background image

5

Installation instructions 

unity ZCV2

This ventilator has been developed for continuous operation to ensure the necessary basic ventilation in buildings. Boost 
ventilation can be activated manually (this requires a second, switched „L1“ phase) or via a humidity sensor (a permanent „L“
phase is sufficient here) as needed. Please read these installation instructions completely before starting work.

Caution:

Ensure that all electric power is turned off before carrying out any work. The electrical connections may only be conducted by a
suitably qualified electrician and must comply with the locally applicable regulations.

Where an open-flued oil or gas-fuelled appliance is installed in the kitchen, extract ventilation can cause the spillage of flue
gases. Care must be taken to ensure ventilation is reduced appropriately, as set out in the Building Regulations. Kitchens with
solid-fuel appliances should not have extract fans fitted.

Warning: The appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised
by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.

Wall/ceiling installation

Remove the cover by turning counterclockwise, loosen the 3 holding screws and carefully open the cover with the control panel.

Install an air duct with internal diameter of 100 mm in the wall or ceiling. For wall installation make sure the duct runs to the
outside with a slight gradient. For ceiling installation you must insulate the air duct if it passes through unheated areas.

The power cable should be sited with a spacing of X = 65 mm from the centre of the air duct. You will need a switched „L1“
phase in addition to the continuous „L“ phase for manual activation of the „boost ventilation“        function.

Feed the power cable through the provided opening (A) and screw the unit to the wall or ceiling with four screws. Ensure 2 
positioning arrows are pointing upwards when installing in wall application.

Strip the cable as shown in (B) and connect according to the circuit diagram. The ventilator is double insulated and does not
require a protective earth conductor. If the house has an earth conductor, this can be „parked“ at the terminal (C). Secure the
connected cable with the cord grip (D). 

Then reclose the cover with the control panel and screw it down.

Attach a safety guard to the air duct outlet on the outside.

Start-up/settings

Set the house switch for manual boost ventilation to OFF (no power to „L1“) and switch the main circuit breaker back on.

Use the control panel to start-up and adjust the ventilator.

As soon as the ventilator is reconnected to the power supply, the two buttons flash         and       for max. 15 minutes.

If you now press, for example, the button       , the factory setting „Boost ventilation/small bathroom“ is activated and 
flashes        .

9-10

1-2

3

4

5-6

7-8

11

12

13

14

Factory settings

Room

Basic ventilation

Boost ventilation

Small bathroom

18 m

3

/h

30 m

3

/h

Kitchen / large bathroom

30 m

3

/h

50 m

3

/h

The factory setting can be altered using button        and       and, thus, adjusted to the applicable room situation. To confirm the
setting press button       , the indicator lamp is now permanently illuminated. Repeat for „Basic ventilation/small bathroom”
mode      adjustment. To confirm the setting press button      . The settings mode ends automatically after 10 seconds without
entry.

The new type of humidity sensor registers the speed at which the humidity in the room changes. If there is a rapid change it
reacts to a rise in room humidity caused by the user and switches on the ventilator. Press button        to activate the humidity
sensor. The LED lamp illuminates to indicate that the sensor is active.

Activate the post-run timer (only with connected switched „L1“ phase) by pressing button       . The length of post-running time
depends on how long the ventilator was manually switched to the „Boost ventilation“ mode.

An active sensor is indicated by the illumination of the LED lamp.

Pressing any button displays the current operating status. To change the setting you need to press button       and       
simultaneously for approx. 3 seconds. Press button       and       for approx. 10 sec. to reactivate the factory setting.

Reattach the cover by turning clockwise.

Wiring Diagram:

The voltage and frequency of the power supply must match the
ventilator’s specifications. An all-pole separation device from the
mains with a contact gap of at least 3 mm is stipulated where
the ventilator is installed. Installation in humid rooms must be
effected in accordance with local regulations.

Technical data:

Protection class/type: 

IP 24

Mains voltage: 

230 V~50 Hz

Power input: 

1.1–4.1 W

Sound pressure: 

e.g. 23.5 dB(A) 3 m with 30 m

3

/h

e.g. 33 dB(A) 1 m with 30 m

3

/h

Capacity:

10–76 m

3

/h

Max. supply pressure 

110 Pa

Max. supply temperature: 

40 °C

Max. duct: 

6 m

Cleaning and maintenance:

Clean the cover and the housing with control panel with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents!

We reserve the right to make technical changes.

15

16

17

Manual turn-on time (L1 active) 

Post-run timer

0–5 min. 

No post-running

5–10 min. 

5 minutes

10–15 min. 

10 minutes

15 + min. 

15 minutes

4

Summary of Contents for Unity ZCV2

Page 1: ...ontageanleitung Instructions de montage Handleiding voor de montage Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu wentylatora Инстpyкция по монтажy Szerelési útmutató Pokyny pro instalaci Montagevejledning Pokyny na inštaláciu Navodila za montažo ...

Page 2: ...2 3 12 13 14 15 16 17 ...

Page 3: ...tings Set the house switch for manual boost ventilation to OFF no power to L1 and switch the main circuit breaker back on Use the control panel to start up and adjust the ventilator As soon as the ventilator is reconnected to the power supply the two buttons flash and for max 15 minutes If you now press for example the button the factory setting Boost ventilation small bathroom is activated and fl...

Page 4: ... Stellen Sie den hausseitigen Schalter für manuelle Stoßlüftung auf AUS kein Strom auf L1 und schalten Sie die Haussicherung wieder ein Die Inbetriebnahme und Einstellung des Ventilators erfolgt mit dem Bedienfeld Sobald der Ventilator wieder mit dem Stromnetz verbunden ist blinken die beiden Tasten und für max 15 Minuten Wenn Sie jetzt die z B die Taste drücken wird die Werkseinstellung Stoßlüftu...

Page 5: ...ez sur OFF le commutateur côté maison pour une ventilation par à coup manuelle pas de courant sur L1 et rebranchez le disjoncteur principal La mise en marche et le réglage du ventilateur se fait avec le panneau de commandes Dans la mesure où le ventilateur est de nouveau relié au réseau électrique les deux boutons et clignotent pendant 15 minutes max Si vous appuyez à présent sur le bouton par ex ...

Page 6: ...e en instelling van de ventilator gebeurt met het bedieningspaneel Van kan weggelaten worden Zodra de ventilator weer met het stroomnet verbonden is knipperen beide toetsen en gedurende max 15 minuten Als u nu bv op toets drukt wordt de fabrieksinstelling geforceerde ventilatie kleine badkamer geactiveerd en knippert deze 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 Fabrieksinstellingen Ruimte Basisventilatie...

Page 7: ... in funzione impostazioni Impostate l interruttore in casa per la ventilazione intensa manuale su OFF niente corrente su L1 e riattivate il fusibile generale domestico La messa in funzione e impostazione del ventilatore vengono effettuati mediante il quadro di comando Non appena il ventilatore è nuovamente collegato alla rete elettrica entrambi i tasti e lampeggiano per max 15 minuti Se ad es prem...

Page 8: ...elu sterowania uruchomić i wyregulować wentylator Po podłączeniu wentylatora do źródła zasilania przyciski i będą migały przez maksymalnie 15 minut Naciśnięcie na przykład przycisku spowoduje włączenie ustawienia fabrycznego zwiększonej wentylacji małej łazienki przycisk zacznie migać 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 Ustawienia fabryczne Pomieszczenie Wentylacja podstawowa Wentylacja zwiększona Ma...

Page 9: ...я на L1 и вновь включите предохранитель на вводе в дом Ввод в эксплуатацию и настройка вентилятора осуществляются с помощью панели управления Как только вентилятор вновь соединен с электрической сетью обе кнопки и мигают в течение макс 15 минут Если Вы теперь нажмете например кнопку активируется и мигает заводская настройка Залповая вентиляция малая ванна 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 Заводские...

Page 10: ...ítsa a löketszerű szellőzés lakáson belüli kapcsolóját kikapcsolt állásba hogy az L1 en ne legyen feszültség és kapcsolja vissza a főbiztosítót A ventilátor a kezelőmezőről vehető használatba és állítható be Miután ismét összekötötte a ventilátort az áramellátó hálózattal max 15 percen át villog a és gomb Ha most megnyomja pl a gombot feléled és villogni kezd a Löketszerű szellőzés Kis fürdő gyári...

Page 11: ...ětrání na straně domu do polohy VYP žádné napětí na L1 a zapněte znovu domovní pojistku Uvedení do provozu a nastavení ventilátoru se provádí pomocí ovládacího panelu Jakmile je ventilátor opět připojen k elektrické síti začnou blikat obě tlačítka a po dobu max 15 minut Když nyní stiskněte např tlačítko zaktivuje se a bliká tovární nastavení Nárazové větrání Malá koupelna 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 1...

Page 12: ...bygningen på OFF ingen strøm på L1 og slå hovedafbryderen til igen Ibrugtagning og indstilling af ventilatoren foretages via kontrolpanelet Når ventilatoren igen er forbundet med strømforsyningsnettet blinker de to taster og i maksimalt 15 minutter Hvis der nu f eks trykkes på tasten aktiveres og blinker fabriksindstillingen Stødventilation lille badeværelse 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 Fabrik...

Page 13: ...nie na strane domu do polohy VYP žiadne napätie na L1 a zapnite znovu domovú poistku Uvedenie do prevádzky a nastavenie ventilátora sa vykonáva pomocou ovládacieho panelu Hneď ako je ventilátor opäť pripojený k elektrickej sieti začnú blikať obe tlačidlá a počas max 15 minút Keď teraz stlačíte napr tlačidlo zaktivuje sa a bliká továrenské nastavenie Nárazové vetranie Malá kúpeľňa 9 10 1 2 3 4 5 6 ...

Page 14: ...alo za ročno močnejše prezračevanje brez napetosti na L1 in znova vklopite hišno varovalko Zagon in nastavitev ventilatorja poteka s poljem za upravljanje Ko je ventilator znova priključen na električno omrežje utripata tipki in največ 15 minut Če zdaj pritisnete na primer tipko se vklopi in utripa tovarniška nastavitev Močnejše prezračevanje majhna kopalni ca 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 Tova...

Page 15: ...05 10 940 Issue 1 September 2011 Zehnder Group International Sales Almweg 34 77933 Lahr Germany T 49 7821 586 392 F 49 7821 586 406 international sales zehndergroup com www zehnder systems com ...

Reviews: