background image

73

Summary of Contents for Baby Annabell 700600

Page 1: ...1 700600 701485 701621 ...

Page 2: ...2 A 25 2016 Zapf Creation AG Monchrodener Str 13 D 96472 Rodental Germany OFF ON Made in China 3 X 1 5V 700mA 1 5V 1 5V 1 5V MIGNON MIGNON MIGNON LR6 LR6 LR6 AA AA AA Fig 1 ...

Page 3: ...SE_ Förpackningens innehåll DK_ Det følgende kommer med leveringen IS_ Hvað er í pakkanum LT_ Komplektą sudaro LV_ Iepakojumā EE_ Pakendis on PL_ Zawartość opakowania CZ_Obsah balení SK_Čo osahuje balenie SI_Vsebina RO_Pachetul conţine UA_ Комплект поставки RU_Комплект поставки HU_Szállítási terjedelem BG_ Какво има в кутията HR BA_ Obujam isporuke GR_ Τι συμπεριλαμβάνει η συσκευασία TR_ Kutuda ne...

Page 4: ... Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali Mangan Alkaline Batterien Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung und ein Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien gleichzeitig Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Wenn das Spielzeug länger...

Page 5: ...eklopft oder über die Wange gestreichelt werden Wird Baby Annabell der Schnuller gegeben während sie schläft wird sie immer weinen Um sie nun zu beruhigen kann sie entweder hochgehoben und der Rücken getätschelt werden oder im Liegen wird eine Wange zart gestreichelt in aufrechter Position der Rücken geklopft werden Sie wird dann immer zufrieden seufzen aufs Töpfchen gehen Dafür muss Baby Annabell...

Page 6: ... mitgelieferte Flasche von Baby Annabell ist die einzige die die Tränenfunktion auslösen kann Baby Annabell wurde ausversehen mit Saft oder Tee gefüttert Bitte geben Sie Baby Annabell sofort sauberes Wasser und lassen Sie sie eine Zeit lang weinen bis ihre Tränen wieder rein werden Reinigung Der Kopf die Arme die Beine und der Stoffkörper können mit einem feuchten nicht nassen Tuch gereinigt werde...

Page 7: ... for longer battery life time We also recommend removing batteries to prevent possible leakage and damage to the unit If moisture gets into the battery compartment dry with a cloth Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken to special waste collection point Function To activate the Baby Annabell functions move the switch on the battery compartment to ON Once switched on Baby Anna...

Page 8: ...Are they inserted properly Are they inserted in the right way round Insert new batteries if required Functions cease working Please remove the batteries reinsert them and switch Baby Annabell back ON Baby Annabell does not make sucking sounds with her bottle Please push the bottle a little further into the mouth of Baby Annabell Baby Annabell does not suck on her dummy there are no sucking sounds ...

Page 9: ...end de bijgevoegde Baby Annabell accessoires omdat de functionaliteit met andere merken niet is gegarandeerd Let op Denkt u eraan dat de accessoires van Baby Annabell speelgoed is en daarom niet geschikt voor gebruik bij baby s en peuters Batterijen plaatsen en vervangen oplaadbare accu s Baby Annabell werkt op batterijen De nodige batterijen 3 LR6 AA zijn niet bijgevoegd en moeten vóór gebruik al...

Page 10: ...en gaat ze zuchten en gapen of soms zelfs huilen Als ze huilt streel je haar wangetje Dan gaapte ze en slaapt direct als ze slaapt over haar wangetje worden gestreeld Dan zucht ze tevreden en slaapt lekker door weer wakker worden als je haar gewoon rechtop zet Hier kan het gebeuren dat ze lacht of huilt Als Baby Annabell huilt kan je zachtjes op haar rug kloppen of over haar wangetje strelen Geef ...

Page 11: ...worden gewassen Weggooien volgens WEEE Richtlijnen met betrekking tot oude elektrische en elektronische toestellen Alle producten die het teken van een doorgestreepte vuilnisbak hebben mogen niet meer worden meegegeven met ongesorteerd huisvuil Het moet gescheiden worden ingezameld De recycling organisaties hebben hiervoor verzamelplaatsen ingericht waar oude toestellen uit private huishoudens gra...

Page 12: ...nd on lui tapote le dos Si on ne lui tapote pas assez le dos ou pas du tout pendant que Baby Annabell pleure elle ne fera pas son rot et après avoir pleuré cinq fois elle se remettra à faire des bruits de bébé Important Donner à Baby Annabell uniquement de l eau pure à boire Pour bien lui donner le biberon il faut enfoncer la tétine suffisamment profondément dans sa bouche Comme la poupée ne peut ...

Page 13: ... dans la bouche de Baby Annabell et il doit être légèrement pressé de sorte que l eau puisse couler dans le réservoir destiné Pour bien lui donner le biberon il faut enfoncer la tétine suffisamment profondément dans sa bouche Comme la poupée ne peut pas téter l eau toute seule il faut appuyer sur le biberon pour le vider En appuyant puis en relâchant régulièrement la pression sur le biberon vous d...

Page 14: ...ento de pilas en la parte trasera de la muñeca con un destornillador y coloque las baterías correctas Luego ciérrela fuertemente Ahora Baby Annabell está lista para jugar Fig 1 Sobre las pilas pilas recargables Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga Utilice sólo el tipo de pilas recomendado para la unidad Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto Coloque las pila...

Page 15: ...s duerme Entonces suspirará aliviada y seguirá durmiendo volver a despertar del sueño simplemente levantándola hasta ponerla en posición horizontal Puede ocurrir que se ponga a reír o a llorar Si Baby Annabell llora se le pueden dar golpecitos en la espalda o acariciarle la mejilla Si se le da el chupete a Baby Annabell mientras duerme se pondrá a llorar cada vez Para calmarla ahora se la puede le...

Page 16: ...estén claras como el agua de nuevo Limpieza La cabeza los brazos las piernas y los elementos de tela pueden limpiarse con un trapo húmedo no mojado No se debe bañar nunca a Baby Annabell ni lavarla en la lavadora El pelele puede lavarse a mano Eliminación de residuos según la RAEE Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos El símbolo de un cubo de basura tachado en los producto...

Page 17: ...l com sons de bebé realísticos e expressão facial engraçada A Baby Annabell pode beber água da sua garrafinha mexendo os lábios enquanto abre e fecha os olhos Depois de beber a Baby Annabell dá um arrotinho se bateres um pouco nas suas costas Se enquanto a Baby Annabell chora não deres algumas pancadinhas nas suas costas ou se estas forem insuficientes ela não arrota e depois de cinco choros irá v...

Page 18: ...aby Annabell não chucha na chupeta dela e não emite sons Empurre a chupeta da Baby Annabell um pouco mais para dentro da boca dela A Baby Annabell não chupa o biberão a água escorre para fora da boca dela e não são emitidos sons de sucção O biberão tem de ser empurrado a direito na boca da Baby Annabell e ao mesmo tempo tem de ser comprimido suavemente para que a água possa fluir para o respetivo ...

Page 19: ...li Baby Annabell funziona con batterie Le batterie richieste 3 LR6 AA non sono incluse nella confezione Baby Annabell e devono essere inserite prima dell uso Aprire il coperchio del compartimento batterie che si trova sulla schiena della bambola utilizzando un cacciavite e inserire le batterie corrette Riavvitare bene il coperchio Baby Annabell è ora pronta Fig 1 Batterie batterie ricaricabili Uti...

Page 20: ...sì sbadiglierà e si addormenterà subito Può essere accarezzata su una guancia mentre dorme Così sospirerà tranquilla o continuerà a dormire Per svegliarla metterla in posizione verticale In questo caso potrà ridere o piangere Se piange darle dei colpetti sulla schiena oppure carezze sulla guancia Se le si dà il ciuccio mentre dorme piange sempre Per calmarla tirarla su e darle dei colpetti sulla s...

Page 21: ...e alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei ri uti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta ...

Page 22: ...in oikea vauva aidon tuntuisin vauvanäänin ja suloisin ilmein Baby Annabell osaa Juoda oikeaa vettä pullostaan liikuttaa suutaan sekä avaa ja sulkea silmiään Juomisen jälkeen Baby Annabell päästää röyhtäisyn kun sen selkää taputetaan Jos selkää taputetaan liian vähän tai ei ollenkaan kun Baby Annabell itkee se ei päästä röyhtäisyä Kun se on itkenyt viisi kertaa se päästää taas automaattisesti joke...

Page 23: ...äsee valumaan sille tarkoitettuun säiliöön Työnnä syöttäessäsi pullo aina tarpeeksi syvälle suuhun Huomaa että nukke ei itse voi imeä vettä joten pulloa pitää puristaa Pullon puristaminen ja vapauttaminen vuoroittain toteuttaa juomisen Tämä varmistaa sen että nuken sisällä oleva vesisäiliö täyttyy tasaisesti Baby Annabellin suusta valuu vettä Pullo ei ole tarpeeksi syvällä Baby Annabellin suussa T...

Page 24: ...lengre levetid Bruk kun den type batterier som er anbefalt for produktet Batterier bør settes i av en voksen Sett inn batteriene med riktig polaritet og Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper Ikke kortslutt batteriet Når produktet ikke blir brukt over lengre tid skyves bryteren over på OFF for å spare på batteriene Vi anbefaler også å fjerne batteriene for å forhindre mu...

Page 25: ... Energibesparende modus avslutte energibesparende modusen Hvis ingen leker med Baby Annabell for lengre tid vil hun sove og språk og bevegelsesmekanismen bli automatisk slått av Når du gir Baby Annabell hennes flaske eller narresmokken vil hun våkne og igjen lage babylyder Baby Annabell kan bli aktivert igjen ved at du stiller bryteren ON på OFF og deretter igjen blir stilt på ON Omgang med proble...

Page 26: ...mationer Läs noga igenom dessa anvisningar och informationer och förvara dem väl För att undvika negativa överraskningar när ditt barn leker med sin Baby Annabell rekommenderar vi att du läser igenom alla informationerna tillsammans med ditt barn och att du också förklarar dockans olika funktioner Använd inget annat tillbehör än det som hör till Baby Annabell resp endast original Baby Annabell til...

Page 27: ...råk strykas över kinden när hon sitter upprätt Då kommer hon antingen att sucka eller skratta sova För att hon ska göra det måste hon vaggas till sömns i famnen Baby Annabell måste då läggas i helt vågrätt läge När man vaggar henne i famnen kommer hon att sucka och gäspa eller också kommer hon att gråta en gån g Om hon gråter måste man stryka henne över kinden Då gäspar hon och somnar genast stryk...

Page 28: ...tten att dricka och låt henne gråta en tid tills tårarna bara består av rent vatten Rengöring Huvudet armarna benen och tygkroppen kan rengöras med en fuktig inte våt trasa Bada inte Baby Annabell och tvätta henne inte i tvättmaskinen Sparkbyxorna kan tvättas för hand WEEE information för alla europeiska konsumenter Alla produkter som är märkta med en överkorsad soptunna får inte längre slängas i ...

Page 29: ...y Annabell har drukket bøvser hun når hun klappes på ryggen Hvis Baby Annabell klappes for lidt eller slet ikke på ryggen bøvser hun ikke og når hun har grædt fem gange siger hun igen automatisk babylyde OBS Vigtige informationer Venligst fodr Baby Annabell udelukkende med rent vand Flasken skubbes dybt ind i munden når der mades Iagttag at dukken ikke selv kan suge vand derfor er det nødvendigt a...

Page 30: ...en skubbes dybt ind i munden når der mades Iagttag at dukken ikke selv kan suge vand derfor er det nødvendigt at trykke på flasken Tryk og slip flasken skiftevis det understøtter drikningen Derigennem sikkerstilles det at vandtanken inde i dukken fyldes ensartet Der løber vand ud af Baby Annabell s mund Flasken er ikke dybt nok inde i Baby Annabell s mund Eller Baby Annabell har allerede haft druk...

Page 31: ...fhlöður hleðslurafhlöður Notið alkaline rafhlöður til að tryggja betri gæði og lengri endingu Notið eingöngu rafhlöður sem mælt er með fyrir vöruna Látið fullorðna eingöngu sjá um að skipta um rafhlöður Gætið að rafhlöðurnar snúi rétt og Blandið ekki saman mismunandi tegundum af rafhlöðum Ekki nota endingarstuttar rafhlöður Ef tækið er ekki notað í nokkurn tíma stillið takkann á OFF til að rafhlöð...

Page 32: ...ráti Ef Baby Annabell grætur er hægt að banka á bakið á henni eða klappa á kinnina hennar Ef Baby Annabell er gefið snuðið á meðan hún sefur grætur hún alltaf Til að hugga hana er hægt að taka hana upp eða að strjúka á henni bakið eða að vangi hennar er strokinn þegar hún liggur Að banka á bakið á henni þegar hún er upprétt Þá andvarpar hún alltaf ánægjulega fer á koppinn Til þess þarf að gefa Bab...

Page 33: ...að til tárin eru orðin hrein aftur Hreinsun Hægt er að hreinsa höfuðið handleggina fæturnar og taulíkaman með rökum ekki blautum klút Vinsamlegast baðið ekki Baby Annabell og þvoið hana aldrei í þvottavél Hægt er að þvo samfestinginn í handþvotti WEEE upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi S...

Page 34: ...abell verkiant jos nugarą padaužysite per silpnai arba visai nepadaužysite ji nerūgtelės ir po penkių verkimų automatiškai vėl pasigirs kūdikio garsai Svarbu žinoti Baby Annabell lėlei duokite gerti tik švarų vandenį Girdant buteliuką reikia pakankamai giliai įkišti į burną Atkreipkite dėmesį kad lėlė pati nesiurbia vandens todėl buteliuką reikia spausti Lėlė girdoma spaudžiant ir atleidžiant bute...

Page 35: ...ll lėlės burnytės bėga vanduo Buteliukas yra per toli nuo Baby Annabell lėlės burnytės arba ji nebenori gerti ir jos ašarų skyrelis yra perpildytas Baby Annabell lėlė neverkia Baby Annabell neverkia Buteliukas įkištas į Baby Annabell burną nepakankamai giliai Dėl to negali veikti ašarų funkcija nes įpilta per mažai skysčio Baby Annabell verks tik kai išgers ne mažiau kaip buteliuke esančio vandens...

Page 36: ...jiet vienlaikus parastās un akumulatoru baterijas Neuzlādējiet parastās baterijas Nolietotas baterijas ir jāizņem no rotaļlietas un jānodod īpašā bīstamo atkritumu savākšanas vietā Baterijas turiet tālāk no atklātas liesmas jo tās var iztecēt vai eksplodēt Ja ūdens iekļūst bateriju nodalījumā nosusiniet to ar sausu drānu Akumulatoru baterijas pirms uzlādēšanas ir jāizņem no rotaļlietas Akumulatoru...

Page 37: ...bell lellīte nereaģē tā kā aprakstīts iepriekš Lūdzu pārbaudiet baterijas skatīt 1 Baterijas ir tukšas Vai tās ir atbilstoši ievietotas Vai to virziens ir pareizs Ievietojiet baterijas no jauna ja nepieciešams Funkcijas nedarbojas Lūdzu izņemiet baterijas ievietojiet tās no jauna un iestatiet Baby Annabell lellītes slēdzi pozīcijā ON Baby Annabell lellīte neizdod zīšanas skaņas kad tā zīž pudelīti...

Page 38: ...d üllatusi Kasutage mängimiseks ainult tarvikuid mis on Baby Annabell iga kaasas või teisi Baby Annabell i originaaltarvikuid Teise päritoluga tarvikute puhul ei ole funktsioonide toimimine tagatud Tähelepanu Pidage meeles et Baby Annabell i tarvikud on mänguasjad ja ei sobi kasutamiseks imikutele ja väikelastele Patareide taaslaetavate patareide paigaldamine ja vahetamine Nukk Baby Annabell tööta...

Page 39: ...a teda põse pealt Ta haigutab ja jääb kohe magama magab kui sa tal nüüd käega ühte põske silitad ohkab ta rahulolevalt ja magab edasi ärkab üles kui sa ta magamise pealt üles võtad ja teda püsti hoiad Nüüd ta kas naerab või nutab Kui Baby Annabell nutab võid talle käega kergelt selja peale patsutada või ta põske silitada Kui sa paned Baby Annabell ile magamise ajal luti suhu hakkab ta alati nutma ...

Page 40: ...eb tagastus ja kokkukogumissusteemid organiseerida kogumise ja ringlussevotuga tegelevate organisatsioonide poolt WEEE tooteid saab tasuta korvaldada selleks ettenahtud kogumispunktides Pohjus seisneb keskkonna kaitsmises elektri ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike ainete poolt tekitatavate voimalike kahjustuste eest PL Drodzy Rodzice Cieszymy się że wybrali Państwo lalkę Baby Annabell La...

Page 41: ...wcale wtedy gdy Baby Annabell płacze wtedy nie będzie jej się wcale odbijać i po pięciu płaczach będzie wydawała z siebie znów niemowlęce gaworzenie Ważne Proszę karmić lalkę Baby Annabell wyłącznie czystą wodą Podczas karmienia butelkę należy zawsze dostatecznie głęboko włożyć w usta lalki Zwracamy uwagę że lalka samodzielnie nie zasysa wody dlatego konieczne jest ściśnięcie butelki Naprzemienne ...

Page 42: ...iej wsunąć smoczek w usta lalki Lalka Baby Annabell nie ssie butelki woda wylewa się z jej ust brak odgłosu cmokania Butelkę należy wsunąć odpowiednio w usta lalki i jednocześnie ścisnąć butelkę tak by woda popłynęła do odpowiedniego zbiorniczka Podczas karmienia butelkę należy zawsze dostatecznie głęboko włożyć w usta lalki Zwracamy uwagę że lalka samodzielnie nie zasysa wody dlatego konieczne je...

Page 43: ... nabíjecích baterií Baby Annabell funguje na baterie Potřebné baterie 3 LR6 AA nejsou součástí balení Baby Annabell a je nutné je před použitím vložit Otevřete šroubovákem víko přihrádky na baterie která se nachází na zádech panenky a vložte příslušné baterie Poté víko šroubovákem opět přišroubujte Nyní je možné Baby Annabell používat obr 1 Informace o bezpečném použití baterií dobíjecích baterií ...

Page 44: ...í dál Je možné ji vzbudit tím že ji zdvihneme do svislé polohy V takovém případě se buď zasměje nebo se rozpláče Pokud se panenka Baby Annabell rozpláče je vhodné jí buď zaklepat na záda nebo jí pohladit po tvářičce Dostane li dudlík do pusinky když spí vždycky se rozpláče Aby se opět uklidnila je třeba ji buď zdvihnout a poklepat jí po zádech anebo jí vleže jemně pohladit tvářičku Ve vzpřímené po...

Page 45: ...o kontejneru na odpadky se nesmí vyhazovat spolu s ostatním neseparovaným odpadem z domácnosti ale je nutné je likvidovat samostatně Organizace pověřené recyklací k tomu zřídily tzv místa zpětného odběru kde jsou bezplatně odebírány staré přístroje z domácností Elektrická a elektronická zařízení EEZ a baterie mohou obsahovat materiály součásti a látky které mohou představovat nebezpečí pro životní...

Page 46: ... fľaštičku vždy hlboko do úst Prosím dbajte na to aby bábika sama nemohla nasávať žiadnu vodu preto je dôležité fľašku stlačiť Striedavé stláčanie a púšťanie fľašky podporuje pitie Tým sa zabezpečuje rovnomerné napĺňanie vodnej nádržky vo vnútri bábiky cmúľať svoj cumeľ Pritom pohybuje ústami otvára a zatvára oči a vydáva zvuky ako pri cmúľaní cumľa a potom rozpráva rečou bábätka Tu sa môže po tre...

Page 47: ...ll Alebo Baby Annabell sa už dostatočne napila nádrž na slzy je plná Baby Annabell neplače Bábika Baby Annabell neplače Bábika Baby Annabell nemá fľašu dostatočne zasunutú v ústach To znamená že funkcia ktorá vytvára slzy nemôže fungovať pretože bábika prijala málo tekutín Na spustenie funkcie sĺz Baby Annabell stačí keď vypije menej ako obsahu fľašky Iba fľaška priložená v balení Baby Annabell ak...

Page 48: ...e baterije če v uporabi ne bo dlje časa Ne mešajte alkalnih baterij in baterij za polnjenje Ne polnite baterij ki niso za polnjenje Izrabljene baterije odvrzite na za to predvideno mesto Baterije ne puščajte v bližini ognja ker jih lahko raznese ali začnejo puščati V primeru da voda zoči predalček za baterije ga posušite s suho krpo Baterije pred polnjenjem odstranite iz vozila Če uporabljate bate...

Page 49: ...a OFF ponovno preklopite na ON Obravnavanje težav Baby Annabell se ne odziva tako kot opisano Prosimo preverite baterije glejte sl 1 Ali so baterije prazne Ali so pravilno vstavljene Ali so pravilno obrnjene Po potrebi baterije ponovno vstavite Funkcije ne delujejo več Prosimo odstranite baterije jih ponovno namestite in vklopite Baby Annabell z ON Baby Annabell ne cucljas svoje stekleničke Prosim...

Page 50: ...impecabil Dorim să vă atragem atenţia la următorul lucru Nu uitaţi că piesele pentru Baby Annabell sunt jucării şi nu trebuie folosite pentru babys adevăraţi şi copiii mici Introducerea şi schimbul bateriilor bateriilor reîncărcabile Baby Annabell funcţionează cu baterii Bateriile necesare 3 LR6 AA nu sunt incluse în pachetul cu Baby Annabell şi trebuie introduse înainte de a o folosi În acest sco...

Page 51: ... dată Dacă plânge atunci trebuie mângâiată pe un obraz Apoi cască şi adoarme imediat fi mângâiată pe un obraz în timp ce doarme Atunci va ofta liniştită sau va continua să doarmă fi trezită din nou din somn prin ridicarea în poziţie verticală Aici se poate întâmpla să râdă sau să plângă În cazul în care Baby Annabell plânge poate fi bătută pe spate sau mângâiată pe obraz Dacă Baby Annabell primeşt...

Page 52: ...at Costumaşul poate fi spălat manual Aruncarea conform WEEE Deşeuri de echipamente electrice şi electronice DEEE Produsele marcate cu eticheta cu pubela tăiată nu pot fi aruncate împreună cu deşeurile urbane nesortate Colectarea acestora va fi făcută în mod obligatoriu separat Sistemele de colectare şi restituire din Europa ar trebui organizate de către organizaţii de colectare şi reciclare a deşe...

Page 53: ... ANNABELL поводиться як справжнє немовля видаючи правдоподібні дитячі звуки та роблячи дуже милий вираз обличчя Baby Annabell може пити справжню воду з пляшечки при цьому рухає ротом та відкриває та закриває очі Після їжі лялька Baby Annabell відригує якщо постукати її по спині Якщо коли Baby Annabell плаче постукати по спині занадто слабо або зовсім не постукати вона не зможе відригнути після чог...

Page 54: ...но Чи встановлено їх правильною стороною За необхідності вставте батарейки заново Функції більше не діють Вилучіть батарейки вставте їх знову та пересуньте перемикач ляльки знову на положення ON Не чути прицмокування Вставте пляшечку трохи глибше в ротик ляльки коли лялька п є з пляшечки Не чути прицмокування коли лялька смокче пустушку Вставте пустушку трохи глибше в ротик ляльки коли лялька смок...

Page 55: ...гинальных принадлежностей Baby Annabell поскольку мы не можем гарантировать что принадлежности иных производителей функционируют безупречно Пожалуйста обратите внимание Пожалуйста не забывайте о том что речь идет о принадлежностях для куклы Baby Annabell и они не предназначены для настоящих новорожденных и маленьких детей Вставка и замена батареек перезаряжаемые батарейки Baby Annabell работает на...

Page 56: ... она могла сделать отрыжку Затем она снова забормочет на своем детском языке можно погладить по щечкам в вертикальном положении Затем она вздохнет или засмеется может спать Для этого необходимо покачать ее на руках пока она не уснет Для этого малышку Baby Annabell необходимо положить горизонтально Если ее качать на руках то она будет вздыхать и зевать или может заплакать Если она заплачет то ее ну...

Page 57: ...bell не плачет Бутылочка находится недостаточно глубоко в ротике малышки Baby Annabell Это означает что функция плача не может работать из за слишком малого количества принятой жидкости Функция плача Baby Annabell функционирует только в том случае если малышка выпила минимум всего содержимого бутылочки Только бутылочка доставленная вместе с Baby Annabell способствует работе функции плача малышки B...

Page 58: ...rint helyezzük be a tartókba és Ne keverjük a régi és új elemeket Ne zárjuk rövidre az elemeket Ha nem használjuk a terméket a kapcsolót állítsuk OFF állásba hogy az elemek élettartamát ezzel növeljük Ha hosszabb ideig nem használjuk vegyük ki az elemeket Ne keverjük az újratölthető és a nem újratölthető elemeket A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk tölteni A lemerült elemeket az erre a célra ...

Page 59: ... gondosan meg kell szárítani Energiatakarékos üzemmód energiatakarékos üzemmód befejezése Abban az esetben ha egy ideig senki sem játszik a Baby Annabell babával akkor elalszik és a beszéd és mozgásmechanizmusok automatikusan kikapcsolnak Ha a Baby Annabell babának odaadod az üvegét vagy a cumiját akkor felébred és újra babahangokat ad ki Baby Annabell úgy is aktiválható újra hogy az ON kapcsolót ...

Page 60: ...abell Baby Annabell не само изглежда като истинско бебе което се дължи на нейните реалистични функции и звуци тя също така се държи като истинско бебе Тя бърбори смее се пие от пълната с вода бутилка и суче биберона си с реалистични движения на лицето и плаче с истински сълзи Инструкции за безопасност и функции Моля прочетете внимателно тези инструкции и бъдете сигурни че ги спазвате За да се избе...

Page 61: ...ата си отваря и затваря очи прави звуци на сучене след което започва да приказва на нейния бебешки език Може да се случи Baby Annabell да продължи да плаче и след като три пъти и е даден биберона За да се успокои може да се потупа по гръбчето да се помилва по бузката или отново да и се даде биберона или бутилчицата След като и се даде бутилчицата моля потупайте гръбчето за да се оригне След това т...

Page 62: ...ето По този начин се обезпечава равномерното пълнене на контейнера за вода във вътрешността на куклата Водата тече от устата на Baby Annabell Бутилката не е поставена достатъчно навътре в устата на Baby Annabell Или Baby Annabell е пила достатъчно събирателният съд за сълзите е достатъчно пълен Baby Annabell не плаче Baby Annabell не плаче Бутилката не е достатъчно навътре в устата на Baby Annabel...

Page 63: ...jama baterijama koje se pune na struju Za ovaj proizvod preporučamo upotrebu alkalnih baterija Koristite samo one baterije koje su predviđene za određenu sklopku Promjenu baterija trebaju obavljati odrasli Ubacite baterije i provjerite polaritet Nije preporučljivo stavljati različite tipove baterija kao ni korištenih baterija Ne prekidati strujni krug beterije Ukoliko duže vrijeme ne koristite pro...

Page 64: ...a uvijek zadovoljno uzdahnuti ići na kahlicu Za to se Baby Annabell prethodno mora napojiti vodom Ako se Baby Annabell sad stavi na kahlicu i pritisne na trbuh na mjestu gdje je označeno srce onda će napraviti u kahlicu Nakon toga bi Baby Annabell trebalo brižljivo posušiti Režim rada za uštedu energije okončavanje režima uštede energije Ako se neko vrijeme nitko ne igra s Baby Annabell ona će zas...

Page 65: ...ell όχι μόνο την νιώθετε σαν αληθινό μωρό αγγίζοντάς την αλλά χάρη στις βιοτικές λειτουργίες της και τους ήχους αντιδρά και σαν αληθινό μωρό Λέει λογάκια γελάει πίνει νερό από το μπιμπερό της και πιπιλίζει την πιπίλα της με ρεαλιστικές κινήσεις προσώπου και κλαίει με αληθινά δάκρυα Οδηγίες ασφαλείας και λειτουργιών Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και επιβεβαιωθείτε πως τις τηρείτε Για να ...

Page 66: ...εί το νερό Tο νερό πρέπει να της το δίνετε πιέζοντας το μπουκάλι Πατώντας και ξεπατώντας πάλι το μπουκάλι υποστηρίζετε την πόση Αυτό βοηθάει να γεμίζει σταδιακά η δεξαμενή στο εσωτερικό της κούκλας να πιπιλίζει την πιπίλα της Εδώ κινεί το στόμα της ανοίγει και κλείνει τα ματάκια της και κάνει θορύβους πιπιλίσματος για να μιλήσει στη συνέχεια και πάλι στη μωρουδίστικη γλώσσα της Εδώ μπορεί επίσης ν...

Page 67: ...ύσει στο προβλεπόμενο δοχείο Για να ταΐσετε την κούκλα βάλτε το μπουκάλι σωστά στο στόμα της Παρακαλώ προσέξτε πως η κούκλα δεν είναι σε θέση να καταπιεί το νερό Tο νερό πρέπει να της το δίνετε πιέζοντας το μπουκάλι Πατώντας και ξεπατώντας πάλι το μπουκάλι υποστηρίζετε την πόση Αυτό βοηθάει να γεμίζει σταδιακά η δεξαμενή στο εσωτερικό της κούκλας Το νερό εκρέει από το στόμα της Baby Annabell Το μπ...

Page 68: ...iden sıkıca kapatınız Baby Annabell şimdi oyuna hazır durumdadır Resim 1 Pil bölümü Piller hakkında herşey Şarj edilir piller En iyi performans ve daha uzun ömür için alkaline pilleri kullanınız Sadece birim için tavsiye edilen pili kullanınız Piller sadece bir yetişkin tarafından değiştirilebilir Doğru kutuplu ve piller yükleyiniz Çeşitli cinsten piller veya eski ve yeni pilleri karıştırmayınız P...

Page 69: ...aby Annabell ağlarsa hafifçe sırtına vurulabiliyor veya yanağı okşanabiliyor Baby Annabell e uyurken emzik verildiğinde daima ağlar Baby Annabell i sakinleştirmek için ya yukarıya kaldırılıp hafifçe sırtına vurulabilir veya yatarken yanakların biri hafifçe okşanır dik konumda hafifçe sırtına vurulabilir Baby Annabell o zaman daima memnun şekilde ah çeker lazımlığın üzerine oturmak Baby Annabell e ...

Page 70: ...ronda bulunan su miktarının en azından dörtte birini içtiği zaman çalışır Ağlama işlevini sadece kutuyla birlikte gönderilen Baby Annabell biberonu çalıştırır Baby Annabell e yanlışlıkla meyve suyu veya çay içirilmiştir Göz yaşların yeniden saydam olarak çıkmasına kadar Baby Annabell e lütfen derhal su içirip bir süre ağlamasını sağlayınız Temizleme Baş kollar bacaklar ve bez bedeni nemli ıslak de...

Page 71: ...71 AE ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ... GB IE Zapf Creation UK Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks UK US CA MGA Entertainment 16300 Roscoe Blvd Van Nuys CA 91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 6th Floor YHC Tower 1 SheungYuet Road Kowloon Bay Kowloon Hong Kong S A R China Distribuidor para España Bandai España S A Avda del Vidrio 18 20 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara España C I F A 19159573 CZ Zapf Creation A...

Reviews: