Zanussi ZFC 622 WA User Manual Download Page 21

21

ES

Depósito de resíduos

Colocando el producto deshecho entre resíduos adecuados es posible prevenir eventuales danos ecológicos y
de salud.

El símbolo   en el producto indica que no se lo puede tratar como resíduo doméstico, debe ser trasladado
al centro de resíduos electróncos. Para obtener informaciones más detalladas sobre el reciclaje de los resí-

duos del producto, se debe establecer contactos con las autoridades locales, con los órganos locales de limpieza
pública o con la tienda donde se adquirió el producto. 

Informaciones de seguridad 

Antes de poner en marcha y usar este aparato, le rogamos leer detenidamente este Manual de Instrucciones en
el que se incluyen las medidas de seguridad, algunos consejos y sugerencias. Su congelador funcionará correc-
tamente, a su plena satisfacción, si cumplirá las instrucciones.
Estas advertencias se hacen por su seguridad. Le rogamos leerlas antes de poner en marcha y comenzar a usar
el aparato.

Utilice el congelador únicamente para conservar en él alimentos congelados, congelar alimentos frescos y
preparar cubos de hielo 
No consuma cubos de hielo ni helados inmediatamente después de retirarlos del congelador, porque estos
pueden producir heridas.
No permite jamás a los ninos jugar, esconderse en el interior del congelador porque la puerta puede cerrarse
y ellos pueden ahogarse.
No guarde recipientes de vidrio llenos de líquidos en el congelador, porque estos pueden romperse. 
Jamás coloque el congelador sobre el cable de alimentación de la corriente eléctrica.
Antes de reparar o limpiar, desconecte el aparato de la red eléctrica. 
No utilice en el interior del congelador otros aparatos eléctricos (p.e. una máquina para hacer helados).
El congelador contiene isobutano (R600a), que es un gas natural, ecológico. Sin embargo el isobutano
requiere cuidado, porque es inflamable. Por lo tanto hay que asegurar la integridad total, sin roturas de la
tubería del congelador.

Descrizione del prodotto

Puesta en funcionamiento

Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, espere al menos 2 horas, para que el congelador esté total-
mente listo para funcionar.
Colocar el congelador en un lugar seco y de buena ventilación. Evitar la proximidad de fuentes de calor y su
exposición a la luz solar directa.
La temperatura del lugar debe responder a la clase climática de su congelador. Véase el capítulo de "Datos
técnicos". 
Colocar el congelador sobre una superficie horizontal y plana, con las cuatro patas apoyadas sobre el suelo.
Para el óptimo funcionamiento y para evitar averías al abrir la tapa, dejar al menos 5 centímetros de espacio
en el fondo y en la parte lateral.
Antes de conextar el congelador a la red eléctrica, verificar si la tensión corresponde a la la tensión indicada
en el título "Tensión" del   capítulo  "Datos técnicos".

Peligro!

Verificar si el congelador no está colocado sobre el cable eléctrico.
No desconectar de la corriente eléctrica tirando por el cable, ni tirar el congelador por el cable.
Solo personal especializado debe cambiar el cable eléctrico.

1. Tirador de la tapa
2. Sello
3. Desagüe del agua de descongelación
4. Botón del termostato: regulación de la temperatura
5. Borde superior
6. Luz
7.

Válvula: para volver abrir con facilidad la tapa

7

5

4

3

6

2

Summary of Contents for ZFC 622 WA

Page 1: ...ZFC 622 WA ZFC 626 WA ZFC 638 WA ZANUSSI Gebrauchsanleitung User Manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual del suario DE EN FR NL ES ...

Page 2: ...l der Glasbehälter platzen kann Sorgen Sie dafür dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel aufgestellt wird Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Netzstecker aus der Steckdose ziehen Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte z B Eismacher betrieben werden In Ihrem Gefriergerät kommt ein umweltfreundliches Gas Isobutan R600a zur Anwendung All...

Page 3: ...r Lebensmittel in das Gerät eingelagert werden Ein Ausschalten Schalten Sie das Gefriergerät ein Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen und Schalten Sie das Gefriergerät aus Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die Aus Stellung Tägliche Benutzung Temperatureinstellung Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen...

Page 4: ...cheuerpulver oder Reinigungsmittel mit Duftaroma Wenn das Gerät nicht benutzt wird Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefriergerät heraus Reinigen Sie das Gefriergerät wie oben beschrieben Lassen Sie den Deckel einen Spalt offen Ersetzen der Glühbirne Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Schrauben Sie die defekte Glühbirne heraus und setzen Sie eine neue Glühbi...

Page 5: ...or scheint zu viel zu laufen Ist der Deckel nicht ganz geschlossen Siehe weiter unten Ist die Raumtemperatur höher als üblich Wurde gerade eine größere Menge frischer Lebensmittel in das Gefriergerät eingelagert Wird der Deckel zu oft geöffnet Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt Ist die Deckeldichtung beschädigt oder deformiert Gibt es ausreichenden Raum für die L...

Page 6: ...9 0 792 Gefrierkapazität kg 24 h 24 27 29 Gefrierhaltezeit Stunden 48 50 55 Nennleistung W 80 90 80 Spannung V 230 230 230 Klimaklasse SN N ST SN N ST SN N ST Klimaklassen Umgebungstemperaturgrenzen SN von 10 C bis 32 C N von 16 C bis 32 C ST von 18 C bis 38 C T von 18 C bis 43 C Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 02 1973 Richtlinie über Niederspannungen 89...

Page 7: ...ers inside the appliance Your appliance contains an environmentally friendly natural gas isobuthane R600a Caution is required however as isobuthane is flammable Therefore it is essential to ensure that the refrigerant pipelines are not damaged It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference Product Description Installation Wait at least 2 ...

Page 8: ...ease will allow the lid to be re opened easily Never pull the handle with immense force Care and Cleaning Defrosting the freezer When the ice layer is 10 15 mm thick the freezer should be defrosted We suggest that you defrost your freezer when there is little or no food inside Disconnect the appliance from the power supply Remove the contents of the freezer wrap them in newspapers and keep them in...

Page 9: ...rtant Remember that fully or partially defrosted food must not be re frozen However dishes which have been cooked using defrosted food may be frozen In the case of a power failure or breakdown Do not open the lid Important If the power has been off for longer that the value shown in the chapter Technical data under Hold over time the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately an...

Page 10: ...16 C to 32 C ST from 18 C to 38 C T from 18 C to 43 C This appliance complies with the following EC Directives 73 23 EEC of 19 02 1973 Low Voltage Directive 89 336 EEC of 03 05 1989 including Amendment Directive 92 31 EEC EMC Directive Model BMI230 BMI265 BMI 390 ZFC622WA ZFC626WA ZFC 638 WA Volume gross Liter 221 261 378 Volume net Liter 216 255 368 Height cm 87 6 87 6 87 6 Width cm 105 119 160 D...

Page 11: ...e qu elles peuvent s éclater Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur Avant réparation ou nettoyage sortir le câble secteur du secteur ou bien mettre l appareil hors circuit Ne pas utiliser d autres appareils électriques a l intérieur de l appareil p ex appareil glacier L appareil recele du gaz naturel antipollution notamment de l isobutan R600a Tout de meme o...

Page 12: ... montre vers Paniers de stockage Pendre les paniers au bord supérieur du congélateur X ou bien placer les paniers superposables a l intérieur du congélateur Y Tourner et fixer les poignées a ces deux positions conformément aux dessins Pouvoir acheter plus de paniers de la part du service local ou sur la page web d Electrolux pas dans tous les pays Les illustrations qui figurent sur cette page mont...

Page 13: ...s produits alimentaires congelés se détériore La quantité en kg de produits alimentaires congelable en 24 heures se trouve indiquée dans le chapitre Descriptif technique dans la rubrique Capacité de congélation Stockage des produits alimentaires Pour la durée de stockage des produits alimentaires frais regardez le tableau suivant Ne jamais stocker des produits alimentaires congelés achetés si le t...

Page 14: ...ue le régulateur de température est fixé conformément aux conditions du milieu Il y a trop de glace Est ce que le couvercle est bien fermé Voir plus bas Est ce que le draineur de l eau est bien bouchonné Le couvercle se ferme mal Est ce qu il n y a pas trop de givre ou bien un paquet de produit alimentaire qui empeche la fermeture Est ce qu il n y a pas de paquets de produit alimentaire qui embarr...

Page 15: ...e de Compatibilité Électromagnétique Modèle BMI 230 BMI 265 BMI 390 ZFC 622 WA ZFC 626 WA ZFC 638 WA Volume brut litre 221 261 378 Volume net litre 216 255 368 Hauteur cm 87 6 87 6 87 6 Largeur cm 105 119 160 Profondeur cm 66 5 66 5 66 5 Poids kg 50 57 68 Consommation d énergie 24 heures kWh 24 h 0 599 0 649 0 792 Capacité de congélation kg 24 heures 24 27 29 Temps de réchauffement heure 48 50 55 ...

Page 16: ...n Bewaar geen met vloeistoffen gevulde glazen vaten in de vrieskast omdat deze kunnen uiteenbarsten Let erop dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat Voordat u het apparaat gaat reinigen of repareren dient u het altijd spanningloos te maken of de stekker uit het stop contact te trekken Gebruik geen ander elektrisch apparaat binnen het apparaat zelf bijv ijsmachine Het koelmiddel van het ap...

Page 17: ...e manden aan de rand van de vrieskast X of plaats ze op de bodem van het apparaat Y Draai en bevestig de draaggrepen voor deze twee posities zie tekening Meerdere manden kunnen worden bezorgd van de Service of op de web site van Electrolux afhankelijk van het land De afbeeldings op deze pag ina laten zien hoeveel manden in de verschillende modellen kunnen wor den geplaatst Het deksel openen en slu...

Page 18: ...en ze moeten echter zeker tenminste 5 mm onder de bovenste rand liggen Indien het invriezen te langzaam loopt dan wordt de kwaliteit van de ingevroren levensmiddelen slechter De hoeveelheid van levensmiddelen kg die binnen 24 uren mag worden ingevroren is in de Technische gegevens bij Invriesvermogen vermeld Opslag van levensmiddelen Gekochte ingevroren producten nooit na de houdbaarheidsdatum ops...

Page 19: ...l volledig gesloten Zie onderaan Is de stop van het dooiwaterafvoergootje goed ingestoken Het deksel kan niet volledig worden gesloten Is er niet te veel rijp of een pak levensmiddelen die het sluiten verhinderen Verhinderen de levensmiddelen het deksel Is de afdichting niet vuil of plakkerig Is de vrieskist niet instabiel of wankelend Het deksel kan moeilijk worden geopend Is de verdichting niet ...

Page 20: ...g 24 uur 24 27 29 Bewaartijd bij stroomuitval uur 48 50 55 Aansluitwaarde Watt 80 90 80 Spanning Volt 230 230 230 Klimaatklasse SN N ST SN N ST SN N ST Klimaatklassen Temperatuurgrenzen buiten SN vanaf 10 C t m 32 C N vanaf 16 C t m 32 C ST vanaf 18 C t m 38 C T vanaf 18 C t m 43 C Dit apparaat voldoet aan de volgende EU richtlijnen 73 23 EEG van 19 02 1973 incl wijzigingsrichtlijnen laagspannings...

Page 21: ...e eléctrica Antes de reparar o limpiar desconecte el aparato de la red eléctrica No utilice en el interior del congelador otros aparatos eléctricos p e una máquina para hacer helados El congelador contiene isobutano R600a que es un gas natural ecológico Sin embargo el isobutano requiere cuidado porque es inflamable Por lo tanto hay que asegurar la integridad total sin roturas de la tubería del con...

Page 22: ...radores a las dos posiciones indicadas en los dibujos Se puede adquirir más cestos en el centro local de mantenimiento o en la página web de Electrolux depende del país Las ilustraciones que se ven en esta página indican el número de cestos que pueden ser colocados en los diferentes modelos de congeladores Apertura y cierre de la tapa Como la tapa está provista de una empaquetadura que cierra herm...

Page 23: ... más abajo del borde superior Cuando la congelación se hace lentamiente la calidad del alimento congelado se deteriora La cantidad de ali mentos que se puede congelar en 24 horas en kilogramos se indica en el título de Capacidad de congelación del capítulo Datos técnicos Conservación de alimentos Respecto a los alimentos congelados frescos vea la siguiente tabla sobre tiempos de conservación Jamás...

Page 24: ...a posición inestable La tapa se abre con dificultad No está sucia o pegajosa la empaquetadura de la tapa No está obturada la válvula Si aún sigue necesitando ayuda dirijase al centro local de asistencia técnica Mantenimiento y reparaciones En caso de avería el congelador debe ser reparado exclusivamente en talleres autorizados de Electrolux Importante En ningún caso intente reparar Usted mismo el ...

Page 25: ...25 ES ...

Page 26: ...26 ES ...

Page 27: ...27 ES ...

Page 28: ...820 418 946 01 11022008 ...

Reviews: