background image

(SPEAKON) en el amplificador y gire hacia la derecha, sola-
mente de esta manera conseguiremos unir los contactos,
seguidamente aseguraremos la conexión girando la tuerca del
conector.

Todas las posibilidades de conexionado de altavoces se encu-
entran serigrafiadas en la parte trasera de la etapa. Según la
posición de selector ”Mode”(1) podemos optar a las diferentes
conexiones dependiendo de la aplicación necesaria. Asegure-
se siempre que antes de conectar el aparato esten todas las
conexiones debidamente soldadas según este manual.

DUAL: Los altavoces izquierdo y derecho se conectaran a los
conectores de salida SPEAKER OUT 1 y 2.
En este caso podemos utilizar tambien la salida BRIDGE OUT
(6) como retorno para alimentar otros aparatos como por ejem-
plo Procesadores de Audio etc.

Distribución de contactos en los conectores SPEAKON de sali-
da DUAL, ESTEREO Y PARALELO

PARALLEL: Utilizamos la misma conexión que en DUAL, pero
con la única diferencia de tener identicas señales en la salida
de altavoces SPEAKER 1 y 2.

Bridge (Puente): En caso de utilizar la salida de altavoces
BRIDGE OUT, debemos de seguir estrictamente las normas y
esquemas espuestas en este manual. Las patillas de conexión
2+ y 2- no deben unirse en este caso bajo ningun concepto con
masa a traves del conector de altavoz. El conector de salida
SPEAKER OUT 1 puede utilizarse como señal de salida de
retorno para procesadores de Audio etc...

Distribución de contactos para conectar SPEAKON en BRIDGE

2.3-3  Alimentación de Red

Para conectar éste aparato a la Red utilice solamente cables y
enchufes con 3 polos, con contactos protegidos. Asegurese
que el amplificador este trabajando con la corriente de ali-
mentación correcta.

3. Funcionamiento

En la parte frontal de la Etapa se encuentra por canal, un aju-
ste de volumen y cuatro visores ”led”. Los visores ”led” nos
indican el siguiente estado de funcionamiento  por separado e
individualmente.

• READY/PROTECT: Señal red/Protección

Este led bicolor nos indica el estado de los reles que prote-
gen la salida ”Verde” significa un funcionamiento correcto sin
interrupción en los reles.Rojo nos indica que el funcionamien-
to ha sido interrunpido por los reles de protección por 
diferentes causas, como por ejemplo: cortocircuito o corrien-
te continua en la salida, defecto en la etapa o sobretempera-
tura por encima de los 90°C. Es normal que este led se active
unos segundos en rojo despues de conectar la etapa, hasta 
que la corriente de alimentación interna se haya estabilizado.

• SIGNAL: Señal 

Al encenderse este led nos indica que tenemos una señal de
audio en la salida de altavoces. Esta señal tiene un valor de 
+ 10 dB en la salida

• NLR:  Limitador dinamico de distorsión/saturación

Nos indica cuando el limitador interno del amplificador de 
entrada esta limitando para recortar la señal, debido a una 
deformación de la señal de entrada respecto a la señal de 
salida. Esta medida se toma para evitar un estado desalinea-
do de la etapa y mantener en cualquier caso una forma 
correcta de la señal de la misma. Deformaciones de señal 
pueden producirse por sobrealimentación, sobre cargas o 
cualquier defecto y producen un aumento del factor total de 
distorsión, siendo audible y en casos extremos, ocasionar 
una seria averia en los altavoces e incluso destrución de los 
mismos. El sistema de limitación NLR garantiza en cualquier 
caso un factor total de distorsión menor al 5%, alta 
definición de sonido y protege sus altavoces.

• TCL: Los picos de potencia a la salida se recortan debido a 

que la temperatura interna del disipador sobrepasan los 80° C.
El limitador TCL recorta solamente los picos de la señal y no 
afecta al promedio de la potencia continua. De esta manera 
podemos reducir de forma efectiva, la separación entre los 
altavoces y el modulo de potencia mediante los reles de 
protección de salida que se activan a partir de los 90°C que 
se detecten en el modulo de disipación, que como última 
medida de seguridad, llegaria a activarse para proteger  los 
altavoces. En cualquier caso al encenderse el led del TCL 
deberiamos de revisar la refrigeración de la etapa, la que 
prodria estar obstaculizada por suciedad en el disipador, 
ventiladores atascados por cualquier objeto, ubicacion de la 
etapa incorrecta etc...

owner's manual PT series

25

owner`s manual PT series © 1995 Zeck Audio

Speaker Out 1 (Tambien se pueden utilizar

cables estereo de 4 conductores)

Speaker Out 2

Bridged Out (Para retornos Procesadores de

audio)

2

2

2

2

2

1

1

1

1+

1+

1+

2+

2+

+

+

+

2+

Canal 1 masa

Canal 2 Señal

Canal 1 Señal

Canal 2 masa

Vista desde el lado de

soldaduras del conector.

1

BRIDGED OUT 

2

1

1+

2+

+

2

1

1+

2+

Señal +

Señal –

Vista desde el lado de

soldadura del conector.

SPEAKER OUT 1

Para retornos Procesadores de audio

Summary of Contents for PT-series

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owner s Manual Mode d emploi Manual de funcionamiento PT series stereo power amps R...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 3 Mains connection 13 3 Operation 13 4 Troubleshooting guide 14 5 Technical specifications 15 Contenu 1 Introduction 17 1 1 Remarques g n rales 17 1 2 Caract ristiques des amplificateurs de la s r...

Page 4: ...Gegenst nde vermieden wird Das Netzkabel ist besonders am Netzstecker und an der Stelle des Ger teeintritts vor mechanischer berbelastung zu sch tzen 7 Nichtbenutzung Bei l ngerer Nichtbenutzung des...

Page 5: ...impedanzen und Gleichspannung Schnelle verzerrungsfreie Eingangsstufe mit 100 V s Schleifen Anstiegsgeschwindigkeit 1 3 Modelle der PT Serie Die Verst rker der PT Serie sind in vier Leistungsklassen...

Page 6: ...ie auch auf der Ger ter ckseite abgebildet nach dem aktuellen Standard beschaltet 1 Masse 2 Signal 3 Signal Die beiden Direct Out Buchsen 7 sind den Eingangsbuchsen parallelgeschaltet und dienen zum A...

Page 7: ...ndefekt oder bertemperatur ber 90 C Es ist normal da diese LED unmittelbar nach Einschalten der Endstufe f r ca 5 Sekunden rot bleibt bis sich die internen Versorgungs spannungen stabilisiert haben SI...

Page 8: ...echer und Frequenzweichen auf Kurzschl sse pr fen Endstufe Zeck Service Kein Signal Signal LED leuchtet Lautsprecherkabel und Lautsprecher Signal LED dunkel Lautst rke Regler Eingangskabel und Steckve...

Page 9: ...chwindigkeit Eingangstiefbass deaktiviert 100 V s D mpfungsfaktor 1 kHz bezogen auf 8 200 1 Spannungsverst rkung 32 dB St rspannung 22Hz 22kHz RMS unbewertet 106 dBV 108 dBV 110 dBV 112 dBV bezogen au...

Page 10: ...r against them paying particular attention to cords near plugs convenience outlets and the point where they exit the unit 7 Non use periods The power cord of the unit should be unplugged from the outl...

Page 11: ...d loads open short outputs and dc voltage at output distortion controlled input stage with ultra fast 100V s internal loop slew rate 1 3 The PT series models The PT series amplifiers are available in...

Page 12: ...ndard configuration with pin 1 as signal ground pin 2 as signal hot and pin 3 as signal cold You may also refer to the input wiring diagram on the amplifier s back panel Two Direct Out male XLR socket...

Page 13: ...isconnected internally as a result of malfunction e g dc voltage at the output output stage defect or heatsink temperature exceeding 90 C After turning the amplifier on this LED will remain red for ab...

Page 14: ...or short circuits output stage refer to qualified service No Sound Signal LED lit speaker cables speakers Signal LED dark volume controls input cables connectors preceding audio device PROTECT LED see...

Page 15: ...distortion 60Hz 7kHz 4 1 0 1 Pulse intermodulation distortion 30kHz bandwidth at nom output power 0 1 Slew rate Input lowpass filter defeated 100 V s Damping factor 1 kHz referred to 8 ohms 200 1 Volt...

Page 16: ...tation doit tre plac de fa on ne pas tre cras ou pinc surtout l endroit des fiches des prises et des entr es de l appareil qui sont prot ger contre toute surcharge m canique 7 Hors service Si l appare...

Page 17: ...ons et surchauffe sorties prot g es contre marche vide court circuit imp dances d entr e incorrectes et courant continu Etage d entr e sans distorsions et vitesse de balayage ultra rapide de 100V s 1...

Page 18: ...de transmission son bruits parasites Les entr es sont broch es selon les normes stan dard actuelles 1 masse 2 signal 3 signal Les deux prises Direct Out 7 sont mises en parall le et per mettent la con...

Page 19: ...nement interne p ex tension de courant continu la sortie ampli d fectueux surchauffe au dessus de 90 C Apr s mise en service de l ampli les LED s allument en rouge pendant environ 5 sec jusqu ce que l...

Page 20: ...MODE temp rature ampli et apport d air de refroidissement haut parleurs et filtres court circuit ventuel ampli SAV Zeck Pas de signal LED allum e c ble HP et enceinte LED teinte potentiom tre volume...

Page 21: ...tr e hors circuit 100 V s Coeff d amortissement 1 kHz r f rence 8 200 1 Amplification de tension 32 dB Bruit 22Hz 22kHz RMS pas pond r 106 dBV 108 dBV 110 dBV 112 dBV r f rence puissance indiqu e Diap...

Page 22: ...l cable de red para no tropezar en el mismo pisarlo o poner objetos pesados encima que puedan romper el aislamiento y ocasionar un cortocircuito tampoco se debe de tirar del cable para desconectar la...

Page 23: ...on alto grado de acci n y transitores de salida con muy bajas perdidas Protecci n electronica contra Distorsi n y sobretemperatura las salidas estan protegidas contra funcionamiento en vacio cortocirc...

Page 24: ...e caso nos podemos aprovechar de las multiples ventajas que nos ofrece una conexi n sim trica como por ejemplo menor ruido de fondo etc esta conexi n tambien puede efectuarse con un cable de Jack 6 3...

Page 25: ...continua en la salida defecto en la etapa o sobretempera tura por encima de los 90 C Es normal que este led se active unos segundos en rojo despues de conectar la etapa hasta que la corriente de alim...

Page 26: ...erna de la etapa Servicio Zeck Led protect sigue en Reles de protecci n han Cortocircuito en cable altavoces rojo despues de conectar han cortado la salida de o un cableado equivocado altavoces Poner...

Page 27: ...de entrada desconectado 100 V s Factor de amortiguamiento referido a 1 kHz sobre 8 200 1 Ganancia de tensi n 32 dB Nivel de ruido Valor RMS 22Hz 22kHz RMS 106 dBV 108 dBV 110 dBV 112 dBV a potencia no...

Page 28: ...PT series owner s manual 28 owner s manual PT series 1995 Zeck Audio...

Page 29: ...owner s manual PT series 29 owner s manual PT series 1995 Zeck Audio R...

Page 30: ...Zeck Audio Turnhallenweg 6 D 79183 Waldkirch Tel 0 76 81 20 04 0 Fax 0 76 81 20 04 43 http www ZeckAudio de e mail Zeck Audio t online de...

Reviews: