background image

Les résultats de lavage sont insatisfaisants

La vaisselle n'est pas propre

• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
• La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes

les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.

• La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
• Les filtres sont encrassés ou mal installés.
• La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de détergent n'a

pas été approvisionné.

Des dépôts de tartre sont présents

sur la vaisselle

• Le compartiment de sel est vide.
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
• Le bouchon du compartiment de sel n'est pas vissé correctement.

La vaisselle est mouillée et terne • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.

• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.

Les verres et la vaisselle présen-

tent des rayures, des taches blan-

ches ou un film bleuâtre

• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.

Des gouttes d'eau ont séché sur

les verres et la vaisselle

• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le détergent en soit la cause.

Caractéristiques techniques

Dimensions

Largeur cm

59,6

 

Hauteur cm

81,8-87,8

 

Profondeur cm

57,5

Branchement électrique - Tension -

Puissance totale - Fusible

Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque

signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle.

Pression de l'eau d'alimentation

Minimale

0,5 bar (0,05 MPa)

 

Maximale

8 bars (0,8 MPa)

Capacité

Couverts

12

En matière de protection de l'environnement

Le symbole    sur le produit ou son emballage indique

que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.

Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet

(collecte et recyclage du matériel électrique et

électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les

règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre

sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités

dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,

veuillez prendre contact avec les services de votre

commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et re-

cyclables. Les composants en plastique sont identifiables

grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma-

 

43

Summary of Contents for ZDI101

Page 1: ...NL Gebruiksaanwijzing 2 GB User manual 17 FR Notice d utilisation 31 DE Benutzerinformation 46 GR Οδηγίες Χρήσης 62 Afwasmachine Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspülmaschine Πλυντήριο πιάτων ZDI101 ...

Page 2: ... met de punt naar beneden in de bestekmand Als dat niet past leg ze dan horizontaal op het boven rek Gebruik alleen merkproducten voor afwasmachines afwasmiddel zout glansspoelmiddel Als u de deur opent als het apparaat in werking is kan er hete stoom ontsnappen Gevaar voor brandwonden Neem geen serviesgoed uit de afwasmachine voordat het afwasprogramma is afgelopen Haal als het afwasprogramma is ...

Page 3: ...paneel werkblad of plint zodanig beschadigd zijn dat u bij het inwendige van het apparaat kan komen Neem contact op met onze service afdeling Boor niet in de zijkanten van het apparaat om schade aandehydraulischeenelektrische onderdelen tevoor komen Waarschuwing Volg nauwkeurig de instructies op voor de elektrische en wateraansluitingen Bedieningspaneel 1 2 3 5 4 1 Programmaschakelaar 2 Toets star...

Page 4: ...t servies goed Beschrijving programma Optie halve be lading Sterk ver vuild Serviesgoed bestek potten en pannen Voorwas Hoofdwas tot 70 C 2 tussentijdse spoelgangen Laatste spoelgang Drogen ja 1 Normaal vervuild Serviesgoed bestek potten en pannen Voorwas Hoofdwas tot 65 C 2 tussentijdse spoelgangen Laatste spoelgang Drogen ja 1 2 Normaal of licht vervuild Serviesgoed en bestek Hoofdwas tot 65 C L...

Page 5: ...ervuiling 6 Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de juiste hoe veelheid afwasmiddel 7 Start het afwasprogramma Als u afwasmiddeltabletten gebruikt zie hoofdstuk Gebruik van tabletten De waterontharder instellen De waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer Mineralen en zouten kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van het apparaat De waterhardheid wordt gemeten in d...

Page 6: ...erste afwasprogramma op het bedieningspaneel 2 Laat de toets starten annuleren los wanneer het con trolelampje aan uit en het controlelampje starten an nuleren beginnen te knipperen Tegelijkertijd knippert het controlelampje einde programma om het niveau van de waterontharder te tonen Voorbeeld 5 keer knipperen pauze 5 keer knipperen pauze enz niveau 5 3 Druk één keer op de toets starten annuleren...

Page 7: ...ma direct te starten nadat u het zoutre servoir hebt gevuld Dit voorkomt corrosie als gevolg van gemorst zout Belangrijk Vul het zoutreservoir regelmatig De dop van het zoutreservoir bevat een bijvulindicatie venster in het midden Een groene vlotter is duidelijk zichtbaar als er zout in het reservoir aanwezig is Dit is niet meer te zien als er zout bijgevuld moet worden Gebruik van glansspoelmidde...

Page 8: ...kken voedselresten eerst inweken Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en bestek laadt Plaats holle voorwerpen bijv kopjes glazen en pannen met de opening naar beneden Zorg er voor dat het water niet in het reservoir of een diepe pan kan verzamelen Zorg ervoordatserviesgoed enbestek nietin elkaar liggen Zorg er voor dat serviesgoed en bestek elkaar niet overlappen Zorg ervoordat glazen andere gl...

Page 9: ...te van borden in bovenrek onderrek Bovenste stand 20 cm 31 cm Onderste stand 24 cm 27 cm 1 2 Volg deze stappen om het bovenrek in de bovenste of onderste stand te zetten 1 Verwijder de vergrendelingen A van het bovenrek 2 Trek het rek er uit 3 Plaats het rek in de bovenste of onderste stand 4 Zet de vergrendelingen A van het bovenrek terug in hun oorspronkelijke stand Letop Alshetrekzichindebovens...

Page 10: ...u 3 Draai een wasprogramma zonder serviesgoed 4 Stel de waterontharder af Zie hoofdstuk De water ontharder instellen 5 Stel de glansmiddeldosering af Verschillende merken afwasmiddel hebben een an der oplostraject Sommige afwasmiddeltabletten geven niet het beste reinigingsresultaat tijdens korte was programma s Gebruik lange wasprogramma s als u af wasmiddeltablettengebruiktomhetafwasmiddelvolled...

Page 11: ...aat aan Laat de deur enkele minuten op een kier staan voor betere droogresultaten Haal de machine daarna pas leeg Laat het serviesgoed afkoelen voordat u het uit de afwas machine haalt Hete borden beschadigen sneller De lading verwijderen Verwijder eerst voorwerpen van het onderrek en dan van het bovenrek Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur van hetapparaat Roestvrijstaalkoeltsneller...

Page 12: ...een storing is probeer dan eerst het probleem zelf op te lossen Als u het probleem zelf niet kunt oplossen neem dan contact op met de klantenservice Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing continu knipperen van het controle lampje starten annuleren 1 keer knipperen van het controlelamp je Einde De afwasmachine wordt niet gevuld met water De waterkraan is verstopt of aangezet met kal...

Page 13: ...mer Serienummer De schoonmaakresultaten zijn slecht De borden zijn niet schoon Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading en mate van vervuiling De rekken zijn niet goed ingedeeld zodat het water er niet aan alle kanten bij kan Desproeiarmenkunnennietvrijdraaienalsgevolgvaneenonjuisteplaatsing van het serviesgoed De filters zijn vuil of niet juist geplaatst Er is te wei...

Page 14: ...g Verwijder het slot van de deur Dit voorkomt dat kin deren zichzelf in het apparaat insluiten en zo hun leven in gevaar brengen Montage Waarschuwing Zorg dat de stekker tijdens de installatie niet is aangesloten Belangrijk Volgdeinstructiesopdebijgeslotensjabloon voor inbouw van het apparaat Installeer het meubelpaneel Sluit de watertoevoer en waterafvoer aan Installeer het apparaat onder een aan...

Page 15: ... sluit dan de toevoerslang pas aan Watertoevoerslang met veiligheidsklep De elektriciteitskabel en de veiligheidsklep bevinden zich in de dubbelwandige watertoevoerslang De watertoe voerslang bevindt zich alleen onder druk als het water loopt Als er een lekkage in de watertoevoerslang zit on derbreekt de veiligheidsklep het stromende water Waarschuwing Ge vaarlijke spanning Pas op als u de waterto...

Page 16: ... het voltage en stroomtype van uw lokale stroomleverancier Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact Gebruik geen meerwegspluggen connectors en verlengsnoeren Gevaar voor brand Vervang de hoofdkabels niet zelf Neem contact op met de service afdeling Zorgervoordatdestekkertoegankelijkisnadeinstallatie Trek niet aan de kabel om het apparaat los te halen Trek altijd aan de ste...

Page 17: ...etergent salt rinse aid Ifyouopenthedoorwhiletheapplianceisinoperation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme When the washing programme is completed discon nect the mains plug from the mains socket and close the water tap Only an authorised service engineer can repair this appliance Use only original spare parts Do ...

Page 18: ... 5 On off indicator light Indicator lights The indicator light comes on when the washing phase or the rinsing phase operates The indicator light comes on when the drying phase op erates The indicator light comes on when the washing pro gramme is completed Auxiliary functions Level of the water softener An alarm if the appliance has a malfunction Half load button The half load option is not availab...

Page 19: ...rmediate rinses Final rinse Drying yes 1 2 Normal or light soil Crockery and cutlery Main wash up to 65 C Final rinse no 3 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Main wash up to 50 C 1 intermediate rinse Final rinse Drying yes4 Any Partial load to be completed later in the day 1coldrinse toavoidfoodscrapsfrom sticking This programme does not require the use of detergent no 1 With half load optio...

Page 20: ...nt 7 Start the washing programme If you use detergent tablets refer to the chapter Use of detergent Setting the water softener The water softener removes minerals and salts from the water supply Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance Water hardness is measured in equivalent scales German degrees dH French degrees TH mmol l millimol per litre international unit for...

Page 21: ...indicator light start to flash At the same time the end indicator light flashes to show the level of the water softener Example 5 flashes pause 5 flashes pause etc level 5 3 Press the start cancel button one time to increase the water softener level by one step The end indicator light shows the new level 4 Turn the programme knob to the off position to save the operation Use of dishwasher salt Cau...

Page 22: ...to see when there is a salt inside the container Italmostgoesoutofviewwhenthesaltisgone Use of rinse aid Caution Only use branded rinse aid for dishwashers Do these steps to fill the rinse aid dispenser 1 2 M A X 1 2 3 4 3 4 M A X 1 2 3 4 5 Fill when the rinse aid in dicator B becomes clear Caution Do not fill the rinse aid dispenser with other products e g dishwasher cleaning agent liquid deterge...

Page 23: ...droplets Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items Put light items in the upper basket Make sure that the items do not move Caution Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme Warning Always close the door after you load or unload the appliance An open door can be dangerous 1 Arrange service dishes and large lids around the edge of the low...

Page 24: ...ou use a washing pro gramme with prewash phase put more detergent in the prewash detergent compartment B 5 6 Use of detergent tablets Put the detergent tablet in the detergent dispenser A Detergent tablets contain detergent rinse aid other cleaning agents Do these steps to use detergent tablets 1 Make sure thatthe detergenttablets are applicablefor your water hardness Refer to the instructions fro...

Page 25: ... and hold the start cancel button for approxi mately 5 seconds The start cancel indicator light goes off The phase indicator lights starts to flash The washing programme is cancelled At this time you can do these steps 1 Switch off the appliance 2 Set a new washing programme Fill the detergent dispenser with detergent before you set a new washing programme Interrupting a washing programme Open the...

Page 26: ...a cocktail stick External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products scouring pads or solvents acetone trichloroethylene etc Frost precautions Caution Do not install the appliance where the temperature is below 0 C The manufacturer is not responsible for damage because of frost If not possi...

Page 27: ...operates Close the water tap and contact your local Service Force Centre The programme does not start The appliance door is not closed Close the door Mains plug is not connected in Put in the mains The fuse has blown out in the household fuse box Replace the fuse Delay start is set Cancel the delay start to start the programme immediately After the check switch on the appliance The programme conti...

Page 28: ...indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this p...

Page 29: ...x 60 or cold water supply If the hot water comes from alternative sources of energy that are more environmentally friendly e g solar or pho tovoltaic panels and aeolian use a hot water supply to decrease energy consumption Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3 4 Caution Do not use connection hoses from an old appliance The water pressure must be in the limits refer to ...

Page 30: ...al connection Warning The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions Ground the appliance according to safety precautions Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi way plugs connectors and extension cables...

Page 31: ...ou posez les en position horizontale dans le panier supérieur N utilisez que des produits sel produit de lavage li quide de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Evitez d ouvrir la porte pendant que l appareil fonc tionne une vapeur brûlante peut s en échapper Ris que de brûlures Ne sortez pas la vaisselle du lave vaisselle avant la fin du cycle de lavage Lorsque le programme est terminé débranc...

Page 32: ...tilisez pas l appareil si le câble secteur ou les tuyaux d eau sont endom magés si le bandeau de commande le plan de travail ou la plinthe sont endommagés si vous pouvez accéder à l intérieur de l appareil Contactez le service après vente de votre magasin vendeur Ne percez pas dans les côtés de l appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauli ques Avertissement Respectez sc...

Page 33: ...Pour sélectionner un programme de lavage tournez le sélecteur de programme vers la droite ou la gauche L indicateur de programme du sélecteur doit corres pondre à l un des programmes de lavage sur le ban deau de commande Le voyant Marche Arrêt s allume position MAR CHE Pour mettre l appareil à l arrêt tournez le sélecteur de programme jusqu à ce que l indicateur de programme corresponde au voyant ...

Page 34: ...l option Demi charge est sélectionnée la durée du lavage est réduite Valeurs de consommation Programme Durée du programme en minutes Consommation énergéti que en kWh Consommation d eau en litres 85 95 1 8 2 0 22 25 105 115 1 5 1 7 23 25 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l eau des variations dans l alimen tation électriqu...

Page 35: ...10 7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 11 11 1 Ne pas approvisionner en sel régénérant Réglez manuellement et électroniquement l adou cisseur d eau Réglage manuel L adoucisseur est réglé d usine sur 2 1 2 Réglez le sélecteur sur 1 ou 2 Réglage électronique L adoucisseur est réglé d usine sur le niveau 5 1 Appuyez sur la touche Départ Annulation et mainte nez la appuyée Tournez le sélecteur de programm...

Page 36: ...pas de sel à l extérieur du compartiment Le sel demeurant pendant un certain temps sur la surface du réservoir finit par percer le réser voir Approvisionnez en sel avant de démarrer un pro gramme de lavage complet Cela évite les problèmes de corrosion dus au sel répandu Important Remplissez le réservoir de temps en temps Le bouchon du réservoir à sel comporte un indicateur de niveau de remplissage...

Page 37: ... restes d aliments brûlés ou attachés Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts Chargez les articles creux tels que tasses verres et casseroles etc en les retournant Assurez vous que l eau ne s accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé Assurez vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres ou ne se chevauchent Assurez vous que les couverts et la ...

Page 38: ...lus haute Avertissement Réglez la hauteur avant de charger le panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans panier supérieur panier inférieur position la plus haute 20 cm 31 cm position la plus basse 24 cm 27 cm 1 2 Pourréglerenhauteurlepaniersupérieur procédezcom me suit 1 Tournez les butées avant A vers l extérieur 2 Sortez le panier 3 Glissez le panier en position haute ou basse selon ...

Page 39: ...sants procédez comme suit 1 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 2 Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau 2 Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels 1 Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage 2 Réglez la position maximale du degré de dureté de l eau 3 Effectuez un programme normal sans charger l ap par...

Page 40: ...ge Interruption d un programme Ouvrez la porte Le programme s arrête Fermez la porte Le programme reprend à partir du moment de l inter ruption Fin d un programme de lavage Mettez l appareil à l arrêt de la façon suivante L appareil s arrête automatiquement Le voyant Fin s allume Pourlaisserrefroidirlavaisselleetaméliorerleprocessus de séchage laissez la porte du lave vaisselle entrouverte et atte...

Page 41: ...u de commande à l aide d un chiffon doux hu mide Utilisez uniquement des produits nettoyants neu tres N utilisez aucun produit abrasif éponges à récurer ou solvants acétone trichloroéthylène etc Précautions en cas de gel Attention N installez pas l appareil dans une pièce où la température descend au dessous de 0 C Le fabricant n est pas responsable des dommages encourus à cause du gel Si cela est...

Page 42: ...oyant Départ Annulation clignote de façon continue 3 clignotements du voyant de fin de cycle Le système de sécurité anti débordement s est déclenché Fermez le robinet d arrivée d eau et contactez le service après vente Le programme ne démarre pas La porte de l appareil n est pas fermée Fermez la porte La prise du câble d alimentation électrique de l appareil n est pas branchée Insérez la fiche dan...

Page 43: ...Il se peut que le détergent en soit la cause Caractéristiques techniques Dimensions Largeur cm 59 6 Hauteur cm 81 8 87 8 Profondeur cm 57 5 Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Les informations concernant lebranchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave vaisselle Pression de l eau d alimentation Minimale 0 5 bar 0 05 ...

Page 44: ...s que l appareil estàniveaupourque laporte se ferme correctement Si l appareil n est pas à niveau la porte ne se fermera pas correctement Dans ce cas vissez ou dévissez les pieds de l appareil jusqu à ce qu il soit à niveau Raccordement à l arrivée d eau Tuyau d arrivée d eau Branchez l appareil à une arrivée d eau chaude max 60 ou d eau froide Si l eau chaude est produite à partir de sources éner...

Page 45: ...ne en plastique A Si vous oubliez d enlever toute la membrane les particules d aliments risquent de s accumuler avec le temps et de boucher l embout du tuyau de vidange du lave vaisselle Attention Vérifiez l étanchéité des raccords Branchement électrique Avertissement Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non respect de ces mesures de sécurité Mettezl appareilàlaterreconformémentaux...

Page 46: ...ndanderespitzeGegenständemit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb Verwenden Sie ausschließlich Markenreinigungspro dukte für Geschirrspüler Spülmittel Salz Klarspüler Wenn Sie die Tür öffnen während das Gerät in Betrieb ist kannheißerDampfaustreten IndiesemFallbesteht die Gefahr von Hautverbrennungen Nehmen Sie vor dem Ende des Spülprogramms ni...

Page 47: ...kationen am Gerät vor Andernfalls besteht Unfall gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder die Wasserschläuche be schädigt sind wenn die Bedienblende die Abdeckung oben oder der Sockel beschädigt sind so dass das Innere des Geräts freiliegt Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Kun dendienst Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des G...

Page 48: ...etriebsanzeige Drehen Sie den Programmwähler zum Einstellen eines Spülprogramms im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn Die Referenzmarkierung am Pro grammwähler muss auf eins der Spülprogramme auf der Bedienblende zeigen Die Ein Aus Betriebsanzeige leuchtet auf Position EIN Um das Gerät auszuschalten drehen Sie den Pro grammwähler bis die Referenzmarkierung auf die Ein Aus Betriebsanzeige z...

Page 49: ...e Verbrauchswerte Programm Programmdauer in Minuten Energieverbrauch kWh Wasserverbrauch in Litern 85 95 1 8 2 0 22 25 105 115 1 5 1 7 23 25 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 Die Verbrauchswerte sind Richtwerte die je nach dem Druck und der Temperatur des Wassers den Schwankungen in der Stromversorgung und der Ge schirrmenge variieren können Verwendung des Geräts Bitte halten Sie sich für di...

Page 50: ...22 33 39 3 3 3 9 23 27 2 5 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 1 1 1 1 1 Kein Salz erforderlich Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen Manuelle Einstellung Werkseitig ist das Gerät auf Stufe 2 eingestellt 1 2 Stellen Sie den Schalter auf Stufe 1 oder 2 Elektronische Einstellung Werkseitig ist der Wasserenthärt...

Page 51: ...s außerhalb des Salzbehäl ters keine Salzkörner zurückbleiben Wenn Salz ei nigeZeitlangaufderOberflächedesBehältersbleibt wird dieser beschädigt Es empfiehlt sich unmittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters ein Spülprogramm zu starten Auf diese Weise wird Korrosion durch verschüt tetes Salz verhindert Wichtig FüllenSiedenSalzbehältervonZeitzuZeitnach ImDeckeldesSalzbehältersbefindetsichinderMi...

Page 52: ...n Gegenstände Schwämme Geschirrtücher usw Bevor Sie Geschirr und Besteck ins Gerät einordnen gehen Sie folgendermaßen vor Entfernen Sie alle Essensreste und sonstigen grö ßeren Partikel Weichen Sie angebrannte Reste in Pfannen Töpfen usw ein Achten Sie beim Einordnen von Geschirr und Besteck auf Folgendes Ordnen Sie Hohlgefäße z B Tassen Gläser Pfan nen mit der Öffnung nach unten ein Achten Sie da...

Page 53: ...können 1 OrdnenSiedasSpülgutso ein dass das Wasser alle Oberflächen erreichen kann 2 Klappen Sie die Tasse nablagen zum Einordnen höherer Gegenstände nach oben Stellen Sie keine Teller in die ersten drei Abschnitte im vorderen Teil des Korbs Die Teller müssen stets nach vorn geneigt sein Höhenverstellung des Oberkorbs Wenn Sie sehr große Teller oder Servierplatten in den Unterkorb einordnen wollen...

Page 54: ...Spülmittel ins Vorspül fach B 5 6 Verwendung von Geschirrspüler Tabs Legen Sie Geschirrspüler Tabs in den Spülmittelbehälter A ein Geschirrspüler Tabs enthalten Spülmittel Klarspüler weitere Reinigungsmittel Gehen Sie bei Geschirrspüler Tabs folgendermaßen vor 1 Verwenden Sie passende Geschirrspüler Tabs für den Wasserhärtegrad in Ihrer Region Beachten Sie dazu die Herstellerangaben 2 Stellen Sie ...

Page 55: ...ogramms Halten Sie die Start Abbruch Taste ca 5 Sekunden lang gedrückt Die Start Abbruch Kontrolllampe erlischt Die Kontrolllampen für die einzelnen Spülgänge beginnen zu blinken Damit ist das Spülprogramm abgebrochen Nun haben Sie folgende Möglichkeiten 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Wählen Sie ein neues Spülprogramm FüllenSiedenSpülmittelbehältermitSpülmittel bevor Sie ein neues Spülprogramm ein...

Page 56: ...Stick Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie dazuausschließlichNeutralreiniger VerwendenSiekeine Scheuermittel Scheuerschwämmchen oderLösungsmit tel Azeton Trichloräthylen usw Frostschutzmaßnahmen Vorsicht Stellen Sie das Gerät nicht an einer Stelle auf an der die Temperatur unter 0 C absinken kann Der He...

Page 57: ...en korrekten Anschluss des Schlauchs Start Abbruch Kontrolllampe blinkt ständig Kontrolllampe Programmende blinkt 3 mal Die Aquasafe Einrichtung ist ausgelöst Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den lokalen Kundendienst Das Programm startet nicht Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen Schließen Sie die Tür Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in die N...

Page 58: ...sertropfen befin densichaufGläsernundGeschirr Verwenden Sie mehr Klarspüler Die Ursache kann beim Spülmittel liegen Technische Daten Abmessungen Breite in cm 59 6 Höhe in cm 81 8 87 8 Tiefe in cm 57 5 Elektrischer Anschluss Anschluss spannung Gesamtleistung Siche rung Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen schild am Innenrand der Geschirrspülertür Wasserdruck Mindest...

Page 59: ...n des Geräts an bzw zwischen die angrenzenden Küchenmöbel Vergewissern Sie sich dass die Arbeitsplatte unter die der Geschirrspüler eingeschoben wird ordnungsgemäß und sicher an benachbarbarten Küchenschränken mö beln Wänden usw befestigt ist Ausrichten des Geräts Achten Sie darauf dass das Gerät waagrecht ausgerichtet ist damit die Tür dicht und sicher schließt Ist das Gerät nicht waagrecht ausge...

Page 60: ...ist Lassen Sie den Wasserzulaufschlauch mit Sicher heitsventil nur durch den Kundendienst auswechseln Ablaufschlauch 1 Schließen Sie den Ablauf schlauch an den Siphon an max 85 cm min 40 cm max 400 cm 2 3 4 Der Innendurchmesser des Siphons muss mindestens genauso groß sein wie der Durchmesser des Schlauchs Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen wird muss die K...

Page 61: ...ktsteckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen Steckverbinder oder Verlängerungskabel Andernfalls besteht Feuergefahr Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus Wenden Sie sich dafür an den Kundendienst Wählen Sie eine Netzsteckdose die auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät vom Netzstromtrennenmöchten ZiehenSiedazuimmerdi...

Page 62: ...σκεύη που είναι κατάλληλα για πλυντή ρια πιάτων Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες στη συσκευή Κίνδυνος έκρηξης Τοποθετείτε τα μαχαίρια και άλλα αντικεί μενα με αιχμηρά άκρα στο καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα με το αιχμηρό άκρο προς τα κάτω Σε αντίθετη περίπτωση τοποθε τείτε τα σε οριζόντια θέση στο πάνω καλά θι Χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα για πλυντή ρια πιάτων απορρυπαντικό αλάτι λαμ πρυντικό Αν ανοίξετε ...

Page 63: ...άν έχει υποστεί ζημιά Εάν απαι τείται επικοινωνήστε με τον προμηθευτή Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την πρώτη χρήση Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτε λείται από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο Η υδραυλική εγκατάσταση πρέπει να εκτε λείται από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μην τροποποιείτε αυτό το προϊόν Υπάρχει κίν δυνος τραυματισμού και βλάβης της ...

Page 64: ...ω κα λάθι Μειώστε τη δόση απορρυπαντικού όταν χρησιμοποιείτε την επιλογή μισού φορτίου Πατήστε το κουμπί μισού φορτίου για να ρυθμίσετε την επιλογή Ανάβει η ενδεικτική λυχνία μισού φορ τίου όταν είναι δυνατό να γίνει η επιλογή μισού φορτίου Με πατημένο το κουμπί μισού φορτίου μειώνονται η χρονική διάρκεια και η κα τανάλωση νερού και ενέργειας Διακόπτης προγράμματος και ενδεικτική λυχνία on off Για...

Page 65: ... Στέγνωμα ναι 4 Όλα Μερικό φορ τίο που θα συμπληρω θεί αργότερα μέσα στην ημέρα 1 κρύο ξέβγαλμα για να μην κολλήσουν τα υπολείμματα τροφών Για αυτό το πρόγραμμα δεν απαιτείται απορρυπαντικό όχι 1 Όταν έχει ενεργοποιηθεί η επιλογή μισού φορτίου δεν περιλαμβάνεται φάση πρόπλυσης Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό για τη φάση πρόπλυσης 2 Αυτό είναι το ιδανικό καθημερινό πρόγραμμα για μη πλήρες φορτίο Ιδ...

Page 66: ...αμμα πλύσης ανάλογα με τον τύπο φορτίου και το βαθ μό λερώματος 6 Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού με τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού 7 Ενεργοποιήστε το πρόγραμμα πλύσης Αν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε μορφή ταμπλετών ανατρέξτε στο κεφά λαιο Χρήση απορρυπαντικού Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού Ο αποσκληρυντής νερού απομακρύνει τα με ταλλικά στοιχεία και τα άλατα από την παρο χή νερού Τα μεταλλικά...

Page 67: ...άμματος δεξιόστροφα μέχρι ο ενδείκτης προγράμματος να αντιστοιχεί στο πρώτο πρόγραμμα πλύσης στον πί νακα ελέγχου 2 Αφήστε το πλήκτρο εκκίνησης ακύρωσης όταν η ενδεικτική λυχνία on off και η εν δεικτική λυχνία εκκίνησης ακύρωσης αρ χίσουν να αναβοσβήνουν Στο διάστημα αυτό η ενδεικτική λυχνία τέλους αναβοσβήνει και υποδεικνύει το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού Παράδειγμα 5 αναλαμπές παύση 5 αναλαμπ...

Page 68: ... το πρόγραμμα πλύσης αμέσως αφού γεμίσε τε τη θήκη αλατιού Έτσι προλαμβάνεται η διάβρωση εξαιτίας χυμένου αλατιού ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Γεμίστε τη θήκη αλατιού περιστασιακά Το πώμα του αλατιού διαθέτει ένα παραθυ ράκι ένδειξης επαναπλήρωσης στο κέντρο Υπάρχει ένας πράσινος πλωτήρας τον οποίο βλέπετε εύκολα όταν υπάρχει αλάτι μέ σα στη θήκη Σχεδόν εξαφανίζεται όταν δεν υπάρχει αλάτι Χρήση λαμπρυντικού ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Page 69: ...οιείτε τη συσκευή για τον καθα ρισμό αντικειμένων που μπορεί να απορρο φήσουν νερό σφουγγάρια πανιά οικιακής χρήσης κλπ Πριν τοποθετήσετε μαχαιροπίρουνα και πιάτα ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Απομακρύνετε όλα τα υπολείμματα τρο φών Μαλακώνετε τα υπολείμματα καμένων τροφών στα ταψιά Πριν τοποθετήσετε μαχαιροπίρουνα και πιάτα ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα π χ φλιτ...

Page 70: ...χάρα για τα μαχαι ροπίρουνα Αν οι διαστάσεις των μαχαι ροπίρουνων εμποδίζουν τη χρήση της σχά ρας για τα μαχαιροπίρουνα αφαιρέσετε την 1 Διευθετήστε τα αντι κείμενα με τέτοιο τρόπο ώστε το νερό να έρχεται σε επαφή με όλες τις επιφά νειες 2 Για μεγαλύτερα αντι κείμενα αναδιπλώ στε τις σχάρες για τα ποτήρια προς τα επάνω Μην τοποθετείτε πιάτα στις τρεις πρώτες θέσεις στο μπροστινό τμήμα του καλα θιο...

Page 71: ...ρρυπαντικού A με απορρυπαντι κό 4 Αν χρησιμοποιείτε πρόγραμμα πλύσης με φάση πρόπλυ σης βάλτε περισσό τερο απορρυπαντι κό στη θήκη απορ ρυπαντικού πρό πλυσης B 5 6 Χρήση ταμπλετών απορρυπαντικού Βάλτε την ταμπλέτα απορρυπαντικού στη θή κη απορρυπαντικού A Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού περιέχουν απορρυπαντικό λαμπρυντικό άλλα καθαριστικά μέσα Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να χρησιμοποιήσετε τις ...

Page 72: ...Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης ακύρω σης Το πρόγραμμα πλύσης ξεκινά αυτόμα τα Η ενδεικτική λυχνία εκκίνησης ακύρω σης ανάβει Όταν ξεκινήσει το πρόγραμμα μόνο η ενδεικτική λυχνία για τη φάση που βρί σκεται σε εξέλιξη παραμένει αναμμένη Όταν εκτελείται το πρόγραμμα πλύσης δεν μπορείτε να αλλάξετε το πρόγραμμα Ακυρώστε το πρόγραμμα πλύσης Ανατρέξτε στην ενότητα Ακύρωση προγράμματος πλύ σης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ...

Page 73: ...φίλτρα A B και C κά τω από τρεχούμενο νερό 3 Για να αφαιρέσετε τα φίλτρα B και C γυ ρίστε τη λαβή περί που 1 4 αριστερό στροφα 4 Αφαιρέστε το επίπε δο φίλτρο Α από το κάτω μέρος της συ σκευής 5 Τοποθετήστε το επί πεδο φίλτρο Α στο κάτω μέρος της συ σκευής Τοποθετή στε το επίπεδο φίλ τρο σωστά κάτω από τους δύο οδη γούς D 6 Τοποθετήστε το σύ στημα φίλτρων στη θέση του Για να ασφαλίσετε το σύ στημα ...

Page 74: ... τη βρύση του νερού Η βρύση του νερού είναι κλειστή Ανοίξτε τη βρύση του νερού Το φίλτρο στο σωλήνα παροχής νερού είναι φραγμέ νο Καθαρίστε το φίλτρο Η σύνδεση με το σωλήνα παροχής νερού δεν είναι σωστή Ο σωλήνας μπορεί να έχει τσακίσει ή να έχει πατηθεί Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι σωστή η ενδεικτική λυχνία εκκίνησης ακύρωσης αναβοσβήνει συν εχώς 2 αναλαμπές της ενδεικτικής λυχνίας τέλους Το π...

Page 75: ...μός σειράς S N Για τα δεδομένα αυτά ανατρέξτε στην πινα κίδα ονομαστικών τιμών Γράψτε τα απαραίτητα δεδομένα εδώ Περιγραφή μοντέλου Αριθμός προϊόντος Αριθμός σειράς Τα αποτελέσματα καθαρισμού δεν είναι ικανοποιητικά Τα πιάτα δεν είναι καθαρά Το επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης δεν είναι κατάλληλο για τον τύπο φορτίου και το βαθμό λερώματος Τα καλάθια δεν έχουν φορτωθεί σωστά με αποτέλεσμα το νερό να μη...

Page 76: ...τάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προ...

Page 77: ... σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια μέχρι η συσκευή να βρίσκεται σε οριζόντια θέση Σύνδεση νερού Σωλήνας παροχής Συνδέστε τη συσκευή σε παροχή ζεστού μέ γιστο 60 C ή κρύου νερού Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτι κές πηγές ενέργειας που είναι πιο φιλικές στο περιβάλλον π χ ηλιακούς ή φωτοβολταϊ κούς συλλέκτες και αιολικά συστήματα χρη σιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλ...

Page 78: ...ος δεν πρέπει να είναι μικρότερη από τη διάμετρο του σωλήνα Αν συνδέσετε το σωλήνα αποστράγγισης νε ρού σε πώμα παγίδας κάτω από το νεροχύτη απομακρύνετε την πλαστική μεμβράνη A Αν δεν απομακρύνετε τη μεμβράνη το υπό λοιπο φαγητό μπορεί να προκαλέσει φράξιμο στο πώμα του εύκαμπτου σωλήνα απο στράγγισης ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις νερού είναι σφιγμένες για την αποφυγή της διαρροής νερού Ηλ...

Page 79: ...ησιμοποιείτε ταφ συνδετήρες και προεκτάσεις Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αντικαθιστάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μόνοι σας Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάσταση Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για αποσύνδεση της συσκευής Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας 79 ...

Page 80: ...und Ersatzteile Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter www zanussi at www zanussi de Voor het on line bestellen van accessoires consumables en onderdelen gaat u naar de webwinkel op www zanussi nl www zanussi com 156950280 00 022009 ...

Reviews: