background image

2. Legen Sie die Schultergurte des Gurts über

eine Ihrer Schultern (Abb. 2b).

3.  Wiederholen  Sie  dies  mit  der  anderen

Schulter (Abb. 2c).

4.  Befestigen  Sie  die  Brustsverschlüsse  (Abb.
2d).

5. Suchen Sie die Beinsverschlüsse, stellen Sie
sicher,  dass  sie  nicht  verdreht  sind,  und

befestigen  Sie  die  Beinsverschlüsse  an  einem
Ihrer Beine (Abb. 2e).

6.  Wiederholen  Sie  dies  mit  den  anderen
Beinsverschlüsse (Abb. 2f).

7. Stellen Sie die Schultergurte ein, indem Sie
das  Ende  des  Gurtbands  herunterziehen,  bis

sie  eng  anliegen,  und  verstauen  Sie  den
überschüssigen Gurt in den Halterungen (Abb.

2g).
8. Stellen Sie die Beinsverschlüsse ein, indem

Sie  das  Ende  des  Gurtbands  herunterziehen,
bis  sie  eng  anliegen.  Das  Gurtband  sollte

bequem sitzen (Abb. 2h).
9.  Stellen  Sie  die  Brustgurte  ein,  bis  sie  eng

anliegen (Abb. 2i).
10. Bestätigen Sie mit Ihrem Partner, dass Ihr

Gurt  und  alle  seine  Elemente  korrekt
angebracht 

sind, 

insbesondere 

die

Befestigungspunkte (Abb. 2j).
Es  wird  dringend  empfohlen,  den  Gurt  beim

Gehen  für  eine  Weile  zu  tragen,  um  mögliche
Komfortprobleme  zu  erkennen  und  eine
optimale Passform zu erreichen. 

Die  Position  des  Auffangöse  und  der
Beinsverschlüsse  sollte  den  Abbildungen  2j
und  2k  entsprechen.  Ein  Auffang  Test  für
kurze  Zeit  (nicht  länger  als  5  Minuten)  sollte
auch  vom  Benutzer  durchgeführt  werden,
bevor  das  Produkt  in  einer  realen  Situation

verwendet  wird.  Als  allgemeine  Richtlinie

sollte  der  Gurt  gut  sitzen  und  sich  bequem

anfühlen. 

SICHERHEIT

Seien  Sie  vorsichtig  bei  der  Verwendung

dieses  Produkts  in  der  Nähe  von  sich

bewegenden 

Maschinen, 

elektrischen

Gefahren,  scharfen  Kanten  oder  abrasiven
Oberflächen, 

da 

Kontakt 

zu

Ausrüstungsausfällen, 

persönlichen

Verletzungen  oder  sogar  dem  Tod  führen
kann. Um die Möglichkeit eines Pendelfalls zu
minimieren, arbeiten Sie so direkt wie möglich
unter 

dem 

Verbindungselement 

der

Anschlagpunkt.  Das  seitliche  Anstoßen  von
Gegenständen  aufgrund  des  Pendeleffekts
kann 

schwerwiegende 

Verletzungen

verursachen.  Pendelfälle  erhöhen  auch  die
vertikale Fallhöhe eines Arbeiters im Vergleich
zu 

einem 

Fall 

direkt 

unter 

dem

Verbindungselement 

der 

Anschlagpunkt.

Pendelfälle  können  reduziert  werden,  indem
Überkopfverankerungselemente 

verwendet

werden, die sich mit dem Arbeiter bewegen.

16

EN

DE

FR

ES

IT

PT

PL

NL

DK

SE

NO

Summary of Contents for SALVEX+

Page 1: ...SALVEX EN DE...

Page 2: ...E 1 A C G I J K L D F B H Fig 1...

Page 3: ...2 Fig 2a Fig 2b Fig 2c...

Page 4: ...3 Fig 2d Fig 2e Fig 2f...

Page 5: ...4 Fig 2g Fig 2h Fig 2i...

Page 6: ...5 Fig 2j Fig 2k...

Page 7: ...6 Fig 3 INCORRECT CORRECT INCORRECT...

Page 8: ...7 Fig 4...

Page 9: ...8...

Page 10: ...9 min 40 C max 54 C NO YES 40 C...

Page 11: ...these instructions NOMENCLATURE Fig 1 1 Lift the harness from the dorsal attachment point and ensure all straps are hanging straight Fig 2a MATERIALS Straps polyester Shoulder chest and legs buckles...

Page 12: ...r partner that your harness and all its elements are placed correctly specially attachment points Fig 2j conducted by the user before using the product in a real situation As a general indication to f...

Page 13: ...any use a rescue plan must be laid out To improve comfort and safety after a fall this harness includes our technology Chair in the Air in the event of a fall simply pull the deployment cord to activ...

Page 14: ...s product is designed to be used in temperatures ranging from 40 C to 54 C STORAGE TRANSPORT CLEANING AND MAINTENANCE Storage CE marking according to PPE REGULATION EU 2016 425 and notified body numbe...

Page 15: ...2 and A markings to indicate attachment points according to EN 361 DECLARATION OF CONFORMITY Zarges GmbH declares that the article is in conformity with the applicable pertinent requirements and regu...

Page 16: ...sungen Zweifel haben PRODUKT HINWEISE Fig 1 1 Heben Sie den Gurt am dorsalen Auffang se an und stellen Sie sicher dass alle Gurte gerade h ngen Abb 2a MATERIAL Gurtband Polyester Schulter Brust und Be...

Page 17: ...me zu erkennen und eine optimale Passform zu erreichen Die Position des Auffang se und der Beinsverschl sse sollte den Abbildungen 2j und 2k entsprechen Ein Auffang Test f r kurze Zeit nicht l nger al...

Page 18: ...en sicheren Sturz einbezogen werden Stellen Sie sicher dass der potenzielle Fallweg frei von Hindernissen ist Anwendung gem EN 361 2002 System gem EN 362 mit oder ohne Energieabsorber Anweisungen zum...

Page 19: ...r INSPECT anzeigt nachdem das Geschirr einen Sturz abgefangen hat oder einer quivalenten Kraft ausgesetzt war Alle Markierungen m ssen gut lesbar sein und am Produkt befestigt sein LEBENSDAUER Alle Ab...

Page 20: ...e dieses Produkt nicht mit Tinte aus Markerstiften oder Farbe da diese Substanzen potenziell zu chemischen Sch den am Material f hren k nnen KENNZEICHNUNGEN AUF DEM PRODUKT Dieses Produkt ist mit den...

Page 21: ...20 EN DE FR ES IT PT PL NL DK SE NO...

Page 22: ...ZARGES GmbH Tel 49 881 68 71 00 Fax 49 881 68 72 95 E Mail zarges zarges de Internet http www zarges de Zargesstra e 7 82360 Weilheim Germany...

Reviews: