Zanussi ZI 9454 Instruction Booklet Download Page 16

31

If using a 100 mm plinth, fit the complete height
compensation strip.

Alignment height of 870 mm

If using a 190 to 220 mm plinth, make a shown.

If using a plinth higher than 150 mm but less than
190 mm, cut the height compensation strip
supplied with the appliance to the required depth
and fit it between the plinth and the ventilation
grille.

If using a 150 mm plinth, fit the complete height
compensation strip.

If the appliance is installed at the end of a row of
units, insert foot E to hold the plinth in place.

100

150

30

100

E

38

environ 6 heures
avant

environ 24
heures avant

inutile après

inutile après

introduction de petites quantités d'aliments
frais (5 kg environ)

introduction de la quantité maximum
d'aliments frais (voir plaque matricule)

introduction de produits surgelés

introduction de petites quantités d'aliments
frais (jusqu'à 2 kg)

F.

Touche de désactivation 
alarme

G.

Témoin d'alarme

Une élévation anormale de la température du
congélateur (par exemple en cas de coupure de
courant) est indiquée par le clignotement du témoin
(G) et par un signal sonore.
Une fois rétablies les conditions normales de
fonctionnement, le signal sonore s'arrête alors que le
témoin d'alarme continue de clignoter.
En appuyant sur la touche (F), s'affiche sur
l'indicateur (D) pendant quelques secondes la
température maximum atteinte à l'intérieur du
congélateur.

H.

Témoin fonction Auto Freeze

I.

Touche fonction Auto Freeze

Pour congeler des aliments frais, il est nécessaire
d'activer la fonction Auto Freeze.
Pour cela appuyer sur la touche (I).Le témoin (H)
doit ensuite s'allumer.Quand cette fonction est
actionée il appaîrait l’éctrit “SP”.
Pour arrêter la fonction de congélation rapide,
appuyer à nouveau sur la touche (I), différemment la
fonction se désactive ensuite automatiquement.
Après désactivation de la fonction Auto Freeze le
témoin (M) doit s'éteindre.

Mise en service et réglage de la
température

Raccorder l'appareil à une prise de courant.Appuyer
sur la touche (B) pour mettre en marche le
congélateur.Le congélateur est programmé sur une
température de -18°C.Cette température est atteinte
au bout de quelques heures.
Dès que le congélateur est allumé, l'indicateur (D)
affiche la température interne.Le témoin d'alarme
(F) se met à clignoter et le signal sonore se
déclenche.
Appuyer sur la touche (G) de désactivation d'alarme.
Le signal sonore s'arrête alors que le témoin
d'alarme (F) continue de clignoter jusqu'à ce que soit
atteinte la température programmée.

Congélation

Le compartiment congélateur porte le sigle

normalisé 4 étoiles  

II vous permet de

congeler des denrées fraîches et de conserver des
produits surgelés et congelés, d’un mois a un an,
suivant la nature du produit.
Pour congeler les aliments fraîs appuyez sur la
fonction Auto freeze au moins 24 heures avant
l’introduction des denrées .

Conservation des produits
surgelés

A la première mise en fonctionnement ou après un
arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant
deux heures au moins, avec la fonction Auto freeze.
Appuyez de nouveau sur le bouton .

Attention

En cas de décongélation accidentelle, par
exemple en cas de coupure de courant, si la
période d’interruption est supérieure à la valeur
du “autonomie, en cas de panne” indiquée dans
le tableau des données techniques, il sera
nécessaire de consommer rapidement les
aliments ou de les cuisiner aussitôt et de les
recongeler (après qu’ils ont refroidi).

Décongélation

Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou
surgelés doivent être décongelés dans le
réfrigérateur ou à température ambiante, selon le
temps dont on dispose pour cette opération.

S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas le temps de
cuisson sera plus long.

Glaçons

L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à
glace pour faire des glaçons.Il faut remplir ces bacs
d'eau potable et les placer dans le congélateur.

N’employez pas d’objet métallique pour décoller
les bacs à glace.

Positionnez les aliments à congéler sur le
compartiment supérieur.

Attention!

Quand utiliser la fonction Auto freeze:

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for ZI 9454

Page 1: ... FRIDGE FREEZER REFRIGERATEUR CONGELATEUR TWEEDEURS KOELKAST ZI 9454 LIBRODEINSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING 2223 214 23 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...O NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off frost or ice Frost may be removed by using the scraper provided Under no circumstances should solid ice be forced off the liner Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance 52...

Page 3: ...eiligheid U wordt geacht ze gelezen te hebben alvorens u het apparaat installeert en of in gebruik neemt Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik door volwassenen Het is gevaarlijk om kinderen het apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten gebruiken Het is gevaarlijk om in welke vorm dan ook dit apparaat of de eigenschappen daarvan te veranderen Neem vóór u...

Page 4: ...reeze light I Auto Freeze button temperature setting flashes on the indicator It is possible to modify the setting temperature only with flashed indicator To set a warmer temperature press button C To set a colder temperature press button E The indicator display the newly selected temperature for a few seconds and then shows again the inside compartment temperature The newly selected temperature m...

Page 5: ... vie de l appareil n en sera pas pour autant amputée La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l Union Européenne 99 44 CE et les dispositions du Code Civil Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obliga...

Page 6: ... and the date on which it was prepared Never place hot foods bottles or containers with fizy drinks in the freezer they could explode Do not fill containers with lids right to the brim Do not add more food or open the doors during the freezing process Never place food to be frozen in contact with already frozen food as this would increase the temperature of the latter 48 Application du socle Haute...

Page 7: ...ent O Auto fresh pilot light P Auto fresh button The maximum performance is obtained by setting the Auto fresh function It s recommended when loading large quantities of food Press the Auto fresh button P The relevant pilot light O switches on The internal temperature goes down to 2 C After about 6 hours the Auto fresh function switches off automatically Operation Insert the plug in the power sock...

Page 8: ...essor starts to cut out periodically 46 Fixation des portes du meuble Percer les portes comme indiqué sur le dessin et visser les 2 vis continues dans le sachet en faisant attention à ne pas les serrer jusqu au bout par porte Avant de commencer à fixer les portes du meuble mettre de niveau l appareil Ouvrir l une des deux portes du bas de l appareil insérer les vis précédemment engagées dans la fe...

Page 9: ...ny artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Interior light Refrigerator compartment Remove the cover Replace the lamp with one of the same power the maximum power is shown on the light diffuser D037 MAINTENANCE 45 Réglage en hauteur La hauteur de l appareil peut être réglée de 820 mm à 870 mm afin de consentir l alignement avec les autres me...

Page 10: ...ence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau Tolérance admise 6 Pour l adaptation de l appareil à des voltages différents l adjonction d un autotransformateur d une puissance adéquate est indispensable Il faut absolument brancher l appareil à une prise de terre qui marche C est pour cela que la prise du câble d alimentation est munie d un contact prévu exprès Si la...

Page 11: ...ectrique est défectueux ou qu il y a une panne à l installation électrique nécessitant l interven tion d un électricien qualifié Si vous trouvez de l eau sur le fond du compartiment réfrigérateur cela signifie que le trou d écoulement de l eau de dégivrage est bouché ou recouvert d un objet quelconque Si le compresseur ne démarre pas lorsque vous met tez l appareil en régime de congélation rapide ...

Page 12: ...bonate de soude une cuillère pour 4 litres d eau Rincez et essuyez soi gneusement Les tiroirs de la zone congélateur peuvent être enlevés afin d effectuer un lavage soigneux A cet effet il suffit de les tirer vers l extérieur jusqu à fin de course les soulever et les enlever des guides Pour les remettre il faut les introduire dans les guides et les pousser vers l intérieur en les tenant soulevés D...

Page 13: ...çon à ce que l air puisse circuler librement La température selectionée peut être modifiée afin de compenser la variation de température interne due à fréquence d ouverture des portes différence de température ambiante quantité d aliments conservés Pour une meilleure utilisation de l espace vous pouvez superposer les demi clayettes avant aux demi clayettes arrière Pour obtenir le dégivrage automat...

Page 14: ...ntre 2 C et 8 C En appuyant sur la touche L ou N la température programmée clignote sur l indicateur K La modification du réglage de température est possible uniquement alors que l indicateur clignote Pour obtenir une température plus élevée appuyer sur la touche L pour obtenir une température plus basse appuyer sur la touche N L indicateur affiche pendant quelques secondes la température programm...

Page 15: ...sur une position intermédiaire Les produits à congeler seront mis dans le compartiment de congélation rapide et lorsque la congélation est terminée ils seront distribués dans les différents paniers Vous avez la possibilité de congeler jusqu à un maximum de 13 kg 24 heures Ne dépassez jamais cette quantité en une seule fois Conseils utiles pour la congélation Les produits destinés à la congélation ...

Page 16: ...a touche B pour mettre en marche le congélateur Le congélateur est programmé sur une température de 18 C Cette température est atteinte au bout de quelques heures Dès que le congélateur est allumé l indicateur D affiche la température interne Le témoin d alarme F se met à clignoter et le signal sonore se déclenche Appuyer sur la touche G de désactivation d alarme Le signal sonore s arrête alors qu...

Page 17: ...e guarantee period repairing the same defect repeatedly is not conclusive or if the repair costs are considered disproportionate in agreement with the consumer the defective appliance may be replaced with another appliance of the same value In this event we reserve the right to ask for a financial contribution calculated according to the length of time it has been used 13 A repair under guarantee ...

Page 18: ...nt pas encore à l endroit où vous habitez vous pouvez éliminer les matériaux en question en les mettant dans les ordures ménagères Pour les emballages de matières plastiques recyclables par example Les exemples reportent les symboles suivants PE pour polyéthylène 02 PE HD 04 PE LD PP pour le polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE Pour faciliter l élimination et ou le recy...

Page 19: ...te entraìnerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l appareil Suivez les instructions données pour l installation A cause du système de transport l huile contenue dans le compresseur pourrait s écouler dans le circuit réfrigérant Attendez 2 heures au moins avant de brancher l appareil pour permettre à l huile de refluer dans le compresseur Utilisation Les réfrigérateurs et ou congélateu...

Reviews: