background image

30

CK1020-001_v05

 

 

NURODYMAS

Informacija apie produktą ir 

naudojimo nurodymai

 

Įrengimas  skirtas  naudotis  buityje  ir  panašios  paskir

-

ties vietose tokiose kaip:

 

virtuvinė įranga parduotuvių, biurų ir kitų darbo vietų 

personalui,

 

viešbučių,  motelių  ir  panašių  gyvenamų  objektų 

svečiams,

 

agroturistinėse sodybose,

 

„bed and breakfast“ tipo pensijonatuose.

Vartojant  jį  gastronominio  biznio  tikslais,  garantijos 

sąlygos keičiasi.

 

Nenaudokite virdulio be filtro.

Techniniai duomenys 

Techniniai  parametrai  yra  nurodyti  gaminio  ženklinimo 

plokštelėje.

Nominalus tūris: 1,7 l.

Virdulio aprašymas  

A

1

 Snapelis

2

 Korpusas

3

 Vandens lygio indikatorius

4

 Sukamasis maitinimo pagrindas

5

 Dangtelio atvėrimo mygtukas

6

 Įjungimo svirnelė (0-I su galios šviesos indikatoriumi) 

7

 Rankenėlė

8

 Nuosėdų filtras

9

 Maitinimo laido vieta

Virdulio parengimas darbui

  

  Prieš  naudojant  virdulį  pirmą  kartą,  išplaukite 

jo vidų (plovimo būdas aprašomas tolesniame 

instrukcijos  skyriuje),  pripildykite  iki  atžymos 

„max”, keturis kartus užvirinkite vandenį (kas

-

kart pripilkite švarų vandenį) ir vėl išplaukite.

Virdulio aptarnavimas ir darbas 

B

1

 Paspauskite ant dangtelio esantį mygtuką 

(5)

.

2

 Įdėkite į virdulį filtrą 

(8)

 – jeigu prieš tai jis buvo išimtas.

3

 Pripildykite  virdulį  reikiamu  kiekiu  vandens  (vandens 

lygis matomas skalėje 

(3)

).

 

  Nevirinkite  vandens  žemiau  apatinės  ar  aukš

-

čiau skalės atžymos (3).

4

 Uždarykite dangtelį.

5

 Pastatykite virdulį ant maitinimo pagrindo 

(4)

.

6

 Įkiškite laido kištuką į tinklo lizdą su apsauginiu žiedeliu.

7

 Įjunkite  virdulį  tuo  tikslu  įspaudžiant  jungiklį 

(6)

  –  užsi

-

degs indikatoriaus šviesa.

8

 Vandeniui užvirus, virdulys išsijungs automatiškai, o jun

-

giklis grįš į pradinę padėtį – šviesos indikatorius išsijungs.
Jeigu ketinate toliau naudotis virduliu, nebūtina ištraukti mai

-

tinimo laido kištuko iš lizdo.

 

  Reikia atkreipti dėmesį, kad nebūtų perpildytas 

maksimalus vandens kiekis, pildant arbatinuką 

vandeniu.

 

  Įjungus  tuščią  virdulį,  suveikia  automatinis 

temperatūrinis išjungiklis ir prietaisas automa

-

tiškai išsijungia. 

 

DĖMESIO!

Nesilaikymas gali sukelti turto 

sugadinimą

 

Įrengimą visada prijunkite prie elektros tinklo lizdo (kei

-

čiamo (AC) prie įtampos srovės, atitinkančios tik nuro

-

dytoje įrengimo lentelėje).

 

Virdulį  visada  statykite  ant  stabilaus,  lygaus  ir  plokš

-

čio paviršiaus; maitinimo laidas negali kaboti nusviręs 

nuo  stalo  ar  darbinio  paviršiaus  ar  liestis  prie  karšto 

paviršiaus.

 

Netraukite kištuko iš lizdo, tempdami už laido.

 

Įrengimas gali būti naudojamas tik patalpų viduje.

 

Virdulys turi būti eksploatuojamas tiktai su pridedamu 

maitinimo pagrindu, kuris skirtas atitinkamam prietaiso 

tipui. 

 

Naudokite prietaisą tiktai vandeniui virti.

 

Neatidarykite dangtelio iš karto po vandens užvirimo – 

garų kondensato lašai gali ištekėti ant virdulio išorinio 

paviršiaus.

 

Nestatykite virdulio ant karštų paviršių ar arti jų. 

 

Plovimo  ar  pildymo  metu  nemerkite  virdulio  ir  maiti

-

nimo pagrindo į vandenį.

 

Sušlapus vidiniams elektriniams elementams ar maiti

-

nimo pagrindui, juos būtina visiškai išdžiovinti, iki bus 

vėl galima naudotis virduliu. 

 

Nejunkite virdulio, kai jame nėra vandens. 

 

Nenaudokite virdulio su atidengtu dangteliu – tuomet 

nesuveiks automatinis išjungiklis. 

 

Korpuso valymui nenaudokite emulsijų, pienelių, pastų 

ir pan. pavidalo agresyvių valiklių. Be to, jie gali panai

-

kinti  ant  korpuso  pavaizduotus  grafinius  simbolius: 

padalas, ženklinimus, įspėjamuosius ženklus ir pan. 

 

Įranga nėra skirta darbui su išoriniais laiko išjungikliais 

arba atskira nuotolinio reguliavimo sistema.

Summary of Contents for ck1020-001

Page 1: ...wody poziom widoczny jest na wska niku 3 Nie gotuj wody w ilo ci poni ej dolnego lub powy ej g rnego poziomu na wska niku 3 4 Zamknij pokrywk B UWAGA Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia Urz dz...

Page 2: ...osadu wodnego z wewn trznych i zewn trznych cianek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wewn trz czajnika mog wyst powa r ne osady rdzawo podobne mleczne czarne k...

Page 3: ...u va en vody se nedot kejte kovov ch sti konvice p i p e n en uchopte konvici za rukoje Nedot kejte se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku ma...

Page 4: ...udenou vodu Konvici postavte v dy na pevnou rovnou a plochou podlo ku p vodn kabel nesm viset p es hranu stolu nebo kuchy sk linky ani se dot kat hork ch povrch Nevytahujte z str ku ze z suvky ta en m...

Page 5: ...had kem navlh en m v octu 4 Konvici propl chn te istou vodu Uvnit konvice se mohou vyskytovat r zn n nosy n nosy podobn rzi ml n a ern kter mohou plavat na hladin vody P inou jsou miner ly kter se p i...

Page 6: ...pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon taktuje pecializovan servisn stre disko spolo nosti ZELMER Nedot kajte sa kovov ho korpusu r chlovarnej kanvice po as varenia kanvicu pren ajte iba za jej dr...

Page 7: ...v mi sp na mi alebo in m dia kov m syst m ovl dania pre host v hoteloch moteloch a in ch ubytovac ch zariadeniach v agroturistick ch zariadeniach v penzi noch bed and breakfast V pr pade ak bude pou v...

Page 8: ...polohy indik tor nap tia zhasne Ak pl nujete r chlovarn kanvicu pou i e te raz z str ku pr vodov ho k bla nemus te vy ahova zo z suvky zdroja nap tia Pri nalievan vody do kanvice dbajte na to aby ste...

Page 9: ...Tart zkodjon a v zforral f mtest nek rint s t l f z s k zben ehelyett haszn lja a k sz l k foganty j t Ne rintse a felforr sodott fel lete ket A k sz l k fel letei m g a kikap csol s ut n is forr k ma...

Page 10: ...aszn lni Tart zkodjon a fed l kinyit s t l k zvetlen l a v z felforr s t k vet en a kicsap d v zg z lefolyhat a k sz l k k lsej n Ne ll tsa a k sz l ket forr t rgyakra vagy azok k zel be A k sz l ket...

Page 11: ...n m dos t s ra Ne forraljon a v zszintjelz 3 als jel n l alacsonyabb vagy a fels szintj t meghalad mennyis g vizet 4 Z rja le a felelet 5 Helyezze r a tart lyt a k sz l k alapzat ra 4 6 Csatlakoztassa...

Page 12: ...iile efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo z...

Page 13: ...mentare usca i bine aceste elemente nainte de urm toarea punere n func iune a fierb torului Nu pune i n func iune fierb torul f r ap Nu folosi i fierb torul cu capacul deschis atunci nu func ioneaz nt...

Page 14: ...unz toare a adispozitivului i nu reprezint nici un fel de probleme n utilizarea acestuia n cazul unei mai mari acumul ri de depuneri acestea tre buiesc ndep rtate n conformitate cu punctul Dizolvarea...

Page 15: ...19 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 8 8 RU...

Page 16: ...20 CK1020 001_v05 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a 1 5 2 8 3 3 B...

Page 17: ...21 CK1020 001_v05 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 PE...

Page 18: ...22 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer max 8 8 8 BG...

Page 19: ...23 CK1020 001_v05 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 B 1 5 2 8 3 3...

Page 20: ...24 CK1020 001_v05 6 10 5 0 5 40 30 8 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 21: ...25 CK1020 001_v05 Zelmer Zelmer max 8 8 8 UA...

Page 22: ...26 CK1020 001_v05 1 7 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a i B 1 5 2 8 A bed and breakfast...

Page 23: ...27 CK1020 001_v05 6 10 5 0 5 40 30 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 24: ...28 CK1020 001_v05 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 25: ...as personalas D l netin kamai atlikt remonto darb gali kilti pavojus naudotojui Pasirei kus gedimams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso no...

Page 26: ...lis gr pradin pad t viesos indikatorius i sijungs Jeigu ketinate toliau naudotis virduliu neb tina i traukti mai tinimo laido ki tuko i lizdo Reikia atkreipti d mes kad neb t perpildytas maksimalus va...

Page 27: ...s gele is magnis ir t t ios nos dos atsiranda ne d l blogo renginio darbo ir nedaro problemos renginio naudojimui Tuo atveju kai atsiranda daugiau nuos d reikia jas pa alinti pagal ins trukcijos punkt...

Page 28: ...s t jkannas met la korpusam izmanto anas laik celiet t jkannu aiz t s roktura Nepieskarieties pie karst m virs m m T jkannas virsmas ir karstas ar p c ier ces izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs...

Page 29: ...us Ar to j s varat nopl st svar gu inform ciju no t jkannas virsmas skalu br din juma z mogus utt Ier ce nav paredz ta darbam ar r jiem laika izsl dz jiem vai at ir gu t lvad bas regul cijas sist mu T...

Page 30: ...ktivit ti Gad jum kad nogulsn jumu ir p r k daudz likvid jiet to saska ar punktu Katlakmens din ana Katlakmens din ana Ja t jkannas diben parad s ka u nos dumi akmens j lik vid Lietojiet 6 10 procentu...

Page 31: ...ana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal eral duva...

Page 32: ...rgupessa 7 L litage veekeetja sisse vajutades l litile 6 toiten idik s ttib 8 Peale vee keema minekut l litub veekeetja automaatselt v lja l liti liigub algasendisse toiten idik kustub Veekeetja edas...

Page 33: ...ekeetja v rske veega ajage see keema ja valage vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu to...

Page 34: ...ces remain hot even after the device is switched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord...

Page 35: ...e 3 Fill the kettle with the desired amount of water the level is visible on the indicator 3 Do not boil the water if it is below the minimum level or beyond the maximum level on the indicator 3 4 Clo...

Page 36: ...he maximum level Switch on the kettle Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 30 minutes Empty the kettle and rinse it with fresh water Remove the filter 8 and rinse it under runni...

Reviews: