background image

17

FR

FR

Pour le fonctionnement optimal et pour éviter les accidents au moment de l'ouverture du couvercle, laisser au
moins 5 cm d'écart sur le côté et le derriere.
Avant de connecter le congélateur sur le secteur électrique, vérifier que la tension est la meme que celle qui
figure dans le chapitre "Descriptif technique" dans la rubrique "Tension".

Danger!

Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur.
Ne par sortir le câble secteur en tirant le câble lui-meme, et encore moins ne pas tirer le congélateur par le
câble.
Ce n'est que le technicien qui soit autorisé a changer le câble secteur.
Faire attention a ce que le derriere du congélateur ne comprime et ne blesse le câble secteur.
Il faut assurer une ventilation suffisante autour de l'appareil.
Ce n'est que le technicien d'électricité qui soit autorisé a faire les travaux nécessaires pour installer l'appareil.

Avertissement! 

Mettre a la masse l'appareil.

Premiere utilisation

Avant la premiere utilisation, nettoyer l'intérieur du congélateur. Voir le chapitre "Maintenance et nettoyage".
Connecter l'appareil sur le secteur électrique.
A ce moment le témoin vert s'allume.
Le témoin rouge s'allume également, l'alarme sonore donne un signal parce que la température n'est pas
encore assez basse a l'intérieur du congélateur pour y placer des produits alimentaires.
Pour arreter l'alarme, appuyer le bouton (D). Le témoin rouge s'éteint normalement dans quelques heures.
Ne placer de produits alimentaires dans le congélateur qu'apres ce que le témoin rouge s'est éteint.

Bouton On/Off  

Mettre en marche le congélateur  

Tourner le bouton du thermostat dans la position entre 

et . 

Arreter le congélateur  

Tourner le bouton du thermostat dans la position " Off ".  

Utilisation journaliere 

Régulation de température 

Pour réguler la température du congélateur, faire comme suit: 

Pour définir une température de stockage plus basse, tourner le bouton du thermostat dans le sens des aigu-
illes d'une montre, vers 

Pour définir une température de stockage moins basse, tourner le bouton du thermostat dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, vers 

.

Fonction de congélation super (Super Freeze) 

Si vous désirez congeler plus de 3-4 kg de produits alimentaires frais d'un seul coup, il faut prérefroidir le con-
gélateur. 

Au moins 24 heures avant l'introduction des produits frais, poussez le bouton (D). 
Le témoin jaune s'allume. 
Mettre les produits alimentaires dans le congélateur. Cette fonction s'arrete automatiquement apres 52
heures, et le congélateur revient a la température normale de stockage. On peut arreter cette fonction a tout
moment en poussant encore une fois le bouton (D).

Alarme 

Si la température du congélateur n'est pas assez basse, l'alarme donne un signal sonore, le témoin rouge s'al-
lume. 

Pour arreter le signal sonore, poussez le bouton (D). Le témoin rouge reste allumé jusqu'a ce que la tempéra-
ture du congélateur soit plus haute que la température définie par le thermostat. Les raisons possibles du sig-
nal d'alarme: 
Y avoir mis une grande quantité de produits frais. 
Avoir tenu ouvert le couvercle trop longtemps. 
Le défaut du systeme. Voir le chapitre "Qu'est-ce qu'il faut faire si...".

Paniers de stockage 

Pendre les paniers au bord supérieur du congélateur (X) ou bien placer les paniers
superposables a l'intérieur du congélateur (Y). 
Tourner et fixer les poignées a ces deux positions, conformément aux dessins.

Summary of Contents for ZFC 50 JB

Page 1: ... ZANUSSI Gebrauchsanleitung Ε Εγ γχ χε ει ιρ ρί ίδ δι ιο ο ο οδ δη ηγ γι ιώ ών ν τ το ου υ χ χρ ρή ήσ στ τη η U Us se er r M Ma an nu ua al l M Ma an nu ue el l d d u ut ti il li is sa at ti io on n DE EL EN FR ...

Page 2: ...nicht herauskommen und ersticken könnten Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeit im Gefriergerät auf weil der Glasbehälter platzen kann Sorgen Sie dafür dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel aufgestellt wird Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Netzstecker aus der Steckdose ziehen Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte z B Ei...

Page 3: ...malfall erst nach einigen Stunden Lagern Sie erst dann Lebensmittel in das Gefriergerät ein wenn das rote Kontrolllicht erloschen ist Ein Ausschalten Schalten Sie das Gefriergerät ein Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen und Schalten Sie das Gefriergerät aus Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die Aus Stellung Tägliche Benutzung Temperatureinstellung Die Temperatur de...

Page 4: ...t vom Stromnetz und entfernen Sie daraus alle nicht fest eingebauten Teile Für die Reinigung des Gefriergeräts verwenden Sie bitte einen nassen Tuch Verwenden Sie dabei warmes Wasser und ein mildes nicht aromatisiertes Reinigungsmittel Vor dem Wiedereinsetzen säubern Sie die nicht fest eingebauten Teile Wichtig Verwenden Sie bitte für die Reinigung Ihres Gefriergeräts niemals starke Reinigungsmitt...

Page 5: ... Der Alarmton ertönt weiter und oder das rote Licht Symbol leuchtet Ist der Deckel nicht ganz geschlossen Siehe weiter unten Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt Wurde das Gefriergerät zu nahe an einer Wärmequelle aufgestellt Das Innenlicht geht nicht an Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen Hat sich die Glühbirne in ihrer Fassung gelockert oder ist sie ausg...

Page 6: ... h 20 Gefrierhaltezeit Stunden 31 Nennleistung W 125 Spannung V 230 Klimaklasse SN T Klimaklassen Umgebungstemperaturgrenzen SN von 10 C bis 32 C N von 16 C bis 32 C ST von 18 C bis 38 C T von 18 C bis 43 C Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 02 1973 Richtlinie über Niederspannungen 89 336 EWG vom 03 05 1989 einschließlich Änderungsrichtlinie 92 31 EWG EMV R...

Page 7: ...ρούν να εκραγούν Όταν τοποθετείτε τον καταψύκτη προσέξτε να µην στ έκεται πάνω στο καλώδιο παροχής Πριν από το σέρβις ή καθαρισµό αφαιρέστε την πρίζα από την υποδοχή ή απενεργοποιήστε την συσκευή Στο εσωτερικό χώρο της συσκευής µην χρησιµοποιήσ τε άλλη ηλεκτρονική συσκευή π χ συσκευή παγωτού Η συσκευή δεν περιέχει υλικά που καταστρέφουν το π εριβάλλον περιέχει φυσικό αέριο το ψυκτικό στοιχείο της ...

Page 8: ...ύν να τοποθετηθούν στον καταψύκτη µόνο όταν η κόκκινη π ροειδοποιητική λυχνία έχει σβήσει Π Πλ λή ήκ κτ τρ ρο ο α απ π ε εν νε ερ ργ γο οπ πο οι ιή ήσ ση ης ς Ε Εν νε ερ ργ γο οπ πο οί ίη ησ ση η τ το ου υ κ κα ατ τα αψ ψύ ύκ κτ τη η Γυρίστε το κο υµπί του θερµοστάτη σε θέση ανάµεσα στο και το A Aπ πε εν νε ερ ργ γο οπ πο οι ιή ήσ ση η τ το ου υ κ κα ατ τα αψ ψύ ύκ κτ τη η Γυρίστε το κο υµπί του θ...

Page 9: ...άχνη ή το πάγο αποφύγετε να χρησιµοποιήσετε αιχµηρά µυτερά ή σκληρά εξαρτήµατα Κ Κα αθ θα αρ ρι ισ σµ µό ός ς Είναι πρακτικό να καθαρίζετε την συσκευή µετά την απόψυξη Αφαιρέστε την πρίζα από την υποδοχή Αφαιρέστε όλα τα κινούµενα εξαρτήµατα και το αερισµένο πάτωµα σύµφωνα µε την εικόνα Σας συνιστούµε για το καθαρισµό χρησιµοποιήσετε βρεγµένο πανί ζεστό νερό και καθαριστικό οικιακής χρήσης Πριν ξα...

Page 10: ...ού ύ κ κα αι ι α αν νά άβ βε ει ι η η κ κό όκ κκ κι ιν νη η π πρ ρο οε ει ιδ δο οπ πο οι ιη ητ τι ικ κή ή λ λυ υχ χν νί ία α Η πόρτα έχει κλείσει απολύτως Βλ παρακάτω Ο θερµοστατικός διακόπτης έχει ρυθµιστεί λάθος µε τους περιβαλλοντικούς κανόνες Ο καταψύκτης βρίσκεται πολύ κοντά σε κάποια πηγή θέρµανσης ε εν ν λ λε ει ιτ το ου υρ ργ γε εί ί ο ο ε εσ σω ωτ τε ερ ρι ικ κό ός ς φ φω ωτ τι ισ σµ µό ό...

Page 11: ...κατάψυξης κιλά 24ώρες 20 Χρόνος αναµονής ώρες 31 Ισχύς λειτουργίας W 125 Μοτέρ V 230 Τάξη κλίµατος SN T Τ Τά άξ ξη η κ κλ λί ίµ µα ατ το ος ς Θ Θε ερ ρµ µο οκ κρ ρα ασ σί ία α π πε ερ ρι ιβ βά άλ λλ λο ον ντ το ος ς SN από 10 C έως 32 C N από 16 C έως 32 C ST από 18 C έως 38 C T από 18 C έως 43 C Η συσκευή αυτή είναι σύµφωνη µε τις παρακάτω οδηγίες της Ε Ο Κ 73 23 EΟK από 19 02 1973 Οδηγία χαµηλής...

Page 12: ...the appliance Your appliance contains an environmentally friendly natural gas isobuthane R600a Caution is required however since isobuthane is flammable Therefore it is essential to ensure that the refrigerant pipelines are not damaged It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference Product Description Control panel A Red light Illuminates...

Page 13: ...st 24 hours before placing fresh food in the freezer press button D The yellow light comes on Place the food in the freezer After 52 hours this function will automatically switch off and the freezer will return to nor mal storage temperature This function can be de activated any time by pressing button D again Alarm If the freezer temperature is not sufficiently low the alarm will beep and the red...

Page 14: ...er packaging with the date of freezing Place fresh food for freezing close to the cold sides of the freezer making sure that it is not in contact with the frozen food already in the freezer Frozen food can be stored anywhere inside the freezer but should be kept at least 5 mm below the upper edge If freezing is too slow the quality of the food being frozen deteriorates The amount of fresh food exp...

Page 15: ...the lid from closing Are food packages blocking the lid Is the lid seal dirty or sticky Does the freezer wobble or seem unstable The lid is difficult to open Is the lid seal dirty or sticky If you still need help please contact your local Sercive Force Centre Service or repair In cases of breakdown or faults your freezer must be serviced by an authorized Electrolux Service Centre Important Under n...

Page 16: ... a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur Avant réparation ou nettoyage sortir le câble secteur du secteur ou bien mettre l appareil hors circuit Ne pas utiliser d autres appareils électriques a l intérieur de l appareil p ex appareil glacier L appareil recele du gaz naturel antipollution notamment de l isobutan R600a Tout de meme on doit agir avec pré caution parce que l iso...

Page 17: ...lateur Tourner le bouton du thermostat dans la position entre et Arreter le congélateur Tourner le bouton du thermostat dans la position Off Utilisation journaliere Régulation de température Pour réguler la température du congélateur faire comme suit Pour définir une température de stockage plus basse tourner le bouton du thermostat dans le sens des aigu illes d une montre vers Pour définir une te...

Page 18: ...ser un chiffon humide Utiliser de l eau chaude et un détersif doux sans arôme Avant de les remettre nettoyer aussi les éléments sortis Important Pour nettoyer le congélateur ne pas utiliser de détersif fort poudre abrasive ou détersif arômatisé Hors d utilisation Déconnecter l appareil Sortir tous les produits alimentaires du congélateur Nettoyer le congélateur comme décrit plus haut Laisser le co...

Page 19: ...élateur n est il pas trop pres d une source de chaleur La lumiere intérieure ne marche pas Est ce que l appareil n est pas déconnecté Est ce que l ampoule est montée trop légerement n est elle pas craquée Le moteur marche trop Est ce que le couvercle est bien fermé Voir plus bas Est ce que la température du local n est pas plus haute que normalement Est ce que vous n avez pas mis une quantité plus...

Page 20: ... CEE 89 336 du 03 05 1989 y compris la directive amendée CEE 92 31 Directive de Compatibilité Électromagnétique Descriptif technique Modèle BNI525 ZFC50JB Volume brut litre 500 Volume net litre 495 Hauteur cm 87 6 Largeur cm 160 Profondeur cm 66 5 Poids kg 66 Consommation d énergie 24 heures kWh 24 h 1 338 Capacité de congélation kg 24 heures 20 Temps de réchauffement heure 31 Puissance nominale W...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...820 418 674 18042007 ...

Reviews: