background image

2

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES

Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario
consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con
él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.

En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático,
aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se
evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le
rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

Seguridad

Desenchufar el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza y mantenimiento
(como la sustitución de la bombilla de iluminación
en los aparatos que la poseen).

Este aparato ha sido proyectado para ser usado
por adultos.Por lo tanto, tener cuidado que los
niños no se acerquen para jugar con él.

•  Es peligroso modificar o intentar modificar las

características de este aparato.

•  Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente

antes de efectuar cualquier operación de limpieza o
manutención (como la substitución de la bombilla en
aquellos aparatos que la tienen).

No consumir nunca los cubitos de hielo recién
sacados del congelador ya que podrían provocar
quemaduras.

Estos aparatos son pesados.Tener cuidado en
los desplazamientos.

Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efetuados exclusivamente por
personal autorizado de la empresa.

Este aparato no contiene en el circuito
refrigerante y en el aislamiento, gases
refrigerantes nocivos para el ozono. El
aparato no debe ser eliminado junto con los
deshechos urbanos y chatarras. Se debe
evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre
todo en la parte posterior cerca del
intercambiador.
Las informaciones sobre los centros de
recepción son suministradas por las
autoridades municipales.

Prestar la máxima atención durante las
operaciones de desplazamiento para no dañar
las partes del circuito refrigerante a fin de
evitar las posibles salidas de líquido.

El aparato no debe ser colocado cerca de
termosifones o cocinas a gas.

Evitar la exposición prolongada del aparato a
los rayos solares.

La parte posterior del aparato debe recibir

una circulación de aire suficiente y se debe
evitar cualquier daño al circuito refrigerante.

Solamente para los congeladores (excluidos
los empotrados): su mejor ubicación es el
sótano.

Asistencia

•  Cualquier modificación que eventualmente fuese

necesaria a la instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene que ser
realizada sólo por personal competente.

•  Para eventuales intervenciones dirigirse a un

Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir
las piezas de repuesto originales.

•   En caso de necesitar reparaciones no intentar

hacerlas personalmente.Las reparaciones
efectuadas por personas no competentes pueden
provocar daños.Ponerse en contacto con el
Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo
repuestos originales.

Uso

•  Los frigoríficos y/o congeladores domésticos

están destinados sólo a la conservación y/o
congelación de alimentos.

Las mejores prestaciones se obtienen con
temperaturas ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase
ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C
(Clase SN); la clase de pertenencia está indicada
en la placa matrícula situada en la cámara al lado
del cajón verduras.

Atención:

en caso de temperaturas ambiente

diferentes de las indicadas para la clase climática
a la cual pertenece este producto, es preciso
observar las indicaciones siguientes: cuando la
temperatura ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la temperatura
de conservación en el vano congelador no esté
garantizada; por lo tanto, se aconseja que se
consuman a lo más pronto los alimentos
presentes en su interior.

Imprimido en papel reciclado

Summary of Contents for ZC 280 R3

Page 1: ...REFRIGERADOR FRIDGE ZC 280 R3 LIBRODEINSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET 2223 266 31 ...

Page 2: ...del circiuto refrigerante sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de líquido El aparato no debe ser colocado cerca de termosif...

Page 3: ...lo la escarcha puede ser eliminada automáticamente desescarche automático o manualmente No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo No ...

Page 4: ...he two top corners Slacken the screws and insert the spacer under the screw head then re tighten the screws D594 Changing the opening direction of the doors Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction of the door proceed as follows 1 pull off the ventilation grille D which is clipped into place 2 remove the bottom hinge E by unscrewing i...

Page 5: ...nce to a separate earth in compliance with current regulations consulting a specialist technician The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed This appliance complies with the following E E C Directives 87 308 EEC of 2 6 87 relative to radio interference suppression 73 23 EEC of 19 2 73 Low Voltage Directive and subsequent modifications 89 336 EEC o...

Page 6: ...licona limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia Lámpara de iluminación Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir el enganche posterior y al mismo tiempo sacar la tapa en dirección de las flechas Atención Sustituir la lámpara por otra de igual potencia la potencia máxima está indi...

Page 7: ... D037 14 MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on ...

Page 8: ...Asegurarse de que la toma de corriente y el enchute sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios Si fuera necesario cambiar la toma de la instalación de la casa con una adepta 100 mm 10 mm 10 mm A B NP006 Se debe poder desenchufar el aparato por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido El fabricante dec...

Page 9: ...o adhiera perfectamente al mueble En este caso esperar que la empaquetadura se recobre en forma natural o bien acelerar dicho proceso calentando la parte interesada con un normal secador de cabellos G F D PR18 F F F E E D162 a D594 Distanciadores posteriores En la bolsita de la documentacion hay dos distanciadores que deberàn ser montados como se muestra en la figura Aflojar los tornillos introduc...

Page 10: ...nge indicated for the class of this appliance the following instructions must be observed when the ambient temperature drops below the minimum level the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed therefore it is advisable to use the food stored as soon as possible Frozen food must not be re frozen once it has been thawed out Manufacturers storage recommendations should be ...

Reviews: