background image

MAX-210

 Bekvämt

Summary of Contents for MAX-210

Page 1: ...MAX 210 Bekvämt ...

Page 2: ......

Page 3: ...stötar aldrig försöka ta isär eller reparera enheten 6 Harakteristika strömkälla måste följa tillverkarens enhet 7 Vid användning av halsen hos behållaren måste tätas Locket måste vara ordentligt åtdragna 8 Måste användas med en speciell plats jordkabeln 9 När du använder huset ska inte lutas i en vinkel som överstiger 45 grader I annat fall kommer det heta vattnet sprutas med hopkopplingen 10 Rik...

Page 4: ...visningar Denna enhet har en kapacitet av 1450 1750 tis För att undvika överbelastning av nätet inte ansluta andra apparater med hög effekt till samma krets Om du vill använda en förlängningssladd bör dess effekt inte vara mindre än makt instrument kablar med lägre kapacitet skulle vara häftigt Kabeln ska ligga så att ingen kan snubbla över till honom Försök aldrig att trimma eller förlänga paropr...

Page 5: ...te tanken I tanken bör vara en liten fri utrymme Byt taket och skruva fast den ordentligt Kontrollera strömkällan och utlopp Se till att dei full överensstämmelse som anges i handboken driftskrav Efter det slå på strömmen Efter cirka fyra minuter efter att strömmen par redo för inlämning Tryck lätt på ångknappen och kontrollera Ångan matas ut från munstycket Rikta inte munstycket på sprayen männis...

Page 6: ... apparatens stomme och häll ut vattnet Lämna apparaten påslagen i 5 minuter i torkningsläget för att låta den torka Stäng av apparaten driftindikatorn slocknar Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och tryck in knappen för att rulla ihop sladden och ta undan den i kåpan Varning Man får röra vid borsten först när den har svalnat Innan du ställer undan apparaten vänta tills den svalnat helt Rengöring...

Page 7: ... om montering delvis eller helt nedmonterade apparater Garantiåtaganden av ZAU Group HB Stockholm Sverige tillverkare och ägare till varumärket Zauber Produkten omfattas av en 25 månaders garanti från tillverkaren ZAU Group HB Stockholm Sverige som gäller från datumet för försäljning till slutanvändare Till vissa produkter med varumärket Zauber lämnar tillverkaren en 25 årig eller livslång garanti...

Page 8: ...bifogad firmagarantikupongen Zauber ZAU Grupp HB Drottinggatan 104 104 30 Stockholm Sweden www zauber se Ångröret ljuder ångstrålen är svag Ångröret är beläget lägre än generatorn Lyt upp ångröret vattnet rinner tillbaka in i apparaten Sprayhuvudet läcker Sprayhuvudet är sönder eller du stryker vågrätt Byt ut sprayhuvudet Flytta apparaten uppifrån och ner Vid anslutning av ångröret uppstår läckage...

Page 9: ...he tank with water To avoid electric shock never attempt to disassemble or repair the device 6 Harakteristika power source must comply with manufacturer s device 7 When using the neck of the tank must be sealed The lid must be securely tightened 8 Must be used with a special slot grounding wire 9 When operating the housing should not be tilted at an angle exceeding 45 degrees Otherwise the hot wat...

Page 10: ...he unit to remove the power plug from the socket 20 Need to use the device with caution since the possible release of steam Special Safety Precautions This unit has a capacity of 1450 1750 Tues To avoid overloading the network do not connect other appliances with high power to the same electrical circuit If you want to use an extension cord its power should not be less than the power of the instru...

Page 11: ...rface press tank lid and unscrew it counter clockwise direction Fig 1 and 2 Then insert the funnel Measure out 175 ml of pure water with a measuring capacity and refill the tank Max capacity of the tank 250 ml Do not overfill tank In the tank should be a small free space Replace the roof and fasten it tightly Check the power source and outlet Make sure that they in full compliance specified in the...

Page 12: ...g and shrink cloth Mount the tire on brushes and fix it in the right position Hold the brush tightly and open the tire Put cloth between tire and brush Tightly close the handle around the cloth and iron from top downward Before dismounting the brush again switch the device off If no steam is coming from the brush it may be removed Never touch the elements made of stainless steel it may lead to bur...

Page 13: ...e a year or in every 100 hours of operation Adhere to the following instructions Dismount the water tank and wash scale with fresh water Unlock the handle in the lower part of the tank to discharge water and then wash it with fresh water again Should any scale remain after the above operation follow these instructions again Problem Cause Solution The security device does not work One of the circui...

Page 14: ... the date of sale to end user The guarantee covers defects of materials and workmanship only Guarantee repair may be done only in an authorized Spray head is leaked The head is broken or the ironing is vertical Replace the spray head Move from top down to operate Hooking connection of steam pipe is leaked The cushion can be damaged itself with the aging the junction interface loosen itself Replace...

Page 15: ...wner of ZAUBER trading mark We grant 25 months guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by ZAU ...

Page 16: ... Verlust des Garantieanspruchs In diesem Fall übernimmt der Hersteller keine Haftung 5 Do nicht den turn power until Sie auf das fill tank mit water Um Stromschläge zu vermeiden niemals auseinander zu bauen oder reparieren Sie das Gerät 6 Harakteristika Stromquelle muss mit Hersteller Gerät entsprechen 7 Wenn Sie den Hals des Tanks müssen abgedichtet werden Der Deckel muss fest angezogen sein 8 Mü...

Page 17: ...eaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät nicht spielen 19 Beim Befüllen oder Reinigen des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose zu entfernen 20 Brauchen Sie um das Gerät mit Vorsicht zu verwenden da die mögliche Freisetzung von Wasserdampf Dieses Gerät verfügt über eine Kapazität von 1450 1750 di Um zu vermeiden das Netzwerk zu überlasten dürfen keine anderen Geräte mit hoher Leistung...

Page 18: ...beschädigt Vor Beginn der Arbeiten lesen Sie sorgfältig die Richtlinien für die Betrieb Dampfreiniger wurde für Privatanwender konzipiert Nutzungsbedingungen Setzen Sie den Dampfreiniger auf einer ebenen Fläche drücken Sie Tankdeckel und schrauben Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Abb 1 und 2 Stecken Sie dann den Trichter Messen Sie 175 ml reines Wasser mit einer Messung der Kapazität und füllen den...

Page 19: ...erungsknopf der Pumpe und die Betriebslampe wird aufleuchten um anzuzeigen dass die Pumpe anfängt zu arbeiten Zunächst wird das Wasser in den Boiler transportiert dies verursacht gewisse Geräusche das ist völlig normal Halten Sie die Dampfbürste und ziehen Sie das Dampfrohr aus dem Gehäuse heraus Legen Sie das Tuch vertikal auf die Bürste und beginnen Sie mit dem Bügeln von oben nach unten Abb 15 ...

Page 20: ...düse Zur direkten Montage auf einem kurzen Sprühdüse tragen Sie die Kappe mit einer Rundbürste oder gekrümmte Düse auf der Sprühdüse wie in Abbildung 3 die Verschlusskappe und setzen uns auf seiner Position zu verriegeln Als kurzer Sprühdüse und Kappe sind in sechs platziert Richtungen der Winkel und die Richtung während der eingestellt werden die Installation Oder stellen Sie zuerst eine lange Dü...

Page 21: ...ssertank ist defekt Ersetzen Sie den Wassertank Schwache Dampfleistung Schwache Versorgungsquelle Nehmen sie eine stabile Versorgungsquelle Wassertank verformt sich Sie haben zu heißes Wasser oder eine Chemikalie aufgefüllt Ersetzen Sie den Wassertank Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab Um sicherzustellen dass sich das Gerät stets in einwandfreiem Zustand befindet sollten Sie es reg...

Page 22: ...ger Betrieb in genauer Entsprechung den Anforderungen der Bedienungsanleitung und Fehlen der Defekte welche durch die äußeren Ursachen hervorgerufen sind Sturz Schläge nicht bestimmungsgemäße Nutzung nachlässige Pflege und Transport Einwirkungen der hohen Temperaturen Wassereinwirkung Nichtentsprechung der Parameter des Versorgungsnetzes Reparaturen durch einen Dritten usw wenn diese Defekte zur U...

Page 23: ...der richtigen Ausfüllung des originalen Garantiebelegs in Kraft Bitte fordern Sie den Verkäufer immer auf den Garantiebeleg richtig auszufüllen Die Geräte der Marke Zauber sind gemäß den hohen Anforderungen der europäischen Qualität hergestellt Bei der sorgsamen Nutzung und Einhaltung der Bedienanleitung kann das von Ihnen erworbene Gerät der Marke Zauber wesentlich länger dienen als die festgeleg...

Page 24: ...тный кабель и вилку Они должны быть заменены в сервисном центре 4 Этот продукт предназначен для использования только дома и не должен использоваться в промышленных целях 5 Не включайте питание пока не заполните бачок водой Во избежание поражения электрическим током никогда не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать прибор 6 Характеристика источника питания должны соответствовать требо...

Page 25: ...м опытом и или недостаточными знаниями за исключением тех случаев когда они находятся под присмотром лица отвечающего за их безопасность или получили от него указания о том как следует пользоваться прибором 18 Необходимо присматривать за детьми чтобы они не играли с прибором 19 При наполнении или чистке прибора необходимо вынуть сетевой штекер из розетки 20 Пользоваться прибором нужно с осторожнос...

Page 26: ...а 9 Измерительная емкость 10 Крышка распылителя с круглой щеткой 11 Изогнутая насадка распыления 12 Длинная насадка распыления 13 Удлиненная насадка распыления 14 Общая насадка 15 Насадка распыления для дверей и окон 16 Обтирочная насадка Инструкция по монтажу перед началом эксплуатации 1 Распакуйте прибор проверьте поставляемые в комплекте с ним аксессуары и документы Убедитесь в том что прибор и...

Page 27: ...для выполнения требуемой работы Инструкция по глаженью Наполните резервуар водой сняв крышку и налив воду рис 8 Никогда не наливайте горячую воду Снова закройте крышку резервуара и установите резервуар в устройство рис 10 рис 11 Вытяните шнур вставьте штекер в розетку и включите прибор рис 12 рис 13 Примерно через одну минуту загорится индикатор пара следите за этой лампочкой Придерживайте щетку и...

Page 28: ...казано на Рис 2 и совместите стрелку на колпачке распыления с указательной линией на корпусе прибора Позже колпачок распыления вместе с круглой щеткой может быть снят Насадки распыления Установите колпачок распыления с круглой щеткой или с изогнутой насадкой распыления Для установки непосредственно на короткую насадку наденьте колпачок распыления вместе с круглой щеткой или изогнутой насадкой на в...

Page 29: ... Для этого соблюдайте следующие указания Снимите резервуар для воды и смойте отложения на дне чистой водой Откройте ручку в нижней части резервуара чтобы спустить воду затем снова промойте резервуар чистой водой Проблема Причина Решение Не работает предохранительное устройство Короткое замыкание не включен штекер перегорел предохранитель погас светодиодный индикатор контроля работы Прибор должен п...

Page 30: ...роватьсякакбытовой мусор Отслужившие приборы содержат ценные материалы которые могут быть использованы повторно Они должны быть сданы на переработку чтобы неконтролируемое уничтожение мусора не наносило вред окружающей среде и здоровью людей Поэтому старые приборы следует утилизировать через специальные пункты сбора или высылать для утилизации в то место где их купили Там будет проведен анализ сод...

Page 31: ...ствиенесоблюдения руководства по эксплуатации например подключение прибора к неподходящему источнику питания или несоблюдение указаний по установке частично или полностью демонтированные приборы Гарантийные обязательства компании ЗАУ Групп ХБ Стокгольм Швеция производителя и владельца торговой марки ZAUBER Изделие имеет гарантию 25 месяцев от изготовителя ЗАУГруппХБ Стокгольм Швеция котораядейству...

Page 32: ...учае возникновения сложностей с ремонтом изделия марки Zauber просим Вас сообщить об этом в представительство фирмы ЗАУ Групп ХБ либо уполномоченному экспортёру в Вашей стране Всю необходимую информацию по системе сервисного обслуживания Zauber Worldwide Guarantee и адреса представителей в странах продаж Вы найдёте в прилагаемом фирменном гарантийном талоне Zauber ZAU Grupp HB Drottinggatan 104 10...

Page 33: ...Page 33 of 36 Zauber MAX 210 ZAU Grupp 2011 RUS Образец фирменного гарантийного талона ...

Page 34: ......

Reviews: