background image

2. Conexiones en general.

2.1 Ubicación.

Los dos ventiladores ubicados en la etapa de potencia se ocu-
pan de que siempre exista una correcta corriente de aire desde
la parte trasera de la etapa hacia el frontal de la misma, para
una perfecta ventilación. Por eso debemos de tener siempre en
cuenta que la parte trasera y delantera de la etapa, esten libres
de obstaculos, para que pueda haber una corriente de aire per-
manente. De esta manera evitaremos un accionamiento pre-
maturo de la limitación o desconexión por sobre temperatura.

2.2 Conmutador o Selector ”MODE”

Antes de conexionar la etapa debe de elegir el modo de trabajo
de la misma.Todas las etapas de potencia de la serie PT incor-
poran un conmutador (1) en la parte trasera, donde podrá se-
leccionar entre tres posiones para determinar su forma de tra-
bajo.

• DUAL: En esta posición trabajan los dos canales de la etapa

independientemente, esta posición es la mas normal y 
utilizada para trabajar en estereo.

• PARALLEL: En esta posición se encuentran los dos canales

de la etapa conectados en paralelo entre si. En caso de 
utilizar la entrada del canal 1, tendran ambos la misma señal.
El ajuste de volumen aun asi podrá regularse independiente-
mente.
Atención: En esta posición (Parallel) estaran ambos 
canales de entrada en paralelo, pero no las salidas. Una 
conexión paralela en las salidas nos ocasionaria en 
cualquier caso una averia en la etapa.

• BRIDGE: La conexión en puente de la etapa aumenta la 

potencia de salida considerablemente respecto a la obtenida 
en las otras posiciones, en este caso solamente utilizaremos 
un canal de la salida (ver datos técnicos).La utizacion de 
esta conexión puede ser interesante para amplificar en mono
altavoces de gran potencia, para graves, tambien se puede 
utilizar directamente esta conexión para sonorizaciones 
multiples con sistema de linea de 100 voltios.

2.3 Cableado
Todos los conectores de entrada y salida se encuentran en la 
parte trasera del amplificador, tambien encontraremos el cable 

de Red (2) y el conmutador selector ”Mode”. Para reducir aun
minimo el riesgo de averia por un mal conexionado aconseja-
mos proceder paso a paso de la siguiente manera.

2.3.1 Conexiones de entrada.

Por los conectores de entrada XLR/JACK (3) enviaremos la
señal a la etapa desde cualquier otro aparato, la conexión
entre ambos puede ser simetrica o asimetrica:
• Simetrica: Si la fuente de señal es simetrica podemos 

conexionar ambos aparatos entre si con un cable standar de 
microfono XLR, en este caso nos podemos aprovechar de 
las multiples ventajas que nos ofrece una conexión simétrica 
como por ejemplo menor ruido de fondo, etc... esta conexión 
tambien puede efectuarse con un cable de Jack/6,3 estereo.

• Asimetrica: Esta conexión se efectua con cable standar de 

instrumentos Jack/6,3 mono. La conexión asimetrica reduce 
la sensibilidad de entrada de la etapa a la mitad (-6dB).

Los dos conectores de salida ”Direct Out” (7) estan conectados
en paralelo con los  de entrada ”Imput” (3) y sirven para conec-
tar otras etapas.

Dual: Entrada 1 y 2 de la etapa se conectan con las dos sali-
das de cualquier otro aparato que nos envien una señal de
Audio.

Parallel: Solamente se conecta el canal 1 de entrada de la
etapa. En las dos salidas de altavoces tenemos la misma
señal, pero podemos ajustar los volumenes diferentemente.

Bridge: Solamente se conecta la entrada del canal 1. El volu-
men de salida se puede ajustar con ambos potenciometros,
pero se recomienda siempre ajustar ambos canales al mismo
nivel para que tengan la misma carga resistiva.

2.3.2 Conexión de altavoces.

Según las nuevas normas internacionales ”Standard”, todas las
etapas de la serie PT, van equipadas con conectores SPEA-
KON” en la salida de altavoces, para garantizarnos una optima
fiabilidad, seguridad y soportar elevadas cargas de corriente.
Nota importante: Por favor asegurese siempre de una perfec-
ta conexión del conector ”Speakon”, introduzca el conector

PT series owner's manual

24

owner`s manual PT series © 1995 Zeck Audio

BRIDGED MONO OPERATION: INPUT SELECTOR SWITCH TO BRIDGED
POSITION. INPUT SIGNAL TO CH. 1 ONLY. CONNECT SPKR TO 1+ AND 1- OF
BRIDGED OUT CONECTOR. MATCH CH. 1 AND CH. 2 GAINS ON THE FRONT
PANEL AND REGULATE LEVEL WITH BOTH GAIN CONTROLS SIMULTANEOUSLY.

DUAL

BRIDGED

PARALLEL

INPUT

DIRECT
OUT

     MIN.

   2 OHM

        BRIDGED

         

  H A Z A R D O U S   E N E R G Y !

MAKE PROPER SPEAKER CONNECTIONS.
SEE OPERATING MANUAL.

SPEAKER OUT

       MIN. 4 OHM

MODE

1

2

1

2

PT SERIES

     
1 = SIGNAL GROUND
2 =
3 = SIGNAL  -

 

             
1 + = SIGNAL CH. 1
1  - = GROUND CH. 1
2 + = SIGNAL CH. 2
2  - = GROUND CH. 2

             
1 + = SIGNAL CH.2
1  - = GROUND CH. 2

           
1 + = SIGNAL CH.1
1  - = SIGNAL CH.2
2 + = GROUND CH.1
2  - = GROUND CH.2

     

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. TO REDUCE THE
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE
THIS APLLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

       

        

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

!

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

3

1

2

CAUTION

SERIAL

 Nr.: 941001AA018

MADE IN BELGIUM

               

               
                   

1

2

3

7

5

6

4

Summary of Contents for PT-series

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owner s Manual Mode d emploi Manual de funcionamiento PT series stereo power amps R...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 3 Mains connection 13 3 Operation 13 4 Troubleshooting guide 14 5 Technical specifications 15 Contenu 1 Introduction 17 1 1 Remarques g n rales 17 1 2 Caract ristiques des amplificateurs de la s r...

Page 4: ...Gegenst nde vermieden wird Das Netzkabel ist besonders am Netzstecker und an der Stelle des Ger teeintritts vor mechanischer berbelastung zu sch tzen 7 Nichtbenutzung Bei l ngerer Nichtbenutzung des...

Page 5: ...impedanzen und Gleichspannung Schnelle verzerrungsfreie Eingangsstufe mit 100 V s Schleifen Anstiegsgeschwindigkeit 1 3 Modelle der PT Serie Die Verst rker der PT Serie sind in vier Leistungsklassen...

Page 6: ...ie auch auf der Ger ter ckseite abgebildet nach dem aktuellen Standard beschaltet 1 Masse 2 Signal 3 Signal Die beiden Direct Out Buchsen 7 sind den Eingangsbuchsen parallelgeschaltet und dienen zum A...

Page 7: ...ndefekt oder bertemperatur ber 90 C Es ist normal da diese LED unmittelbar nach Einschalten der Endstufe f r ca 5 Sekunden rot bleibt bis sich die internen Versorgungs spannungen stabilisiert haben SI...

Page 8: ...echer und Frequenzweichen auf Kurzschl sse pr fen Endstufe Zeck Service Kein Signal Signal LED leuchtet Lautsprecherkabel und Lautsprecher Signal LED dunkel Lautst rke Regler Eingangskabel und Steckve...

Page 9: ...chwindigkeit Eingangstiefbass deaktiviert 100 V s D mpfungsfaktor 1 kHz bezogen auf 8 200 1 Spannungsverst rkung 32 dB St rspannung 22Hz 22kHz RMS unbewertet 106 dBV 108 dBV 110 dBV 112 dBV bezogen au...

Page 10: ...r against them paying particular attention to cords near plugs convenience outlets and the point where they exit the unit 7 Non use periods The power cord of the unit should be unplugged from the outl...

Page 11: ...d loads open short outputs and dc voltage at output distortion controlled input stage with ultra fast 100V s internal loop slew rate 1 3 The PT series models The PT series amplifiers are available in...

Page 12: ...ndard configuration with pin 1 as signal ground pin 2 as signal hot and pin 3 as signal cold You may also refer to the input wiring diagram on the amplifier s back panel Two Direct Out male XLR socket...

Page 13: ...isconnected internally as a result of malfunction e g dc voltage at the output output stage defect or heatsink temperature exceeding 90 C After turning the amplifier on this LED will remain red for ab...

Page 14: ...or short circuits output stage refer to qualified service No Sound Signal LED lit speaker cables speakers Signal LED dark volume controls input cables connectors preceding audio device PROTECT LED see...

Page 15: ...distortion 60Hz 7kHz 4 1 0 1 Pulse intermodulation distortion 30kHz bandwidth at nom output power 0 1 Slew rate Input lowpass filter defeated 100 V s Damping factor 1 kHz referred to 8 ohms 200 1 Volt...

Page 16: ...tation doit tre plac de fa on ne pas tre cras ou pinc surtout l endroit des fiches des prises et des entr es de l appareil qui sont prot ger contre toute surcharge m canique 7 Hors service Si l appare...

Page 17: ...ons et surchauffe sorties prot g es contre marche vide court circuit imp dances d entr e incorrectes et courant continu Etage d entr e sans distorsions et vitesse de balayage ultra rapide de 100V s 1...

Page 18: ...de transmission son bruits parasites Les entr es sont broch es selon les normes stan dard actuelles 1 masse 2 signal 3 signal Les deux prises Direct Out 7 sont mises en parall le et per mettent la con...

Page 19: ...nement interne p ex tension de courant continu la sortie ampli d fectueux surchauffe au dessus de 90 C Apr s mise en service de l ampli les LED s allument en rouge pendant environ 5 sec jusqu ce que l...

Page 20: ...MODE temp rature ampli et apport d air de refroidissement haut parleurs et filtres court circuit ventuel ampli SAV Zeck Pas de signal LED allum e c ble HP et enceinte LED teinte potentiom tre volume...

Page 21: ...tr e hors circuit 100 V s Coeff d amortissement 1 kHz r f rence 8 200 1 Amplification de tension 32 dB Bruit 22Hz 22kHz RMS pas pond r 106 dBV 108 dBV 110 dBV 112 dBV r f rence puissance indiqu e Diap...

Page 22: ...l cable de red para no tropezar en el mismo pisarlo o poner objetos pesados encima que puedan romper el aislamiento y ocasionar un cortocircuito tampoco se debe de tirar del cable para desconectar la...

Page 23: ...on alto grado de acci n y transitores de salida con muy bajas perdidas Protecci n electronica contra Distorsi n y sobretemperatura las salidas estan protegidas contra funcionamiento en vacio cortocirc...

Page 24: ...e caso nos podemos aprovechar de las multiples ventajas que nos ofrece una conexi n sim trica como por ejemplo menor ruido de fondo etc esta conexi n tambien puede efectuarse con un cable de Jack 6 3...

Page 25: ...continua en la salida defecto en la etapa o sobretempera tura por encima de los 90 C Es normal que este led se active unos segundos en rojo despues de conectar la etapa hasta que la corriente de alim...

Page 26: ...erna de la etapa Servicio Zeck Led protect sigue en Reles de protecci n han Cortocircuito en cable altavoces rojo despues de conectar han cortado la salida de o un cableado equivocado altavoces Poner...

Page 27: ...de entrada desconectado 100 V s Factor de amortiguamiento referido a 1 kHz sobre 8 200 1 Ganancia de tensi n 32 dB Nivel de ruido Valor RMS 22Hz 22kHz RMS 106 dBV 108 dBV 110 dBV 112 dBV a potencia no...

Page 28: ...PT series owner s manual 28 owner s manual PT series 1995 Zeck Audio...

Page 29: ...owner s manual PT series 29 owner s manual PT series 1995 Zeck Audio R...

Page 30: ...Zeck Audio Turnhallenweg 6 D 79183 Waldkirch Tel 0 76 81 20 04 0 Fax 0 76 81 20 04 43 http www ZeckAudio de e mail Zeck Audio t online de...

Reviews: