background image

ES - 39

Botones

A

MODO

Cambia entre 
funcionamiento en modo 
AUTO y MANUAL.

B

+

Aumenta el caudal de 
ventilación.
Aumenta los valores a 
definir.

C

-

Reduce el caudal de 
ventilación.
Reduce los valores a definir.

Indicadores LED.

1

Indicador FILTER.

2

Indicador de modo AUTO.

3

Indicador de modo MANUAL.

4

Indicadores de caudal de aire. 
    LED 3
    LED 2
    LED 1

B

C

4

A

1

2

3

Introducción

ComfoSwitch C (en adelante, 
“dispositivo”) es un dispositivo de control 
para unidades de ventilación de uso 
residencial (en adelante, “unidad de 
ventilación” o “URC”). El dispositivo 
se puede utilizar para ComfoAir Q, 
Comfort-Vent Q y Aeris NEXT. El 
dispositivo está diseñado para los 
siguientes fines:

1.  Para ajustar la ventilación a modo 

AUTO o MANUAL.

2.  Para ajustar el caudal de 

ventilación de la unidad de 
ventilación.

Existen 3 variantes diferentes del 
dispositivo (como se muestra en la 
portada): ComfoSwitch CCH, C55 y 
C67.
Con estas 3 variantes, el dispositivo 
se puede integrar en prácticamente 
todos los bastidores estándar. Además, 
ComfoSwitch C67 también se encuentra 
disponible con una carcasa para 
montaje en pared.

Uso de la unidad

La unidad solamente se puede utilizar 
una vez completada su instalación de 
acuerdo con las instrucciones y las 
directrices del manual del instalador de 

Summary of Contents for ComfoSwitch C Series

Page 1: ...anual ComfoSwitch C Betriebsaneitung ComfoSwitch C Manuel ComfoSwitch C Manuale ComfoSwitch C Instrukcja obs ugi ComfoSwitch C Manual ComfoSwitch C Heating Cooling Fresh Air Clean Air ComfoSwitch C55...

Page 2: ...Abb rys 4 2 ComfoSwitch C67 fig Abb rys 4 3 ComfoSwitch C67mtb fig Abb rys 4 4 ComfoSwitch CCH C C B E X C C D A F F C E B X F X A C E B F A B A I H G C E F fig Abb rys 4 5 CAN_L CAN_H GND 12V CAN_L...

Page 3: ...ehouden Dit document is met uiterste zorg samengesteld De uitgever stelt zich echter niet aansprakelijk voor eventuele schade ontstaan als gevolg van ontbrekende of onjuiste informatie in deze handlei...

Page 4: ...tilatietoestellen hierna genoemd ven tilatietoestel of TOESTEL in woonhu izen Het apparaat kan worden gebruikt voor de ComfoAir Q Comfort Vent Q en Aeris NEXT Het apparaat is ontworpen voor de volgend...

Page 5: ...an de installatiehandleiding van het TOESTEL Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar personen met verminderde fysieke vermogens personen met verminderde zintuiglijke vermogens...

Page 6: ...Als gedurende 10 seconden geen knoppen worden ingedrukt dimmen alle led indicatoren naar de ingestelde helderheid Als de ingestelde helderheid op maximaal gedimd is ingesteld moet n van de knoppen wor...

Page 7: ...de sensor ventilatie of een externe sensor een hoger debiet vereist dan het handmatig of via het ventilatietijdprogramma ingestelde debiet knippert de volgende hogere led zeer langzaam 6 Helderheid va...

Page 8: ...I met de pluggen H en schroeven G aan de wand 2 Bevestig het wandframe A met de schroeven F aan de wand de behuizing voor wandmontage I of de montageplaat E 3 Steek de communicatiekabel door het gewe...

Page 9: ...ll rights reserved This document has been compiled with the utmost care However the publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual...

Page 10: ...Aeris NEXT The device is designed for the following purposes 1 To set the ventilation to AUTO or MANUAL mode 2 To set the ventilation airflow of the ventilation unit There are 3 different variants of...

Page 11: ...e Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision Warranty The manufacturer provides warranty for a period of 24 months after installation to a maximum of 30 mon...

Page 12: ...ctivated for shorter or longer periods than 30 minutes by using other control devices e g like the HRU display 5 LED indications The actual air flow status is displayed using the LEDs as follows Air f...

Page 13: ...safety regulations During assembly ensure that ALL screws are tight If ordered fig 4 1 4 5 1 Attach the wall mounting casing I with the plugs H and screws G to the wall 2 Fasten the wall frame A with...

Page 14: ...nt wurde mit u erster Sorgfalt zusammengestellt Der Herausgeber kann jedoch nicht f r eventuelle Sch den haftbar gemacht werden die durch fehlende oder falsche Information in diesem Handbuch entstande...

Page 15: ...erwendet werden Die Bedieneinheit wurde f r folgende Zwecke konzipiert 1 Zur Einstellung der L ftung auf den AUTOMATISCHEN oder MANUELLEN Modus 2 Zur Einstellung des Luftstroms des L ftungsger tes Es...

Page 16: ...it eingeschr nkten sensorischen F higkeiten Personen mit eingeschr nkten geistigen F higkeiten Personen mit einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen sofern diese Personen beaufsichtigt oder in den Ge...

Page 17: ...d in dieser Situation ignoriert 4 Boost Der Luftstrom kann 30 Minuten lang auf das Maximum BOOST eingestellt werden Dies kann n tzlich sein wenn f r einen kurzen Zeitraum zus tzliche L ftung erforderl...

Page 18: ...s 10 Sekunden lang keine Taste bet tigt wird wird jegliche durchgef hrte Einstellung verworfen Die Einheit schaltet auf den normalen Betriebsmodus zur ck 7 Filterstatus Der Filterstatus wird durch die...

Page 19: ...Doppelleitung nicht abgeschirmt vorzugsweise in Farben die mit der Farbcodierung der Verbinder an der HRU kompatibel ist Steife Dr hte Volldraht nicht flexibel f r Steckklemmen Spezifikationen gem DIN...

Page 20: ...droits r serv s La compilation de ce document a fait l objet de l attention la plus extr me Cependant l diteur d cline toute responsabilit en regard de tout dommage caus par une information manquante...

Page 21: ...Le dispositif est compatible avec les mod les ComfoAir Q Comfort Vent Q et Aeris SUIVANTE Le dispositif est con u pour les fins suivantes 1 R glage de la ventilation en mode AUTO ou en mode MANUEL 2 R...

Page 22: ...s personnes pr sentant des capacit s physiques diminu es les personnes pr sentant des capacit s sensorielles diminu es les personnes pr sentant des capacit s intellectuelles diminu es les personnes d...

Page 23: ...on peut appuyer sur n importe quel bouton pour activer le panneau Cette action ne modifie pas la fonction en cours 4 Boost Le d bit d air de ventilation peut tre r gl sur le maximum BOOST pendant 30 m...

Page 24: ...DEL R glage de la luminosit des DEL 1 Appuyez sur MODE sans rel cher 2 Utilisez et pour r gler le niveau de luminosit des DEL 3 Appuyez sur MODE pour confirmer ou appuyez sur MODE sans rel cher pour a...

Page 25: ...z le c ble de communication fig 4 5 pour connecter l unit de ventilation et le dispositif 5 Le c ble respecte les exigences suivantes 2x paires torsad es sans blindage de pr f rence dans des couleurs...

Page 26: ...ti riservati Il presente documento stato redatto con la massima cura Tuttavia l editore non potr essere ritenuto responsabile per eventuali danni dovuti alla mancanza o all inesattezza delle informazi...

Page 27: ...seguito unit di ventilazione o HRU Il dispositivo pu essere utilizzato per ComfoAir Q Comfort Vent Q Aeris NEXT Il dispositivo progettato per le seguenti finalit 1 Impostare la ventilazione sulla mod...

Page 28: ...n et minima di 8 anni persone con ridotte capacit fisiche persone con ridotte capacit sensoriali persone con ridotte capacit mentali persone senza adeguata esperienza e conoscenza purch siano sorvegli...

Page 29: ...zione per un breve periodo Attivare la funzione Boost 1 Tenere premuto per 3 secondi I LED 1 e LED 2 sono accesi e il LED 3 lampeggia Disattivare la funzione Boost La funzione Boost si disattiva autom...

Page 30: ...indicato dall apposito LED OFF Filtro OK Nessun malfunzionamento LAMPEGGIANTE necessario ordinare il filtro ON necessario sostituire il filtro 8 Avvisi di malfunzionamento Voce di menu LED 1 LED 2 LED...

Page 31: ...ttori Fili rigidi pieni tipo non flessibile per morsetti a scatto Specifica conforme alla norma DIN VDE 0281 J Y St Y 2 x 2 x 0 6 6 Collegare il dispositivo B con la placca X e il profilo di adattamen...

Page 32: ...prawa zastrze one Niniejszy dokument zosta opracowany z najwy sz staranno ci Wydawca nie ponosi jednak odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody powsta e w wyniku brakuj cych lub b dnych informacji w...

Page 33: ...tka wentylacyjna Urz dzenie mo e by u ywane z systemami ComfoAir Q Comfort Vent Q Aeris NEXT Urz dzenie jest przeznaczone do nast puj cych cel w 1 Aby ustawi wentylacj w tryb AUTO lub MANUALNY 2 Aby u...

Page 34: ...i wiedzy je li znajduj si pod nadzorem lub zosta y poin struowane w kwestii bezpiecznej obs ugi urz dzenia i rozumiej zwi zane z tym zagro enia Dzieciom nie wolno bawi si urz dzeniem Czyszczenia i cz...

Page 35: ...ymaln warto PRZEWIETRZANIE przez 30 minut Mo e to by przydatne kiedy potrzebna jest dodatkowa wentylacja na kr tki czas W czenie przewietrzania 1 Naci nij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy Wska n...

Page 36: ...dostosuj poziom jasno ci diod LED 3 Naci nij przycisk MODE aby potwierdzi lub Naci nij i przytrzymaj przycisk MODE aby anulowa operacj Je li nie zostanie naci ni ty aden przycisk przez 10 sekund jaki...

Page 37: ...rys 4 5 aby po czy central wentylacyjn z urz dzeniem 5 Wymagania dotycz ce przewod w s nast puj ce 2x skr tka nieekranowana najlepiej w kolorach zgodnych z kodowaniem koloru z czy sztywne przewody ni...

Page 38: ...ados todos los derechos Este documento se ha elaborado con sumo cuidado No obstante en caso de da os derivados de la falta o la inexactitud de la informaci n recogida en este manual no se podr reclama...

Page 39: ...C El dispositivo se puede utilizar para ComfoAir Q Comfort Vent Q y Aeris NEXT El dispositivo est dise ado para los siguientes fines 1 Para ajustar la ventilaci n a modo AUTO o MANUAL 2 Para ajustar e...

Page 40: ...as sin experiencia ni conocimientos siempre bajo supervisi n o si se les ha instruido sobre el uso de la unidad de forma segura y entienden los peligros que conlleva No se debe permitir que los ni os...

Page 41: ...ores LED atenuar n su brillo al valor establecido Si se ajusta el brillo al valor de atenuaci n total es necesario pulsar alguno de los botones para activar el panel La acci n del bot n pulsado se ign...

Page 42: ...dos horas Cuando el sensor de ventilaci n integrado en la URC o un sensor externo exige un caudal de aire mayor que el establecido de modo manual o por el programa de ventilaci n el siguiente LED supe...

Page 43: ...s tacos H 2 Fije el bastidor de pared A mediante los tornillos F a la pared a la carcasa para montaje en pared I o a la placa de montaje E 3 Pase el cable de comunicaci n a trav s del bastidor con el...

Page 44: ...ion zehnder fr Italia Italy Zehnder Group Italia S r l Tel 41 43 833 20 20 Internet www zehnder it E mail info zehnder it sterreich Austria Wernig kunststoff und l ftungstechnik Tel 04227 22130 Intern...

Reviews: