background image

23

www.zanussi.com

  

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  

  

  Precaución!  

  Aténgase estrictamente a 

las instrucciones del presente manual. Se 
declina cada responsabilidad por eventuales 
inconvenientes, daños o incendios provocados 
al aparato originados por la inobservancia de 
las instrucciones colocadas en este manual. 
La campana ha sido concebida exclusivamente 
para un uso doméstico.  

  

  Advertencia!  

  No conectar el aparato a la 

red eléctrica hasta que la instalación fue 
completada.

 

Antes de cualquier operación de limpieza o 

mantenimento, desenchufar la campana o el 
interruptor general de la casa.  

 Todas las operaciones de instalación y 
mantenimiento se deben realizar utilizando 
guantes de trabajo.
El aparato no está destinado para el uso 
por parte de los niños o personas con 
problemas fi sicos o mentales y sin experiencia 
y conocientos a menos que no sea bajo la 
supervisión de profesionales ,o  por una 
persona responsable de su seguridad.  Los 
niños deben ser controlados para evitar que 
jueguen con el aparato.  Nunca utilizar la 
campana sin la parrilla correctamente montada!
La campana no debe ser nunca utilizada 
como plano de apoyo solo si es expresamente 
indicado.
El ambiente debe poseer sufi ciente ventilación, 
cuando la campana de cocina es utilizada 
conjuntamente con otros aparatos a gas u 
otros combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un 
conducto para descarga de humo producidos 
por aparatos a gas u otros combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta 
por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres puede provocar 
daños a los fi ltros y dar lugar a incendios, por 
lo tanto evitar en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo control 
para evitar que el aceite recalentado prenda 
fuego. 

  

  Precaución!  

  Las partes accessibles pueden 

calentarse cuando se usan junto a aparatos 
para la cocción.  

 En cuanto a las medidas técnicas y de 
seguridad adoptar para la descarga de humo 
atenerse estrictamente a las reglas de las 
autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre 
internamente y externamente (COMO MINIMO 

UNA VEZ AL MES, respetando las reglas 
indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la 
campana y el cambio de los fi ltros puede 
provocar incendios. No utilice o deje la 
campana sin las lámparas correctamente 
montadas, debido a riesgos de cortocircuito. 
Se declina todo tipo de responsabilidades, 
daños o incendios provocados por no leer 
atentamente las instrucciones indicadas en 
este manual. 

  

  Advertencia!  

  La falta de instalación de 

tornillos y elementos de fijación de acuerdo 
con estas instrucciones podría comportar 
riesgos de naturaleza eléctrica.   

  ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 

 Recicle los materiales con el símbolo 

. Coloque 

el material de embalaje en los contenedores 
adecuados para su reciclaje.Ayude a proteger 
el medio ambiente y la salud pública, así como 
a reciclar residuos de aparatos eléctricos y 
electrónicos.  No deseche los aparatos marcados 

con el símbolo 

 junto con los residuos 

domésticos.  Lleve el producto a su centro de 
reciclaje local o póngase en contacto con su 
ofi cina municipal.  

   USO  

 La campana està diseñada para ser utilizada tanto 

en la forma de extracciòn 

 como para la forma 

fi ltrante de interior 

.  

   INSTALACIÓN 

  La tensión de red debe corresponder con tensión 
indicada en la etiqueta colocada en el interior de 
la campana.Si es suministrada con un enchufe, 
conectar la campana a un enchufe conforme 
a las normas en vigor y colocarlo en una zona 
accesible, aun después de la instalación. Si no 
es suministrada con enchufe (conexión directa 
a la red) o clavija y no es posible situarla en un 
lugar accesible, aun después de la instalación, 
colocar un interruptor bipolar de acuerdo con 
las normativas, para asegurarse la desconexión 
completa a la red en el caso de la categoria de alta 
tensión III, conforme con las reglas de instalación. 
  

  Atención!  

  Antes de reconectar el circuito de 

la campana a la red y de verificar el correcto 
funcionamiento, controlar siempre que el cable 
de red fue montado correctamente.   

Summary of Contents for ZHC92650XA

Page 1: ...sanvisning 41 NO Bruksanvisning 44 FI K ytt ohje 47 DA Brugsanvisning 50 PL Instrukcja obs ugi 53 HU Haszn lati tmutat 56 RO Informa ii pentru utilizator 59 HR Upute za uporabu 62 SK N vod na pou vani...

Page 2: ...2 www zanussi com...

Page 3: ...3 www zanussi com 2X 6X 8x40 6X 5x45 2X 4X 2 9x6 5 1X 1X TYPE 20 LONG LIFE 150 mm 150 mm 125 mm 120 mm 1X 1X ZHC 9244 ZHC 6244 ZHC 9244 ZHC 6244 TYPE 15...

Page 4: ...4 www zanussi com 180 50cm 65cm 1 2 3 4 5...

Page 5: ...5 www zanussi com 10 2x 2x 10 2x 6 7 8 9...

Page 6: ...6 www zanussi com 12 2x 2 9x6 5 13 14 150 120 125 150 1x ZHC 9244 ZHC 6244 11...

Page 7: ...7 www zanussi com 2x 2 9x6 5 16 2 Type 20 16 3 Type 20 16 1 Type 20 Type 15 16 1 Type 20 15 16 17...

Page 8: ...o scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE...

Page 9: ...tore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Filtro antigrasso Il ltro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressiv...

Page 10: ...razione di vapori di cucina Consigliamo di accendere l aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa ILLUMINAZIONE La cappa...

Page 11: ...the instructions set out in this manual All responsibility for any eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual is declined The extractor hood...

Page 12: ...ibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease lter The grease lter must be cleaned once a mon...

Page 13: ...urs It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating coo...

Page 14: ...adopter pour l vacuation des fum es s en tenir strictement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre r guli rement nettoy e aussi bien l int rieur qu l e...

Page 15: ...entretien n glig ou au non respect des consignes de s curit pr c demment mentionn es Filtre anti graisse Le ltre anti graisse doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la mai...

Page 16: ...vapeurs de cuisson Nous conseillons d allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ apr s avoir termin la cuisson CLAIRAGE La ho...

Page 17: ...gliche Teile k nnen beim Gebrauch mit Kochger ten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsma nahmen f r die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zust ndigen rtlichen Beh rden str...

Page 18: ...ckzuf hren sind Fett lter Der Metallfett lter muss einmal monatlich gewaschen werden Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand oder in der Sp lmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzsp lgang...

Page 19: ...tufe einschalten Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon f nf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungef hr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen BEL...

Page 20: ...ookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND n...

Page 21: ...het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vet lter Het metalen vet lter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsm...

Page 22: ...kracht gebruiken We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men be indigt heeft aan te laten VERLICHTING De kap is voorzien...

Page 23: ...carga de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas e...

Page 24: ...bido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro antigrasa El ltro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agr...

Page 25: ...e particular concentraci n de vapores de cocina Aconcejamos de encender la aspiraci n 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funci n por otros 15 minutos aproximadamente ILUMINACI N La camp...

Page 26: ...das t cnicas e de seguran a a serem adoptadas para a descarga dos fumos ater se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais A coifa deve ser limpa frequentemen...

Page 27: ...equada ou pelo n o cumprimento das indica es de seguran a citadas neste manual Filtro de gordura O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por m s com detergentes n o agressivos O ltro pode ser lavad...

Page 28: ...aior concentra o de vapor de cozimento Aconselhamos ligar a aspira o 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deix la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos ap s o t rmino do cozimento ILUM...

Page 29: ...29 www zanussi com...

Page 30: ...30 www zanussi com 50 65...

Page 31: ...31 www zanussi com Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20 3 2 1 1 4 5 1 ON OFF 2 OFF 3 4 5 3 4 5 5 15 LED LED 10 90 led...

Page 32: ...32 www zanussi com Oxpaha o e cpe 3...

Page 33: ...33 www zanussi com 50cm 65cm Type 20 LONG LIFE 65 10 100 3 Type 15 4 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20...

Page 34: ...34 www zanussi com 3 2 1 1 4 5 1 2 3 4 5 3 4 5 5 15 LED 10 90...

Page 35: ...in kabul edilen teknik ve g venlik nlemler s z konusu oldu unda yetkili makamlar taraf ndan sunulanlar yak ndan takip etmek nemli bir husustur Davlumbaz hem i ten hem d tan d zenli olarak temizlenmeli...

Page 36: ...a yukar da belirtilen g venlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yang n hasar konusunda sorumluluk kabul etmez Ya ltresi Ya ltresi ayda bir asitsiz deterjanla elde veya d k s ve k sa dev...

Page 37: ...ararlan n z Yemek pi irmeye ba lamadan nce ocak davlumbaz emme nitesinin 5 dakika a k tutulmas pi irme esnas nda ve pi irme i lemi sona erdikten sonra ise 15 dakika daha al r durumda b rak lmas nerili...

Page 38: ...38 www zanussi com 3 2 1 1 4 5 1 ON OFF 2 OFF 3 4 5 3 4 5 5 15 LED LED 10 90 LED...

Page 39: ...39 www zanussi com 50 65 20 65 10 100 15 4 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20...

Page 40: ...40 www zanussi com III...

Page 41: ...ekniska och s kerhets tg rder som skall vidtas f r avledning av utbl sningsluften skall de f reskrifter som utf rdats av lokala myndigheter noga efterlevas Reng r kten ofta s v l utv ndigt som inv ndi...

Page 42: ...rats Observera att en bristande reng ring av apparaten och ltren kan medf ra brandrisk F lj d rf r ovanst ende instruktioner noga Fett lter Filtret skall reng ras en g ng i m naden med ett milt reng r...

Page 43: ...ommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och l ta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagning BELYSNING Fl kten r utrustad med ett belysningssystem som b...

Page 44: ...es ofte b de innvendig og utvendig MINST EN GANG I M NEDEN uansett m man f lge instruksjonene som er uttrykkelig angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne h ndboken Hvis man ikke overholder normene fo...

Page 45: ...ntuelle skader p motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt Fett lteret Fett lteret m rengj res en gang i m neden uten bruk...

Page 46: ...p kj kkenet Vi anbefaler sl p viften 5 minutter f r du begynner lage mat og la den fortsette virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen BELYSNING Ventilatoren er utstyrt med et...

Page 47: ...oiston teknisi ja turvatoimenpiteit koskevia m r yksi Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sek sis ett ulkopuolelta V HINT N KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin t m n k ytt ohjeen neuvoja Tuuletti...

Page 48: ...piteist tai yll mainittujen normien noudattamattaj tt misest aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista Rasvasuodatin Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella k sin t...

Page 49: ...ss on erityisen paljon h yry On suositeltavaa k ynnist tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta VALAISTUS Tuulettimessa on L...

Page 50: ...uden undtagelse Emh tten skal reng res ofte b de indvendigt og udvendigt MINDST EN GANG OM M NEDEN overhold under alle omst ndigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning Man...

Page 51: ...Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande for rsaget af utilstr kkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenst ende instruktioner...

Page 52: ...les at man t nder udsugningen 5 minutter f r p begyndelse af madlavning og at udsugningen efterlades t ndt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen BELYSNING Emh tten er udstyre...

Page 53: ...i bezpiecze stwa dotycz cych odprowadzania spalin nale y ci le przestrzega przepis w wydanych przez kompetentne w adze lokalne Okap powinien by cz sto czyszczony zar wno na zewn trz jak i od wewn trz...

Page 54: ...ia zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wy ej instrukcji Filtr przeciwt uszczowy Musi by czyszczony co najmniej raz w miesi cu za pomoc rodka czyszcz cego nie r cego r cznie lub w zmywarce w niskiej...

Page 55: ...nale y u ywa okapu ustawionego na najwy sz pr dko Zaleca si uruchomienie okapu 5 minut przed przyst pieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go w czonym jeszcze przez ok 15 minut po z...

Page 56: ...szigor an be kell tartani a helyi illet kes hat s gok el r sait Az elsz v t gyakran kell tisztogatni mind bel lr l mind k v lr l LEGAL BB HAVONTA EGYSZER minden esetben betartva ezen k zik nyvben kife...

Page 57: ...tett utas t sok be nem tart sa miatt a motorban esetleg bek vetkez k rok vagy t zesetek miatt semmif le felel ss get nem v llalunk Zs rsz r lter Havonta egyszer nem agressz v tiszt t szerrel k zzel v...

Page 58: ...agyobb sebess get Javasoljuk hogy f z s el tt 5 perccel kapcsolja be az elsz v t s a f z s befejez se ut n 15 percig m k dtesse tov bb VIL G T S Az elsz v LED technol gi ra p l vil g t si rendszerrel...

Page 59: ...tehnice i de siguran care trebuie s fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar s respecta i regulamentele n vigoare i s apela i la autorit ile competente locale Hota trebuie s fie cu...

Page 60: ...aparatului i derivate dintr o utilizare sau ntre inere incorect precum i din nerespectarea instruc iunilor con inute n acest manual Filtru anti gr simi Trebuie cur at o dat pe lun cu detergen i neabr...

Page 61: ...mari de vapori n buc t rie V sf tuim s o l sa i s aspire 5 minute nainte de a demara procesul de coacere i de a o l sa n func iune la nchiderea procesului de coacere pentru nc 15 minute aproximativ IL...

Page 62: ...avajte pravilnika nadle nih lokalnih vlasti Kuhinjska napa se treba esto istiti i prati i izvana i iznutra BAREM JEDANPUT NA MJESEC po tivajte sve ono to je navedeno u uputstvima za odr avanje koje d...

Page 63: ...a masno u Taj ltar morate istiti jednom mjese no upotrijebiv i neagresivne deterd ente bilo ru no ili u stroju za pranje posu a u kojem slu aju morate izabrati program pranja s kratkim ciklusom i na n...

Page 64: ...nji Savjetujemo da uklju ite usisavanje 5 minuta prije nego to po nete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon to ste zavr ili s kuhanjem za jo otprilike 15 minuti RASVJETA Kuhinjska napa je opremlj...

Page 65: ...v je potrebn dodr iava sa presne predpismi stanoven mi pr slu n mi miestn mi radmi Ods va pary je potrebn pravidelne isti vn torne aj zvonku ASPO JEDENKR T ZA MESIAC akoko vek re pektova ako je vyslov...

Page 66: ...espr vnou dr bou alebo nedodr an m vy ie uveden ch upozornen Protitukov lter Mus by isten jedenkr t za mesiac s nedr div mi istiac mi prostriedkami ru ne alebo v um va ke riadu s n zkou teplotou a s k...

Page 67: ...ade mimoriadn ho zhroma denia sa pary v kuchyni pou va v iu r chlos Odpor ame zapn ods vanie 5 min t pred za at m varenia a necha ho v chode e te pribli ne al ch 15 min t po ukon en varenia OSVETLENIE...

Page 68: ...k ch a bezpe nostn ch opat en kter je t eba zaujmout p i odv d n kou e je t eba zce dodr ovat normy m stn ch odpov dn ch org n Kryt je t eba asto istit jak vnit n tak z vn j ku ALESPO JEDNOU ZA M S C...

Page 69: ...ce odm t jakoukoliv zodpov dnost za kody na motoru po ry zp soben nespr vnou dr bou i nedodr en m v e uveden ho upozorn n Tukov ltr Tukov ltr se mus 1 x do m s ce vy istit Je mo n jej istit ru n jemn...

Page 70: ...enzivn koncentrace kuchy sk ch par pou ijte maxim ln sac v kon Doporu uje se zapnout digesto 5 minut p ed zah jen m va en a vypnout ji cca 15 minut po ukon en va en OSV TLEN Digesto je vybavena osv tl...

Page 71: ...pristojnih lokalnih oblasti Napo pogosto istite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESE NO v vsakem primeru upo tevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdr evanje v tem priro niku Neupo tevanje p...

Page 72: ...mernega vzdr evanja ali neupo tevanja zgornjih opozoril Ma obni lter O istiti ga je treba enkrat mese no z ne agresivnimi istilnimi sredstvi ro no ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in krat...

Page 73: ...ke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvi jo hitrost Priporo amo vam da prezra evanje vklju ite 5 minut pred pri etkom kuhanja in ga pustite delovati e pribli no 15 minut po kon anem kuhanju OS...

Page 74: ...he t siguris q duhet t zbatohen p r nxjerrjen e tymit duhet t zbatohen me p rpikm ri rregulloret e nd rmarrjeve lokale kompetente Oxhaku duhet t pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jasht T PAKT...

Page 75: ...undshme tek motorri p r zjarre t shkaktuara nga mosmir mbajtja apo nga moszbatimi i v rejtjeve t m sip rme Filtri antiyndyr Filtri antiyndyr metalik duhet t pastrohet nj her n muaj me detergjent jo g...

Page 76: ...rast p rq ndrimi t ve ant t avujve t gatimit Ju k shillojm ta ndizni thith sin 5 minuta para se t lloni t gatuani dhe ta lini t punoj p r rreth 15 minuta pas p rfundimit t gatimit NDRI IMI Aspiratori...

Page 77: ...77 www zanussi com...

Page 78: ...78 www zanussi com 50cm 65cm Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20...

Page 79: ...79 www zanussi com 3 2 1 1 4 5 1 ON OFF 2 OFF 3 4 5 3 4 5 5 15 10 90...

Page 80: ...80 www zanussi com III...

Page 81: ...81 www zanussi com 50cm 65cm Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 4 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20...

Page 82: ...82 www zanussi com 3 2 1 1 4 5 1 ON OFF 2 OFF 3 4 5 3 4 5 5 15 LED LED 10 90 LED...

Page 83: ...83 www zanussi com III...

Page 84: ...84 www zanussi com 50 65 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 4 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20...

Page 85: ...85 www zanussi com 3 2 1 1 4 5 1 ON OFF 2 OFF 3 4 5 3 4 5 5 15 10 90...

Page 86: ...tused on suitsu rastuse tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud hupuhastit peab seest ja v ljast regulaarselt V HEMALT KS KORD KUUS puhastama pidades kinni k esolevas juhendis toodud hooldusn u...

Page 87: ...malike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest Rasva lter Seda tuleb kord kuus mittes bivate puhastusvahenditega puhastada kas k sitsi v i n udepesumasinas madala temperatuuri ja l hikese ts kliga N ud...

Page 88: ...ur kasutage k ige suuremat kiirust Soovitame v ljat mbe sisse l litada 5 minutit enne s gitegemise algust ning j tta see p rast s givalmistamise l ppu veel umbes 15 minutiks t le VALGUSTUS hupuhasti o...

Page 89: ...89 www zanussi com III...

Page 90: ...90 www zanussi com 50cm 65cm Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 3 Type 15 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20...

Page 91: ...91 www zanussi com 3 2 1 1 4 5 1 ON OFF 2 OFF 3 4 5 3 4 5 5 15 LED 10 90...

Page 92: ...92 www zanussi com 3...

Page 93: ...93 www zanussi com 50cm 65cm Type 20 LONG LIFE 65 100 10 3 Type 15 4 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20...

Page 94: ...94 www zanussi com 3 2 1 1 4 5 1 2 3 4 5 3 4 5 5 15 10 90...

Page 95: ...umiem Gaisa nos c js ir bie i j t r gan no rpuses gan no iek puses VISMAZ VIENU REIZI M NES jebkur gad jum emot v r to kas ir skaidri rakst ts s rokasgr matas tehnisk s apkalpo anas instrukcij s Gaisa...

Page 96: ...ka provoc ti neatbisto as tehnisk s apkalpo anas vai augst k min to br din jumu neiev ro anas d Prettauku ltrs Prettauku ltram ir j b t t r tam katru m nesi ar neagres viem l dzek iem manu li vai trau...

Page 97: ...ijas gad jum Iesak m iesl gt ies k anu 5 min tes pirms diena gatavo anas s k anas un nesl gt to r v l 15 min tes p c diena gatavo anas pabeig anas APGAISMOJUMS Gaisa nos c js ir apr kots ar apgaismo a...

Page 98: ...m nes arba taip kaip nurodyta naudojimo instrukcij knygel je Gaubto bei filtr valymo ir keitimo instrukcij nesilaikymas didina gaisro pavojaus rizik Jei lempos neteisingai montuotos ar j n ra nenaudok...

Page 99: ...os prie i ros arba d l i nurodym nesilaikymo Nuo riebal saugantis ltras Turi b ti valomas vien kart per m nes velniais valikliais rankiniu b du ar indaplov je atitinkamoje temperat roje ir trumpuoju c...

Page 100: ...susikaupus dideliam gar kiekiui naudokite did iausi greit Patartina jungti i traukim prie 5 minutes pradedant gaminti o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15 minu i AP VIETIMAS Gartraukyje rengta...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...LIB0105299 Ed 09 14 www zanussi com shop...

Reviews: