background image

3.

4.

5.

6.

Sissevõtuvooliku filter ja -ventiili filter

Vee sissevõtuvooliku filtrite puhastamine.
1.

1

2

3

2.

3.

4.

45°

20°

Ettevaatusabinõud külmumise vastu

Kui seade on paigaldatud kohta, kus tempe-
ratuur võib langeda alla 0°C, eemaldage al-
lesjäänud vesi sissevõtuvoolikust ja tühjen-
duspumbast.

1. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
2. Sulgege veekraan.
3. Eemaldage vee sissevõtuvoolik.
4. Tehke tühjendusvoolik tagatoe küljest

lahti ja vabastage see kraanikausi või
äravooluliidese küljest.

5. Pange vee tühjendus- ja sisselaske-

voolikute otsad nõusse. Laske veel
voolikutest välja voolata.

6. Kui vesi on välja voolanud, paigaldage

sisse- ja tühjendusvoolikud uuesti.

Hoiatus

 Enne seadme uuesti kasutamist

veenduge, et temperatuur oleks üle 0 °C.

Tootja ei vastuta madalatest
temperatuuridest tingitud kahjude eest.

Veaotsing

Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö
käigus seisma.

Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui see ei õnnestu, pöörduge teenin-
duskeskusse.

46

 

www.zanussi.com

Summary of Contents for ZWG 7100K

Page 1: ...CS Návod k použití 2 EN User manual 18 ET Kasutusjuhend 34 FR Notice d utilisation 50 Pračka Washing Machine Pesumasin Lave linge ZWG 7120K ...

Page 2: ... instalací spotřebiče a jeho prvním použitím Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budou cí použití Bezpečnost dětí a postižených osob Upozornění Hrozí nebezpečí udušení úrazu nebo jiných trvalých následků Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyz...

Page 3: ...raňte všechny obaly nebo přepravní šrouby Přepravní šrouby uschovejte Při opětov ném stěhování spotřebiče je nutné zajistit buben Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne používejte Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam kde může teplota klesnout pod 0 C nebo kde je vystaven povětrnostním pod mínkám Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem Ujistěte se že podlaha na které...

Page 4: ...te technické parametry tohoto spotřebiče Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedený mi na balení pracího prostředku Do spotřebiče do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky Při probíhajícím programu se nedotýkejte skla dvířek Sklo může být horké Ujistěte se že se v prádle nenachází žá dné kovové předměty Pod spotřebič nepokládejte nádoby na ...

Page 5: ... následujícími pokyny Běžně zašpiněné prádlo perte pomocí pro gramu bez předpírky Vždy spouštějte prací program s maximální možnou náplní prádla Pokud nastavíte program s nízkou teplo tou použijte v případě nutnosti odstraňo vač skvrn Pro používání správného množství pracího prostředku zkontrolujte tvrdost vody ve va šem vodovodním řadu Popis spotřebiče 1 2 3 5 6 4 1 Horní deska 2 Dávkovač pracího...

Page 6: ...se zobrazuje A C B A Odložený start Když stisknete tlačít ko odloženého star tu na displeji se zo brazí čas do odlože ného startu B Symbol funkce Dětská pojistka Tento symbol se na displeji zobrazí když je nastavena příslušná funkce C Délka programu a výstražné kódy Pokud dojde k poruše spotřebiče na displeji se zobrazí výstražné kódy Viz kapitola Od straňování závad Na displeji se zobrazí hlášení...

Page 7: ...ění prádla Všechny tkaniny 6 kg 1200 ot min2 Vypouštění Vypuštění vody z bubnu Všechny tkaniny 6 kg Odstřeďování Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu Všechny tkaniny 6 kg 1200 ot min Snadné Žehlení 60 C studená Prádlo ze syntetických tkanin Normálně znečištěné Zabraňuje zmačkání prádla 1 kg 900 ot min Osvěžení 20 30 C Prádlo ze syntetických a směsových tkanin Lehce znečištěné a prádlo k osvě...

Page 8: ... 0 47 45 90 37 Jemné 40 C 3 0 50 60 80 37 Vlna Ruční praní 30 C 2 0 27 47 55 32 Standardní programy pro bavlnu Standardní 60 C program pro bavl nu 6 0 98 50 185 60 Standardní 60 C program pro bavl nu 3 0 76 36 173 60 Standardní 40 C program pro bavl nu 3 0 59 37 169 60 1 Na konci odstřeďovací fáze Režim vypnuto W Režim zapnuto W 0 65 0 65 Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise...

Page 9: ...o k osvěžení Extra máchání Stisknutím tohoto tlačítka přidáte k programu fáze máchání Tato funkce se používá pro osoby alergické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou Odložený start Stisknutím tohoto tlačítka odložíte start pro gramu o 30 minut až 20 hodin Funkce trvalého extra máchání S touto funkcí můžete trvale zapnout přídav né máchání při volbě nového programu Tuto funkci zapnete s...

Page 10: ...biče 4 Použijte správné množství pracího prostředku a přísad 5 Nastavte a spusťte správný program pro daný druh prádla a stupeň znečištění Vkládání prádla 1 Otevřete dvířka spotřebiče 2 Vložte prádlo do bubnu kus po kuse Prádlo před vložením do spotřebiče protřepte Ujistěte se že do bubnu ne vkládáte příliš mnoho prádla 3 Zavřete dvířka Pozor Ujistěte se že mezi těs něním a dvířky ne zůstane žádné...

Page 11: ...áž Vložte prací prostředek a aviváž do příslušných komor Opatrně zavřete zásuvku pracího prostředku Nastavení programu 1 Otočením voliče programů nastavte pro gram Kontrolka tlačítka Start bliká Na displeji se zobrazí délka programu 2 V případě potřeby změňte teplotu a ry chlost odstřeďování nebo přidejte dostup né funkce Když stisknete příslušné tlačítko kontrol ka nastavené funkce se rozsvítí Sp...

Page 12: ...potřebiče během odloženého startu 1 Stisknutím tlačítka POZASTAVTE chod spotřebiče 2 Počkejte dokud kontrolka nezhasne 3 Dvířka lze nyní otevřít 4 Zavřete dvířka a opět stiskněte tlačítko Odložený start bude pokračovat v chodu Otevření dvířek spotřebiče během probíhajícího programu 1 Otočením voliče programů do polohy vypnete spotřebič 2 Před otevřením dvířek spotřebiče vyčkej te několik minut 3 Z...

Page 13: ...prsenky s kovovými kosticemi Při praní malých kusů prádla používejte prací pytel Velmi malá náplň prádla může způsobit problémy s vyvážením během fáze odstřeďování Pokud tak nastane ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu Odolné skvrny U některých skvrn voda a prací prostředek nestačí Takovéto skvrny doporučujeme odstranit před vložení příslušných kusů prádlo do spotřebiče ...

Page 14: ... proto provádějte údržbové praní které provedete následovně Vyjměte prádlo z bubnu Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší teplotou Použijte správné množství práškového pra cího prostředku s biologickými vlastnostmi Po každém praní nechte dvířka na chvíli otevřená abyste větráním zabránili vzniku plísní a nepříjemných pachů Buben Pravidelně kontrolujte buben zda se na něm netvoří nános vodního ...

Page 15: ...ici zpět Upozornění Před opětovným použitím spotřebiče se ujistěte že je okolní teplota vyšší než 0 C Výrobce neručí za škody způsobené nízkými teplotami Odstraňování závad Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu Nejprve zkuste najít řešení problému viz ta bulka Pokud řešení nenajdete kontaktujte servisní středisko U některých problémů zazní zvuková signalizace a na displeji se zobrazí...

Page 16: ...bez vypouštěcí fáze Nastavte vypouštěcí program pokud jste zvolili funkci která končí s vodou v bubnu Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo obraťte se na servisní středisko může jít o ucpaný filtr či vypouštěcí čerpadlo Fáze odstřeďování ne funguje nebo prací cyklus trvá déle než obvykle Ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu Tento pro blém může být zapříčiněn potí...

Page 17: ...jiné výstražné kódy spotřebič zapněte a vypněte Pokud problém přetrvává obraťte se na servisní středisko Obsluha Doporučujeme používat originální náhradní díly Při kontaktu se servisním střediskem se uji stěte že máte k dispozici následující údaje Tyto údaje lze nalézt na typovém štítku Mo del Mod výrobní číslo PNC Prod No sériové číslo Ser No Technické informace Rozměry Šířka Výška Hloubka 600 85...

Page 18: ...ppliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible if an in correct installation and use causes injuries and damages Always keep the instructions with the appliance for future reference Children and vulnerable people safety Warning Risk of suffocation injury or permanent disability This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons wit...

Page 19: ... less than 0 C or where it is exposed to the weather Obey the installation instruction supplied with the appliance Make sure that the floor where you install the appliance is flat stable heat resistant and clean Do not install the appliance where the appli ance door can not be fully opened Always be careful when you move the appli ance because it is heavy Always wear safety gloves Make sure that t...

Page 20: ...e to ensure which accessories can be used Care and Cleaning Warning Risk of injury or damage to the appliance Before maintenance deactivate the appli ance and disconnect the mains plug from the mains socket Do not use water spray and steam to clean the appliance Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or m...

Page 21: ... detergent check the water hardness of your domestic system Product description 1 2 3 5 6 4 1 Worktop 2 Detergent dispenser 3 Control panel 4 Door handle 5 Rating plate 6 Feet for the appliance level Fixing plate kit 405517114 Available from your authorized dealer If you install the appliance on a plinth secure the appliance in the fixing plates Follow the instructions supplied with the kit Contro...

Page 22: ...perature range Type of load and soil Maximum load Maximum spin Cotton 90 C Cold White cotton and coloured cotton normal soil and light soil 6 kg 1200 rpm Cotton with prewash 90 C Cold White cotton and coloured cotton heavy soil and normal soil 6 kg 1200 rpm Eco Cotton Eco 1 60 C and 40 C White cotton and colour fast cotton Normal soil 6 kg 1200 rpm Synthetics 60 C Cold Synthetic items or mixed fab...

Page 23: ...y the Standard 60 C cotton programme and the Standard 40 C cotton programme They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing normally soiled cotton laundry The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme 2 The default speed is 700 rpm Consumption values The data of this table are app...

Page 24: ... Programme 1 Cotton Cotton with prewash Eco Cotton economy Synthetics Mixed fabrics Delicates Wool Handwash Rinse Drain Spin Easy iron Refresh 20 Mini 30 Jeans 1 When you set the Super Quick option we recommend that you decrease the quantity of the laundry It is possible to keep the full load but the washing results can be unsatisfactory Recommended load cotton 3 kg synthetics and delicates 1 5 kg...

Page 25: ...ess the same buttons until the symbol goes off You can activate the function Before you press the Start button the appliance cannot start After you press the Start button all the buttons and the programme knob do not op erate Acoustic signals function The acoustic signals operate when The programme is completed The appliance has a malfunction To deactivate activate the acoustic signals press the b...

Page 26: ...n of the flap is A pow der detergent To use liquid deter gent 1 Remove the drawer Push the drawer edge in the place with the arrow PUSH to re move the drawer easily B 2 Adjust the flap in position B 3 Put back the drawer in the re cess When you use the liquid detergent Do not use gelatinous or thick liquid de tergents Do not put more liquid then 120 ml Do not set the prewash phase Do not set the d...

Page 27: ...ashes 2 Press the button again The washing programme continues Cancel a programme 1 Turn the programme knob to to cancel the programme and to deactivate the appli ance 2 Turn the programme knob again to activate the appliance Now you can set a new washing programme The appliance does not drain the water Changing the options You can change only some options before they operate 1 Press the button Th...

Page 28: ...ng instructions that are on the laundry care labels Do not wash together white and coloured items Some coloured items can discolour with the first wash We recommend that you wash them separately for the first times Button up pillowcases close zippers hooks and poppers Tie up belts Empty the pockets and unfold the items Turn inside out multilayered fabrics wool and items with painted illustrations ...

Page 29: ... If it be comes necessary use a water softener to re move limescales Use a special product made for washing ma chines Obey the instructions that you find on the packaging of the manufacturer Do this separately from the laundry wash Maintenance wash With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum Make regularly a maintenance wash To do this Empty the laundry...

Page 30: ...se from the rear support and unhook it from sink or spigot 5 Put the ends of the drain and inlet hose in a container Let the water flow out of the hoses 6 When no more water flows install the in let hose and the drain hose again Warning Make sure that the temperature is more than 0 C before you use the appliance again The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures Troub...

Page 31: ... that the water tap is not clogged Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged Refer to Care and cleaning Make sure that the inlet hose has no kinks or bends Make sure that the connection of the water inlet hose is correct The appliance does not drain the water Make sure that the sink spigot is not clogged Make sure that the water drain hose has no kinks...

Page 32: ...tisfactory Increase the detergent quantity or use a different detergent Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry Make sure that you set the correct temperature Decrease the laundry load After the check activate the appliance The programme continues from the point of inter ruption If the problem occurs again contact the Serv ice If the display shows other alarm...

Page 33: ...Water supply 1 Cold water Maximum load Cotton 6 kg Spin speed Maximum 1200 rpm 1 Connect the water inlet hose to a water tap with a 3 4 thread 33 www zanussi com ...

Page 34: ...sasolev ju hend tähelepanelikult läbi Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest Hoid ke juhend alles et saaksite seda ka edaspidi kasutada Laste ja ohustatud inimeste turvalisus Hoiatus Lämbumise vigastuse või püsiva kahjustuse oht Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8 aastased lapsed ning füüsilise sensoorse või vaimse puudega inimesed või...

Page 35: ...ahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada Ärge paigutage seadet kohta kus tempera tuur jääb alla 0 C või kohta kus see puu tub kokku välisõhuga Järgige seadmega kaasas olevaid paigal dusjuhiseid Veenduge et põrand kuhu te seadme pai galdate on tasane stabiilne kuumakindel ja puhas Ärge paigaldage seadet kohta kus selle ust ei saa täielikult avada Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat l...

Page 36: ...õimaliku lekkevee kogumi seks seadme alla nõusid Sobivate tarviku te kohta saate lisateavet teeninduskesku sest Hooldus ja puhastus Hoiatus Seadme vigastamise või kahjustamise oht Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen dage toitepistik pistikupesast lahti Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee või aurupihustit Puhastage seadet pehme niiske lapiga Kasutage ainult neutraalseid puhastusai neid Är...

Page 37: ...se kasutamiseks kont rollige oma kodust veekaredust Seadme kirjeldus 1 2 3 5 6 4 1 Tööpind 2 Pesuaine jaotur 3 Juhtpaneel 4 Ukse käepide 5 Andmesilt 6 Jalad seadme loodimiseks Kinnitusplaadikomplekt 405517114 Saadaval volitatud edasimüüjalt Kui paigaldate seadme soklile kinnitage see spetsiaalsete kinnitusplaatide abil Järgige komplektiga kaasasolevaid juhiseid Juhtpaneel 90 60 40 30 900 1 200 700...

Page 38: ...arv Puuvillane 90 C külm Valge puuvillane ja värviline puuvillane tavaline ja kerge määr dumisaste 6 kg 1200 p min Puuvillane eelpesuga 90 C külm Valge puuvillane ja värviline puuvillane tugev ja tavaline määr dumisaste 6 kg 1200 p min Eco Puuvillane ökonoomne 1 60 C ja 40 C Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane Tavaline määrdumi saste 6 kg 1200 p min Tehiskiud 60 C külm Tehiskiust või segaki...

Page 39: ...ardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele Vastavalt määrusele 1061 2010 on need programmid vastavalt puuvillase pesu 60 C standardprogramm ja puuvillase pesu 40 C standardprogramm Kombineeritud energiakasutust ja veetarbimist silmas pidades on need kõige tõhusamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu pesemiseks Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud tempe...

Page 40: ...andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015 2010 rakendusdirektiivile 2009 125 EC Valikud Programmi valikute ühilduvus Programm 1 Puuvillane Puuvillane eelpesuga Eco Puuvillase sääst lik pesu Tehiskiud Segakangad Õrn pesu Villane käsipesu Loputamine Tühjendamine Tsentrifuugimine Kerge triikimine Värskendus 20 Mini 30 Teksad 1 Kui valite Eriti kiire pesu on soovitatav pesukogust vähendada Võite pest...

Page 41: ...mu nuppe uuesti kuni nupu indikaator kustub Lapselukk See funktsioon takistab lastel juhtpaneeliga mängimast Funktsiooni aktiveerimiseks vajutage sa maaegselt nuppu ja nuppu kuni ekraanil kuvatakse sümbol Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage sa mu nuppe uuesti kuni sümbol kustub Funktsiooni saate sisse lülitada Enne nupu Start vajutamist seadet ei saa sisse lülitada Pärast Start nupu vajutamist ...

Page 42: ...gram mi käivitamist Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks Eelpesuga pesuprogrammi määramisel pange eelpesu pesuaine otse trumlisse Vedela pesuaine ja pesupulbri kasutamine A Klapi vaikeasend on A pesupulber Vedela pesuaine ka sutamiseks 1 Eemaldage sah tel Vajutage sahtli äär noole ga kohakuti PUSH et see lihtsasti eemal dada B 2 Seadke klapp asendisse B 3 Pange sahtel ta gasi oma koha le Kui...

Page 43: ...t PEATADA masina töö 2 Vajutage viitkäivituse nuppu Ekraanil kuvatakse 3 Pesuprogrammi koheseks käivitamiseks vajutage Start nuppu uuesti Programmi katkestamine 1 Vajutage nuppu Märgutuli vilgub 2 Vajutage uuesti nuppu Pesupro gramm jätkab tööd Programmi tühistamine 1 Programmi tühistamiseks ja seadme väl jalülitamiseks keerake programminupp asendisse 2 Keerake programminuppu uuesti et sea de siss...

Page 44: ...aotage pesu valge värviline sünteetiline õrn pesu ja villane pesu Järgige pesemisjuhiseid mis on riiete hool dussiltidel Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi ese meid Mõned värvilised esemed võivad esmasel pesul oma värvi kaotada Soovitame esi mestel kordadel neid esemeid pesta eraldi Nööpige kinni padjapüürid sulgege lukud haagid ja trukid Pange kinni rihmad Tühjendage taskud ja voltige riided...

Page 45: ...aldab katlakivi Vaja dusel kasutage katlakivi eemaldamiseks vee pehmendajat Kasutage spetsiaalselt pesumasinatele teh tud toodet Järgige toodete pakenditel olevaid juhiseid Ärge tehke seda koos pesupesemisega Hoolduspesu Madalate temperatuuridega programmide pu hul on võimalik et osa pesuainest jääb trum lisse Tehke regulaarselt hoolduspesusid Selleks eemaldage trumlis olevad esemed valige kõige k...

Page 46: ...hjendusvoolik tagatoe küljest lahti ja vabastage see kraanikausi või äravooluliidese küljest 5 Pange vee tühjendus ja sisselaske voolikute otsad nõusse Laske veel voolikutest välja voolata 6 Kui vesi on välja voolanud paigaldage sisse ja tühjendusvoolikud uuesti Hoiatus Enne seadme uuesti kasutamist veenduge et temperatuur oleks üle 0 C Tootja ei vastuta madalatest temperatuuridest tingitud kahjud...

Page 47: ...dus Veenduge et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega väänatud Veenduge et vee sisselaskevooliku ühendus oleks õige Seade ei tühjene veest Veenduge et valamu äravool ei ole ummistunud Veenduge et vee tühjendusvoolik ei ole muljutud ega väänatud Veenduge et vee tühjendusvooliku ühendus oleks õige Valige tühjendusprogramm kui olete valinud programmi ilma tühjendamisfaa sita Valige tühjendusprogramm...

Page 48: ...aalsete toodetega tugevamad plekid Veenduge et valisite õige temperatuuri Vähendage pesukogust Pärast kontrollimist lülitage seade sisse Pro gramm jätkub kohast kus see katkes Kui viga ilmneb uuesti pöörduge teenindus keskusse Kui ekraanil on teised veakoodid lülitage seade välja ja uuesti sisse Kui probleem jät kub pöörduge teeninduskeskusse Hooldus Soovitame alati kasutada originaalvaruosi Teeni...

Page 49: ...Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1200 p min 1 Ühendage vee sisselaskevoolik 3 4 keermega kraani külge 49 www zanussi com ...

Page 50: ... fabricant ne peut être tenu pour responsa ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Avertissement Risque d asphyxie de blessure ou d invalidité permanente Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi q...

Page 51: ...sécurité Installation Retirez l intégralité de l emballage et les bou lons de transport Conservez les boulons de transport Si vous devez déplacer à nouveau l appareil il est conseillé de bloquer le tambour N installez pas et ne branchez pas un appa reil endommagé N installez pas l appareil ou ne l utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 C ou dans un endroit ex po...

Page 52: ...on Avertissement Risque de blessure de choc électrique d incendie de brûlures ou de dommage matériel à l appareil Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que Utilisez cet appareil dans un environnement domestique Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil Suivez les consignes de sécurité figurant sur l emballage du produit de lavage Ne placez p...

Page 53: ...rs prévus à cet effet Conseils écologiques Pour préserver l environnement et utiliser moins d eau et d énergie suivez ces instructions Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale Commencez toujours un programme de lava ge avec une charge maximum de linge Si nécessaire utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse tempéra ture Pour utiliser la quantité cor...

Page 54: ...féré Lorsque vous ap puyez sur la touche Départ différé l heure du départ différé s af fiche B Le symbole de la sécurité enfants Le symbole s allume lorsque la fonction corres pondante est activée C La durée du programme et les codes d alar me En cas de dysfonctionnement de l appareil les codes d alarme s affichent Reportez vous au chapitre En cas d anomalie de fonctionne ment Le message Err s aff...

Page 55: ...vidanger l eau du tambour Tous textiles 6 kg Essorage Pour essorer le linge et vidanger l eau du tambour Tous textiles 6 kg 1200 tr min Repassage facile 60 C Froid Articles en textiles synthétiques Normalement sale Évite le frois sement du linge 1 kg 900 tr min Rafraîchir 20 30 C Articles en textiles synthétiques ou mixtes Légèrement sale ou ar ticles à rafraîchir Pour 5 à 6 chemises 900 tr min Mi...

Page 56: ...0 Synthétiques 40 C 3 0 47 45 90 37 Textiles délicats 40 C 3 0 50 60 80 37 Laine Lavage à la main 30 C 2 0 27 47 55 32 Programmes coton standard Coton 60 C stan dard 6 0 98 50 185 60 Coton 60 C stan dard 3 0 76 36 173 60 Coton 40 C stan dard 3 0 59 37 169 60 1 Au terme de la phase d essorage Mode Éteint W Mode Veille W 0 65 0 65 Les informations fournies dans les tableaux ci dessus sont conformes ...

Page 57: ...le linge légè rement sale ou à rafraîchir Rinçage plus Appuyez sur cette touche pour ajouter des phases de rinçage à un programme Utilisez cette fonction pour les personnes aller giques aux produits de lavage et dans les ré gions où l eau est douce Départ différé Appuyez sur cette touche pour retarder le dé part d un programme de 30 minutes à 20 heu res Fonction Rinçage plus activée en permanence ...

Page 58: ... l appareil sur le secteur 3 Introduisez le linge dans l appareil 4 Utilisez la bonne quantité de produit de la vage et d additifs 5 Sélectionnez et lancez le programme de la vage adapté en fonction de la charge et du degré de salissure Chargement du linge 1 Ouvrez le hublot 2 Mettez le linge dans le tambour un arti cle à la fois Dépliez les le plus possible Assurez vous de ne pas surcharger le ta...

Page 59: ...its de lavage et l assouplis sant Mettez le produit de lavage et l assouplis sant dans les compartiments Fermez soigneusement la boîte à produits Réglage d un programme 1 Tournez le sélecteur pour choisir votre pro gramme Le voyant de la touche Départ clignote L affichage indique la durée du program me 2 Si nécessaire modifiez la température et la vitesse d essorage ou sélectionnez les fonctions d...

Page 60: ... Lorsqu un programme ou le départ différé est en cours le hublot de l appareil est verrouillé Le voyant s allume Attention Si la température et le niveau de l eau dans le tambour sont trop élevés vous ne pouvez pas ouvrir le hublot Pour ouvrir le hublot lorsque le départ différé est en marche 1 Appuyez sur la touche pour mettre l ap pareil en PAUSE 2 Attendez que le voyant s éteigne 3 Vous pouvez ...

Page 61: ...à glissière et à pression et les cro chets Attachez les ceintures Videz les poches des vêtements et dépliez les Tournez vers l intérieur les tissus multi cou ches la laine et les articles portant des illus trations imprimées Enlevez les taches Lavez avec un produit spécial les taches in crustées Traitez les rideaux avec précautions Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage o...

Page 62: ... du calcaire Si cela s avère nécessaire utilisez un adoucisseur d eau pour éliminer le tartre Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave linge Respectez les instructions inscrites sur l emballage par le fabricant Procédez séparément d un lavage de linge Entretien régulier Avec les programmes à basse température il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour Procé...

Page 63: ... appareil de la prise secteur 2 Fermez le robinet d eau 3 Retirez le tuyau d arrivée d eau 4 Retirez le tuyau de vidange du support arrière et décrochez le de l évier ou du siphon 5 Placez les extrémités du tuyau de vidan ge et du tuyau d arrivée d eau dans un ré cipient Laissez l eau s écouler des tuyaux 6 Une fois toute l eau évacuée réinstallez le tuyau d arrivée d eau et le tuyau de vi dange A...

Page 64: ...que le sélecteur de programme est correctement positionné Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée L appareil ne se remplit pas d eau Assurez vous que le robinet d arrivée d eau est ouvert Assurez vous que la pression de l eau n est pas trop faible Si nécessaire contac tez votre Compagnie locale de distribution des eaux Assurez vous que le robinet d arrivée d eau n est pa...

Page 65: ...e vidange ou d essorage s il y a de l eau dans le tam bour L appareil fait un bruit inhabituel Vérifiez que l appareil est de niveau Reportez vous au chapitre Instructions d installation Vérifiez que l emballage et ou les boulons de transport ont été retirés Reportez vous au chapitre Instructions d installation Ajoutez plus de linge dans le tambour Il est possible que la charge soit trop légè re L...

Page 66: ...ge Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2100 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l infiltration de particules solides et d humi dité assuré par le couvercle de protection excepté là où l équipement basse tension ne dispose d aucune protection contre l humidité IPX4 Pression de l arrivée d eau Minimum 0 5 bar 0 05 MPa Maximum 8 bar 0 8 MPa Arrivée d eau 1 Eau froide Charge maximale Coton 6...

Page 67: ...67 www zanussi com ...

Page 68: ...www zanussi com shop 192984481 A 342012 ...

Reviews: