

Page 8: ...zovanej vodnej pary na povrch kanvice R chlovarn kanvicu neumiest ujte na hor ce plochy alebo v ich bl zkosti Pri plnen vody alebo po as um vania nepon rajte r chlovarn kanvicu ani jej konzolu do vody...

Page 9: ...na p vodn miesto a zapn kanvicu stla en m vyp na a 7 Chla denie r chlovarnej kanvice m ete ur chli tak e do jej vn tra nalejete studen vodu istenie a dr ba Obr C K isteniu r chlvarnej kanvice m ete pr...

Page 10: ...skytuj prirodzene v pnik magn zium elezo a pod Tieto sfarbenia nie s sp soben chybnou innos ou spotrebi a a nepredstavuj riziko pri jeho pou van V pr pade v ieho nazhroma denia usaden n je potrebn ich...

Page 11: ...a k sz l ket nyitott fed llel az automata megszak t nem fog m k dni Ne haszn ljon a k sz l k lemos s ra er s emulzi tej paszta alakj ban forgalmazott tiszt t szereket Ezek t bbek k z tt let r lhetik...

Page 12: ...rja le a felelet 5 Helyezze r a tart lyt a k sz l k alapzat ra 5 6 Csatlakoztassa a k bel dug j t a biztons gi dug val fel szerelt konnektorhoz 7 Nyomja be a kart hogy bekapcsolja a v zforral t 7 a v...

Page 13: ...g sz elj r st A v zk elt vol t s nak elmulaszt sa a k sz l k meghib sod s hoz vezethet K rnyezetv delem vjuk k rnyezet nket Minden zemeltet hozz j rulhat a k rnyezet v delm hez Ez se nem neh z se nem...

Page 14: ...si i fierb torul electric numai pentru a fierbe ap Nu deschide i capacul imediat dup fierberea apei pot fi degaja i vapori fierbin i de ap Nu a eza i fierb torul pe obiecte fierbin i sau n apro pierea...

Page 15: ...din priza electric Trebuie s fi i aten i s nu dep i i capacitatea maximal a ceainicului atunci c nd turna i ap n acesta n cazul n care a fost pus n func iune fierb to rul gol va avea loc decuplarea a...

Page 16: ...acumul ri de depuneri acestea tre buiesc ndep rtate n conformitate cu punctul Dizolvarea pietrei ndep rtarea depunerilor de calcar n cazul n care apar depuneri de calcar pe fundul fierb to rului ele t...

Page 17: ...CK1400 001_v01 19 Zelmer Zelmer RU ZELMER max o...

Page 18: ...CK1400 001_v01 20 B 1 6 2 9 3 4 4 4 5 5 6 7 7 4 8 15 7 C o 1 2 9 3 1 7 I ZELMER LVD 2006 95EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 steam protect 3 4 5 6 7 0 I 8 9 10 11 steam protect 2 a...

Page 19: ...CK1400 001_v01 21 4 6 10 6 0 5 40 30 9 PE...

Page 20: ...22 CK1400 001_v01 Zelmer Zelmer BG max...

Page 21: ...23 CK1400 001_v01 B 1 6 2 9 3 4 4 4 5 5 6 7 7 4 8 15 7 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 steam protect 3 4 5 6 7 0 I 8 9 10 11 steam protect 2...

Page 22: ...24 CK1400 001_v01 C 1 2 9 3 4 6 10 6 0 5 40 30 9...

Page 23: ...25 CK1400 001_v01 Zelmer Zelmer UA max...

Page 24: ...26 CK1400 001_v01 a i B 1 6 2 9 3 4 4 4 5 5 6 7 7 4 8 15 7 1 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 steam protect 3 4 5 6 7 0 I 8 9 10 11 steam protect 2...

Page 25: ...27 CK1400 001_v01 26663 19848 5 40 1 15150 C 1 2 9 3 4 6 10 6 0 5 40 30 9...

Page 26: ...s vidiniams elektriniams elementams ar maiti nimo pagrindui juos b tina visi kai i d iovinti iki bus v l galima naudotis virduliu Nejunkite virdulio kai jame n ra vandens Nenaudokite virdulio su atide...

Page 27: ...e dangtel 5 Pastatykite virdul ant maitinimo pagrindo 5 6 ki kite laido ki tuk tinklo lizd su apsauginiu iedeliu 7 junkite virdul tuo tikslu spaud iant jungikl 7 u si degs vandens lygio rodiklis 4 Van...

Page 28: ...jeigu tai nepadeda vis proces pakartoti Nepa alinus kalki nuos d virdulys gali per kaisti ir sug sti Ekologija r pinkim s aplinka Kiekvienas vartotojas gali prisid ti prie aplinkos apsaugos Tai n ra...

Page 29: ...t ir gu t lvad bas regul cijas sist mu Nor d jums Inform cija par produktu un lieto anas pam c ba Ier ce ir paredz ta m jas lieto anai Ja ier ce ir lietota gastronomijas biznesa m r iem garantijas nos...

Page 30: ...gta kad t ir tuk a termis kais sl dzis autom tiski to izsl gs Lai p c atdzi anas ier ci atkal iesl gtu apm 15 min no emiet t jkannu no pamatnes piepil diet ar deni novietojiet uz pamatnes un iesl dzi...

Page 31: ...e apar t kait gie komponenti var rad t draudus apk rt jai videi Nemetiet r ier ci kop ar komun liem atkritumiem Import t js ra ot js nenes atbild bu par iesp jamo zaud jumu kas nodar ts izmantojot ier...

Page 32: ...va reguleerimiss steemiga M rkus Informatsioon toote kohta ja kasutamist k sit levad m rkused Seade on ette n htud kodukasutuseks Selle kasuta misel gastronoomiliseks ritegevuseks garantiitingimu sed...

Page 33: ...mol liti pinge automaatselt v lja Veekeetja uueks sissel litamiseks peale jah tumist umb 15 min tuleb see aluselt eemal dada t ita veega asetada uuesti alusele ja l litada hoovale 7 vajutades sisse V...

Page 34: ...elles sisalduvad ohtlikud komponendid v ivad ohustada looduskeskkonda rge visake ra koos olmej tmetega Maaletooja tootja ei kanna vastutust seadme mittesihtotstarbelisest kasutamisest v i selle eba ig...

Page 35: ...cleaning the kettle body They might remove graphic information symbols such as scales marks warning signs etc The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate rem...

Page 36: ...Plug the kettle to a socket provided with an earth pin 7 Turn the kettle on by pressing the switch 7 the water level indicator will light up 4 When water is boiled the thermo indicator will turn from...

Page 37: ...scaling process The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can help protect the environment It is neither difficult nor expensive...

Page 38: ...Notes...

Reviews: