background image

12

FR

Danger!

Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur.
Ne par sortir le câble secteur en tirant le câble lui-meme, et encore moins ne pas tirer le congélateur par le
câble.
Ce n'est que le technicien qui soit autorisé a changer le câble secteur.
Faire attention a ce que le derriere du congélateur ne comprime et ne blesse le câble secteur.
Il faut assurer une ventilation suffisante autour de l'appareil.
Ce n'est que le technicien d'électricité qui soit autorisé a faire les travaux nécessaires pour installer l'appareil.

Avertissement! 

Mettre a la masse l'appareil.

Premiere utilisation

Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur du congélateur. Voir le chapitre "Maintenance et nettoyage".
Connecter l'appareil et faire fonctionner le congélateur quelques heures avant d'y placer des produits alimen-
taires.

Bouton On/Off  

Mettre en marche le congélateur  

Tourner le bouton du thermostat dans la position entre 

et . 

Arreter le congélateur  

Tourner le bouton du thermostat dans la position " Off ".  

Utilisation journaliere 

Régulation de température 

Pour réguler la température du congélateur, faire comme suit: 

Pour définir une température de stockage plus basse, tourner le bouton du thermostat dans le sens des aigu-
illes d'une montre, vers 

Pour définir une température de stockage moins basse, tourner le bouton du thermostat dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, vers 

.

Paniers de stockage 

Pendre les paniers au bord supérieur du congélateur (X) ou bien placer les paniers
superposables a l'intérieur du congélateur (Y). 
Tourner et fixer les poignées a ces deux positions, conformément aux dessins.

Pouvoir acheter plus de paniers de la part du service local ou sur
la page web d'Electrolux (pas dans tous les pays). Les illustrations
qui figurent sur cette page montrent combien de panier pouvez-
vous placer dans les différents types de congélateur.

Ouverture et fermeture du couvercle  

Puisque le couvercle se ferme par un joint hermétique, apres fermeture il ne s'ouvre pas facilement. 

Attendre quelques minutes avant de le réouvrir. Une valve facilite la réouverture du couvercle. Ne jamais tirer
violemment la poignée.

Maintenance et nettoyage 

Dégivrage du congélateur  

Quand le givre atteint une épaisseur de 10-15 mm, il faut dégivrer le congélateur. Il est conseillé de dégivrer le
congélateur quand on n'y stocke pas ou guere de produits alimentaires. 

Déconnecter l'appareil. 
Sortir les produits alimentaires du congélateur, les emballer dans du papier, les tenir dans un endroit froid. 
Laisser ouvert le couvercle de l'appareil. 
Débouchonner le draineur de l'eau. 
Ramasser l'eau déglacée sur un plat, comme vous le voyez sur le dessein. S'il y en a, utiliser le sépareur. 
Vous pouver accélérer le dégivrage, si vous éliminez la glace des cloisons par le racloir fourni. 
Bien essuyer l'intérieur du congélateur. 
Ne pas oublier de remettre le bouchon du draineur de l'eau dégivrée. 

Important!

Pour éliminer le givre ou la glace, ne pas utiliser de couteau ou d'autre outil aigu.

Summary of Contents for ZFC 622 WA

Page 1: ...ZFC 622 WA ZFC 626 WA ZFC 638 WA ZANUSSI Gebrauchsanleitung User Manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual del suario DE EN FR NL ES ...

Page 2: ...l der Glasbehälter platzen kann Sorgen Sie dafür dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel aufgestellt wird Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Netzstecker aus der Steckdose ziehen Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte z B Eismacher betrieben werden In Ihrem Gefriergerät kommt ein umweltfreundliches Gas Isobutan R600a zur Anwendung All...

Page 3: ...r Lebensmittel in das Gerät eingelagert werden Ein Ausschalten Schalten Sie das Gefriergerät ein Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen und Schalten Sie das Gefriergerät aus Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die Aus Stellung Tägliche Benutzung Temperatureinstellung Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen...

Page 4: ...cheuerpulver oder Reinigungsmittel mit Duftaroma Wenn das Gerät nicht benutzt wird Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefriergerät heraus Reinigen Sie das Gefriergerät wie oben beschrieben Lassen Sie den Deckel einen Spalt offen Ersetzen der Glühbirne Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Schrauben Sie die defekte Glühbirne heraus und setzen Sie eine neue Glühbi...

Page 5: ...or scheint zu viel zu laufen Ist der Deckel nicht ganz geschlossen Siehe weiter unten Ist die Raumtemperatur höher als üblich Wurde gerade eine größere Menge frischer Lebensmittel in das Gefriergerät eingelagert Wird der Deckel zu oft geöffnet Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt Ist die Deckeldichtung beschädigt oder deformiert Gibt es ausreichenden Raum für die L...

Page 6: ...9 0 792 Gefrierkapazität kg 24 h 24 27 29 Gefrierhaltezeit Stunden 48 50 55 Nennleistung W 80 90 80 Spannung V 230 230 230 Klimaklasse SN N ST SN N ST SN N ST Klimaklassen Umgebungstemperaturgrenzen SN von 10 C bis 32 C N von 16 C bis 32 C ST von 18 C bis 38 C T von 18 C bis 43 C Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 02 1973 Richtlinie über Niederspannungen 89...

Page 7: ...ers inside the appliance Your appliance contains an environmentally friendly natural gas isobuthane R600a Caution is required however as isobuthane is flammable Therefore it is essential to ensure that the refrigerant pipelines are not damaged It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference Product Description Installation Wait at least 2 ...

Page 8: ...ease will allow the lid to be re opened easily Never pull the handle with immense force Care and Cleaning Defrosting the freezer When the ice layer is 10 15 mm thick the freezer should be defrosted We suggest that you defrost your freezer when there is little or no food inside Disconnect the appliance from the power supply Remove the contents of the freezer wrap them in newspapers and keep them in...

Page 9: ...rtant Remember that fully or partially defrosted food must not be re frozen However dishes which have been cooked using defrosted food may be frozen In the case of a power failure or breakdown Do not open the lid Important If the power has been off for longer that the value shown in the chapter Technical data under Hold over time the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately an...

Page 10: ...16 C to 32 C ST from 18 C to 38 C T from 18 C to 43 C This appliance complies with the following EC Directives 73 23 EEC of 19 02 1973 Low Voltage Directive 89 336 EEC of 03 05 1989 including Amendment Directive 92 31 EEC EMC Directive Model BMI230 BMI265 BMI 390 ZFC622WA ZFC626WA ZFC 638 WA Volume gross Liter 221 261 378 Volume net Liter 216 255 368 Height cm 87 6 87 6 87 6 Width cm 105 119 160 D...

Page 11: ...e qu elles peuvent s éclater Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur Avant réparation ou nettoyage sortir le câble secteur du secteur ou bien mettre l appareil hors circuit Ne pas utiliser d autres appareils électriques a l intérieur de l appareil p ex appareil glacier L appareil recele du gaz naturel antipollution notamment de l isobutan R600a Tout de meme o...

Page 12: ... montre vers Paniers de stockage Pendre les paniers au bord supérieur du congélateur X ou bien placer les paniers superposables a l intérieur du congélateur Y Tourner et fixer les poignées a ces deux positions conformément aux dessins Pouvoir acheter plus de paniers de la part du service local ou sur la page web d Electrolux pas dans tous les pays Les illustrations qui figurent sur cette page mont...

Page 13: ...s produits alimentaires congelés se détériore La quantité en kg de produits alimentaires congelable en 24 heures se trouve indiquée dans le chapitre Descriptif technique dans la rubrique Capacité de congélation Stockage des produits alimentaires Pour la durée de stockage des produits alimentaires frais regardez le tableau suivant Ne jamais stocker des produits alimentaires congelés achetés si le t...

Page 14: ...ue le régulateur de température est fixé conformément aux conditions du milieu Il y a trop de glace Est ce que le couvercle est bien fermé Voir plus bas Est ce que le draineur de l eau est bien bouchonné Le couvercle se ferme mal Est ce qu il n y a pas trop de givre ou bien un paquet de produit alimentaire qui empeche la fermeture Est ce qu il n y a pas de paquets de produit alimentaire qui embarr...

Page 15: ...e de Compatibilité Électromagnétique Modèle BMI 230 BMI 265 BMI 390 ZFC 622 WA ZFC 626 WA ZFC 638 WA Volume brut litre 221 261 378 Volume net litre 216 255 368 Hauteur cm 87 6 87 6 87 6 Largeur cm 105 119 160 Profondeur cm 66 5 66 5 66 5 Poids kg 50 57 68 Consommation d énergie 24 heures kWh 24 h 0 599 0 649 0 792 Capacité de congélation kg 24 heures 24 27 29 Temps de réchauffement heure 48 50 55 ...

Page 16: ...n Bewaar geen met vloeistoffen gevulde glazen vaten in de vrieskast omdat deze kunnen uiteenbarsten Let erop dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat Voordat u het apparaat gaat reinigen of repareren dient u het altijd spanningloos te maken of de stekker uit het stop contact te trekken Gebruik geen ander elektrisch apparaat binnen het apparaat zelf bijv ijsmachine Het koelmiddel van het ap...

Page 17: ...e manden aan de rand van de vrieskast X of plaats ze op de bodem van het apparaat Y Draai en bevestig de draaggrepen voor deze twee posities zie tekening Meerdere manden kunnen worden bezorgd van de Service of op de web site van Electrolux afhankelijk van het land De afbeeldings op deze pag ina laten zien hoeveel manden in de verschillende modellen kunnen wor den geplaatst Het deksel openen en slu...

Page 18: ...en ze moeten echter zeker tenminste 5 mm onder de bovenste rand liggen Indien het invriezen te langzaam loopt dan wordt de kwaliteit van de ingevroren levensmiddelen slechter De hoeveelheid van levensmiddelen kg die binnen 24 uren mag worden ingevroren is in de Technische gegevens bij Invriesvermogen vermeld Opslag van levensmiddelen Gekochte ingevroren producten nooit na de houdbaarheidsdatum ops...

Page 19: ...l volledig gesloten Zie onderaan Is de stop van het dooiwaterafvoergootje goed ingestoken Het deksel kan niet volledig worden gesloten Is er niet te veel rijp of een pak levensmiddelen die het sluiten verhinderen Verhinderen de levensmiddelen het deksel Is de afdichting niet vuil of plakkerig Is de vrieskist niet instabiel of wankelend Het deksel kan moeilijk worden geopend Is de verdichting niet ...

Page 20: ...g 24 uur 24 27 29 Bewaartijd bij stroomuitval uur 48 50 55 Aansluitwaarde Watt 80 90 80 Spanning Volt 230 230 230 Klimaatklasse SN N ST SN N ST SN N ST Klimaatklassen Temperatuurgrenzen buiten SN vanaf 10 C t m 32 C N vanaf 16 C t m 32 C ST vanaf 18 C t m 38 C T vanaf 18 C t m 43 C Dit apparaat voldoet aan de volgende EU richtlijnen 73 23 EEG van 19 02 1973 incl wijzigingsrichtlijnen laagspannings...

Page 21: ...e eléctrica Antes de reparar o limpiar desconecte el aparato de la red eléctrica No utilice en el interior del congelador otros aparatos eléctricos p e una máquina para hacer helados El congelador contiene isobutano R600a que es un gas natural ecológico Sin embargo el isobutano requiere cuidado porque es inflamable Por lo tanto hay que asegurar la integridad total sin roturas de la tubería del con...

Page 22: ...radores a las dos posiciones indicadas en los dibujos Se puede adquirir más cestos en el centro local de mantenimiento o en la página web de Electrolux depende del país Las ilustraciones que se ven en esta página indican el número de cestos que pueden ser colocados en los diferentes modelos de congeladores Apertura y cierre de la tapa Como la tapa está provista de una empaquetadura que cierra herm...

Page 23: ... más abajo del borde superior Cuando la congelación se hace lentamiente la calidad del alimento congelado se deteriora La cantidad de ali mentos que se puede congelar en 24 horas en kilogramos se indica en el título de Capacidad de congelación del capítulo Datos técnicos Conservación de alimentos Respecto a los alimentos congelados frescos vea la siguiente tabla sobre tiempos de conservación Jamás...

Page 24: ...a posición inestable La tapa se abre con dificultad No está sucia o pegajosa la empaquetadura de la tapa No está obturada la válvula Si aún sigue necesitando ayuda dirijase al centro local de asistencia técnica Mantenimiento y reparaciones En caso de avería el congelador debe ser reparado exclusivamente en talleres autorizados de Electrolux Importante En ningún caso intente reparar Usted mismo el ...

Page 25: ...25 ES ...

Page 26: ...26 ES ...

Page 27: ...27 ES ...

Page 28: ...820 418 946 01 11022008 ...

Reviews: