background image

 

www.zanussismallappliances.fr  www.zanussismallappliances.be  www.zanussismallappliances.nl 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  

 

 

Lire impérativement ce mode d’emploi et le conserver afin 

de pouvoir le consulter ultérieurement. Dans le cas où vous 

cédez  cet  appareil  à  un  tiers  n’oubliez  pas  de  fournir  ce 

mode d’emploi avec l’appareil.

 

 

Cet  appareil  est  destiné  à  être  utilisé  dans  des 

applications domestiques et analogues telles que: 

o

 

les  coins  cuisines  réservés  au  personnel  dans  des 

magasins, 

bureaux 

et 

autres 

environnements 

professionnels; 

o

 

les fermes; 

o

 

l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres 

environnements à caractère résidentiel; 

o

 

les environnements de type chambres d’hôtes.

 

 

Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, 

ou pour une autre application que celle prévue, par exemple 

une  utilisation  commerciale,  est  interdite.  Une  utilisation 

non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de 

toute responsabilité et entraînerait la perte de la garantie. 

 

Après avoir déballé votre appareil, assurez-

vous d’abord 

qu’il n’a pas été abimé. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il 

a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou 

présente  des  anomalies  de  fonctionnement.  En  cas  de 

doute, n’utilisez pas votre appa

reil, et consultez le centre de 

service  agréé  ou  un  technicien  qualifié  pour  le  faire 

examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou 

mécanique.  

 

Enlevez  bien  tous  les  éléments  de  l’emballage,  et  ne 

laissez  pas  les  éléments  tels  que  les  sacs  plastiques,  du 

polystyrène  ou  des  élastiques  à  portée  des  enfants.  Ces 

éléments pourraient être dangereux pour eux. 

 

N’utilisez  jamais  d’accessoires  ou  de  pièces  d’un  autre 

fabricant.  L’utilisation  de  ce  type  d’accessoires  ou  de 

pièces entraîne l’annulation de

 

la garantie. L’appareil doit 

être  utilisé  uniquement  avec  la  base  et  les  accessoires 

fournis.  

 

L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface plane

 et 

stable.  Laissez  un  espace  suffisant  de  20  cm  autour  de 

Summary of Contents for KEZ80-SSBL

Page 1: ...rétroéclairée Illuminated cordless tea kettle Draadloze theeketel waterkoker met verlichting Kabelloser Teekocher mit Hintergrundbeleuchtung Mode d emploi 2 Instruction booklet 15 Handleiding 28 Gebrauchsanweisung 41 KEZ80 SSBL ...

Page 2: ... LA PREMIERE UTILISATION 9 UTILISATION DE L APPAREIL 9 Faire chauffer de l eau 9 Verrouillage des boutons de commande sécurité enfant 9 Mode veille 10 Fonction Maintien au Chaud 10 Préparation du thé 10 Guide d infusion 10 Protection anti surchauffe 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 11 Nettoyage de l appareil et des accessoires 11 Procédure de détartrage 12 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 13 AUTRES INFORMATIO...

Page 3: ...e au mode d emploi dégagerait la marque de toute responsabilité et entraînerait la perte de la garantie Après avoir déballé votre appareil assurez vous d abord qu il n a pas été abimé L appareil ne doit pas être utilisé s il a chuté s il présente des dommages apparents s il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement En cas de doute n utilisez pas votre appareil et consultez le centre de serv...

Page 4: ...areil n est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle séparé Avertissement risques de blessures en cas de mauvaise utilisation de l appareil Mise en garde éviter tout débordement sur le connecteur Si la bouilloire est trop remplie de l eau bouillante peut être éjectée N ouvrez pas le couvercle lorsque l eau bout N utilisez votre bouilloire que pour faire chauffe...

Page 5: ...tilisez pas l appareil à vide Veillez à respecter les capacités maximales 1 7 L 1 5 L et minimales 0 5 L de remplissage indiquées sur l appareil Cet appareil est équipé d un système de protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement la bouilloire lorsque celle ci fonctionne à vide ou que le niveau d eau est insuffisant Retirez la verseuse de sa base ou débranchez le cordon d alimentatio...

Page 6: ...e Débranchez et laissez refroidir l appareil complètement o après chaque utilisation o en cas de dysfonctionnement o avant de nettoyer l appareil Il est conseillé d examiner régulièrement le câble d alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle Ne branchez pas le produit et n appuyez pas sur les boutons du panneau de commande si vos mains sont mouillées Ne jamais débrancher l ap...

Page 7: ...upération et le recyclage des matériaux qui les composent et de réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Lorsqu il ne fonctionne plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le dans un centre de collecte agréé afin qu il puisse être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement CONFORMITÉ NORMATIVE L appareil répond aux principales exige...

Page 8: ...nier filtre à thé E Verseuse en verre F Elément chauffant G Socle d alimentation H Poignée I Panneau de contrôle J Ecran digital avec indicateurs lumineux K Bouton de réglage de température descendante L Bouton Programmation Fonction maintien au chaud Annulation température sélectionnée Déverrouillage des boutons de commande M Bouton marche arrêt N Bouton de réglage de température ascendante ...

Page 9: ... marche arrêt L écran affiche ON et les indicateurs sur l écran s illuminent Lorsque la verseuse s illumine en bleu elle indique que le cycle de chauffe démarre automatiquement jusqu à atteindre la température maximale Remarque la température de chauffe est réglée par défaut sur 100 C lors du démarrage de la bouilloire Vous pouvez changer la température de chauffe à tout moment en appuyant sur le ...

Page 10: ...orte filtre en le soulevant par l anse 2 Remplissez la verseuse d eau en veillant à ne pas dépasser le niveau maximal 1 5 L pour le thé indiqué sur la paroi en verre 3 Placez les feuilles de thé ou le sachet de thé dans le filtre Remettez ensuite ce dernier dans le plateau 4 Fermez le couvercle 5 Placez la verseuse sur le socle 6 Branchez la prise à une fiche murale 7 Appuyez sur le bouton marche ...

Page 11: ...le à sec avec un chiffon doux Nettoyez les couvercles et le panier infuseur à l eau chaude additionnée de produit vaisselle Rincez à l eau claire et laissez sécher Videz et nettoyez l intérieur de la verseuse après chaque infusion de thé Mettez un peu d eau chaude dans la Assurez vous de toujours débrancher l appareil avant toute opération de nettoyage L appareil ne doit pas être immergé Ne jamais...

Page 12: ...ange Remplissez ensuite la verseuse avec de l eau fraîche faites bouillir puis jetez l eau usagée Répétez l opération si nécessaire Procédure de détartrage Il est normal que des dépôts de calcaire se forment dans l appareil Les particules de calcaire dans l eau se déposent sous forme de résidus dans la machine et peuvent causer des dysfonctionnements ou des dommages La fréquence des détartrages dé...

Page 13: ...REIL NE FONCTIONNE PAS AUCUN BOUTON NE S ILLUMINE 1 L appareil n est pas branché 2 L appareil est en mode veille 1 Contrôlez si l appareil est raccordé à l alimentation électrique 2 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour sortir du mode veille LE CYCLE DE CHAUFFE NE DÉMARRE PAS 1 Mauvais positionnement de la verseuse 1 Soulevez la verseuse et remettez la sur le socle L ECRAN AFFICHE ER 1 Le capteu...

Page 14: ...n électrique la détérioration du produit due à des chocs chutes négligences mauvais entretien par l utilisateur la modification non autorisée du produit et de ses spécifications techniques un problème lors du transport du produit les fissures sur les produits émaillés qui sont la conséquence de différences de dilatation tôle émail ou fonte émail et qui ne modifient pas l adhérence de l émail le br...

Page 15: ...20 COMPONENTS 21 BEFORE FIRST USE 22 APPLIANCE USE 22 Heating the water 22 Control panel lock Child safety lock 22 Standby mode 22 Keep Warm function 22 Making tea 23 Brewing guide 23 Overheating protection 23 CLEANING AND MAINTENANCE 24 Cleaning the appliance and its accessories 24 Descaling procedure 25 TROUBLESHOOTING 26 OTHER INFORMATION 26 WARRANTY 26 ...

Page 16: ... the instructions and the guarantee will not apply After unpacking the appliance make sure it is not damaged The appliance must not be used if it has been dropped if there is any visible damage if it leaks or if it functions abnormally in any way In case of doubt do not use the appliance and contact your supplier or a qualified technician Remove all packaging and do not leave the packaging materia...

Page 17: ... water is boiling Only use your kettle to boil drinking water or to infuse tea This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised Ch...

Page 18: ...ure of accessible surfaces may be high when the appliance is operating The heating element surface is subject to residual heat after use It is recommended to keep young children away Warning danger of scalding by hot liquid The appliance produces hot water and hot steam may form Be careful when opening the lid risk of burns due to sudden release of hot steam To avoid the risk of burns during use o...

Page 19: ... immersed in water o if you drop the appliance Take the appliance to the after sales services where it will be inspected and repaired No repairs should be carried out by the end user ENVIRONMENT RECYCLING The European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that old household electrical appliances should not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Ol...

Page 20: ... requirements of European Directives 2014 35 UE Low Voltage 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility 2011 65 UE Limitation of use of certain substances in electronic equipment This instruction booklet is also available on the following website www zanussismallappliances fr www zanussismallappliances be www zanussismallappliances nl ...

Page 21: ... tray filter D Tea filter E Glass jug F Heating element G Detachable power base H Handle I Control panel J Digital display with light indicators K Button for lowering the temperature L Programme selection button Keep Warm function Cancel the selected temperature Unlock the safety lock function M ON OFF button N Button for increasing the temperature ...

Page 22: ...s switch on The heating cycle starts automatically after the jug s LED lights up blue Note the heating temperature is set by default to 100 C when the kettle is switched on You can change the heating temperature any time by pressing on the Programme selection button then on the button for increasing the temperature or for lowering the temperature The heating temperature can be set from 40 to 100 C...

Page 23: ...he glass surface 3 Put the tea leaves or tea bag inside the filter 4 Close the cover lid 5 Place the jug on the power base 6 Plug the power cord into the wall outlet 7 Press the ON OFF button then press the Programme selection button and select your heating temperature by pressing the button for increasing the temperature or for lowering the temperature 8 At the end of heating cycle an audible sig...

Page 24: ... to dry Empty and clean the inside of the jug after each time you brew tea Pour a little hot water inside the jug and clean the inside with a soft sponge until any deposits are removed Pour out the used water then rinse with clear water and allow to dry before placing the jug on its base Note In order to remove tannin residue and any other persistent deposits fill the jug with water without exceed...

Page 25: ...scaling frequency depends on the water hardness and the frequency of use Descale your kettle regularly 3 to 4 times a year for normal frequency of use To descale your appliance please follow these instructions Mix 250 cl of water with 250 cl of white vinegar 5 acetic acid Pour this solution into the jug Let the solution sit in the jug overnight Pour out the solution Remove any deposits on the spou...

Page 26: ...ct does not cover any use that breaches the product instructions for use an installation that does not comply with legal and regulatory provisions not having an earth connection moving the appliance during use leading to a cut in the power cord or the supply and drainage pipe or subsequent to external phenomena such as lightning flooding and more generally non observance by the end user the instal...

Page 27: ...y the brand Finally the following are also excluded from the guarantee a breakdown during unpacking which only concerns appearance defects that may arise from a transport or handling incident aesthetic pieces the accessories breakdowns relating to accessories no detectable defects interventions that do not require changing any parts so called second hand or reconditioned products repetitive failur...

Page 28: ...G 34 VÓÓR INGEBRUIKNAME 35 HET APPARAAT GEBRUIKEN 35 Water opwarmen 35 Vergrendeling van de bedieningsknoppen kinderbeveiliging 35 Sluimerstand 35 Warmhoudfunctie 36 Theebereiding 36 Infusiegids 36 Oververhittingsbeveiliging 36 REINIGING EN ONDERHOUD 37 Het apparaat en de accessoires ervan reinigen 37 Ontkalkingsprocedure 38 PROBLEEMOPLOSSING 39 ANDERE INFORMATIE 39 GARANTIE 40 ...

Page 29: ...vaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid en komt de garantie te vervallen Controleer of het apparaat onbeschadigd is nadat u het heeft uitgepakt Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen zichtbare schade vertoont lekt of op enigerlei wijze abnormaal functioneert Bij twijfel gebruik het apparaat niet en neem contact op met uw leverancier of een bevoegde monteur Verwijder alle verp...

Page 30: ...ng Pas bij een overvolle waterkoker op voor opspattend kokend water Open het deksel niet wanneer het water kookt Gebruik uw theemaker waterkoker enkel om drinkbaar water op te warmen of thee te bereiden Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar op voorwaarde dat zij onder toezicht worden gehouden of instructies hebben gekregen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en z...

Page 31: ...of wanneer het waterniveau onvoldoende is Haal de waterkoker van het voetstuk of de stekker uit het stopcontact en laat de waterkoker volledig afkoelen voordat u deze opnieuw vult Waarschuwing heet oppervlak Oppervlakken kunnen heet worden tijdens het gebruik De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat ingeschakeld is Het oppervlak van het verwarmingselement bl...

Page 32: ...tijd los door de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik dit apparaat niet in de buurt van een waterkraan gootsteen badkuip douche of zwembad Gebruik het apparaat niet o als de stekker of stroomkabel is beschadigd o in het geval van storing o als het apparaat op enige wijze beschadigd is geraakt o als het apparaat of de voeding ervan ondergedompeld is in water o als u het apparaat hebt late...

Page 33: ...Consumenten dienen contact op te nemen met hun gemeente of verkoper voor informatie over de juiste afvoer van hun oude apparaat COMPLIANCE Het apparaat voldoet aan de belangrijkste Europese richtlijnen 2014 35 EU Laagspanning 2014 30 EU Elektromagnetische Compatibiliteit 2011 65 EU Beperking van het gebruik van bepaalde stoffen in elektronische apparatuur Deze gebruikshandleiding is ook beschikbaa...

Page 34: ...D Mandje met theefilter E Glazen kan F Verwarmingselement G Voetstuk met voeding H Handgreep I Bedieningspaneel J Digitaal scherm met lichtindicatoren K Afstelknop om de temperatuur te verlagen L Programmeringsknop Functie Warm houden Annulering geselecteerde temperatuur Ontgrendeling van de bedieningsknoppen M Start stopknop N Afstelknop om de temperatuur te verhogen ...

Page 35: ...ichten op Zodra de kan blauw oplicht start de opwarmcyclus automatisch totdat de maximale temperatuur bereikt is Nota de opwarmtemperatuur is bij het opstarten van de waterkoker standaard afgesteld op 100 C U kunt de opwarmtemperatuur op elk ogenblik wijzigen door op de programmaknop te drukken en vervolgens de temperatuur in te stellen aan de hand van de knop of de knop De opwarmtemperatuur is in...

Page 36: ...n het handvat op te tillen 2 Vul de waterkan zonder het maximale niveau te overschrijden 1 5 l voor thee dat op de glazen wand is aangegeven 3 Plaats de theeblaadjes of het zakje thee in het mandje Plaats het mandje opnieuw in de houder 4 Sluit het deksel 5 Plaats de kan op het voetstuk 6 Steek de stekker in het stopcontact 7 Druk op de start stopknop druk vervolgens op de programmeringsknop en ki...

Page 37: ... voetstuk met een zachte doek Reinig de deksels en theemandje met warm water waaraan afwasmiddel werd toegevoegd Spoel met helder water en laat drogen Maak de kan na elke theebeurt leeg en reinig de binnenkant daarvan Doe wat warm water in de kan en reinig de Het apparaat steeds uitschakelen voordat u het schoonmaakt Het apparaat niet onderdompelen De kan het voetstuk het netsnoer en de stekker no...

Page 38: ...weggiet Vul de kan vervolgens met vers water breng aan de kook en giet het gebruikte water weg Herhaal indien nodig Ontkalkingsprocedure Het is normaal dat zich kalkafzettingen vormen in het apparaat De kalkdeeltjes in het water zetten zich af in de vorm van residuen in de machine en kunnen storingen of schade veroorzaken De ontkalkingsbeurten hangen af van de hardheid van het water en van de inte...

Page 39: ...TEN NIET OP 1 Het apparaat is niet aangesloten 2 Het apparaat staat in sluimerstand 1 Controleer of het apparaat op de stroomvoorziening is aangesloten 2 Druk op de aan uit knop om het apparaat uit de sluimerstand te halen DE OPWARMCYCLUS START NIET 1 De kan staat niet in de juiste positie 1 Til de kan op en plaats die opnieuw op het voetstuk HET SCHERM GEEFT ER WEER 1 De temperatuursensor is defe...

Page 40: ...ing beschadiging van het product als gevolg van schokken vallen nalatigheid of verkeerd gebruiksonderhoud wijziging van het product en de niet geautoriseerde technische specificaties ervan een probleem bij het vervoeren van het product barsten in geëmailleerde producten die het gevolg zijn van verschillen in uitzetting van plaatemail of gegoten email en die de hechting van het email niet wijzigen ...

Page 41: ...HREIBUNG 47 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 48 EINRICHTUNG DES GERÄTS 48 Wasser kochen 48 Sperren der Steuertasten Kindersicherung 49 Standby Modus 49 Warmhaltefunktion 49 Teezubereitung 49 Leitfaden für das Aufbrühen von Tee 49 Überhitzungsschutz 50 REINIGUNG UND WARTUNG 50 Reinigen von Gerät und Zubehör 50 Vorgehensweise beim Entkalken 51 FEHLERSUCHE 52 Andere Informationen 53 Garantie 53 ...

Page 42: ...mt der Hersteller keine Verantwortung und die Garantie entfällt Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben vergewissern Sie sich dass es nicht beschädigt ist Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es heruntergefallen ist sichtbare Schäden aufweist undicht ist oder Fehlfunktionen aufweist Verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht sondern wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder einen qualifizier...

Page 43: ...und Schäden verursachen Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung verwendet werden Warnung Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes Warnung Vermeiden Sie ein Verschütten von Wasser auf den Stecker Wenn der Glaskanne überfüllt ist kann kochendes Wasser herausspritzen Öffnen Sie den Deckel nicht wenn das Wasser kocht Verwenden Sie n...

Page 44: ...jede Gefahr zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Wasser Achten Sie darauf die Höchstmenge von 1 7 l 1 5 l und die Mindestmenge von 0 5 l einzuhalten wie auf dem Gerät angegeben Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutzsystem ausgestattet das den Wasserkocher automatisch abschaltet wenn er leerläuft oder wenn der Wasserstand nicht ausreicht Nehmen Sie die Kanne von der Basis oder zie...

Page 45: ...ssen Sie das Gerät vollständig abkühlen o nach jedem Gebrauch o im Falle einer Fehlfunktion o vor der Reinigung des Gerätes Es wird empfohlen das Netzkabel regelmäßig auf Anzeichen von Abnutzung zu untersuchen Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und drücken Sie auf die Tasten des Bedienfeldes wenn Sie nasse Hände haben Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes niemals am Netzkabel oder ...

Page 46: ...ie menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern Das Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt erinnert Sie an dass Sie verpflichtet sind das Gerät getrennt zu entsorgen Die Verbraucher sollten sich mit ihrer örtlichen Behörde oder ihrem Händler in Verbindung setzen um sich über die ordnungsgemäße Entsorgung ihres alten Gerätes zu informieren KONFORMITÄT Das Gerät erfüll...

Page 47: ...r abnehmbaren Filter D Teesieb E Glaskanne F Heizelement G Basis für Stromversorgung H Griff I Bedienfeld J Digitales Display mit Leuchtanzeige K Taste zur Einstellung der Temperatur nach unten L Programmiertaste Warmhaltefunktion Gewählte Temperatur löschen Entsicherung der Steuertasten M Ein Ausschalt Taste N Taste zur Einstellung der Temperatur nach oben ...

Page 48: ...ebenen Höchstmarke 1 7 l auf 3 Schließen Sie den Deckel 4 Stellen Sie die Basis auf eine flache stabile Oberfläche 5 Setzen Sie Kanne auf den Sockel 6 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose 7 Drücken Sie den Netzschalter dann erscheint auf dem Display ON und die Anzeigen auf dem Bildschirm leuchten auf Sobald die Kanne blau leuchtet zeigt dies an dass der Heizzyklus automatisch beginnt und auf...

Page 49: ...n Wenn nichts unternommen wird blinkt die Anzeige 10 Mal und das Gerät wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus 6 Das Gerät bleibt 2h lang im Warmhaltemodus und wechselt dann automatisch in den Standby Modus Bereitschaftsbetrieb Um diese Funktion zu beenden drücken Sie die EIN AUS Taste Teezubereitung 1 Nehmen Sie den Teefilterkorb aus dem Filterdeckel in dem Sie ihn an seinem Griff anheben ...

Page 50: ...ehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist bevor Sie mit der Reinigung beginnen Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm das bzw der mit einem pH neutralen Produkt getränkt ist um die Oberflächen der Kanne zu reinigen Reinigen Sie die Basis mit einem trocknen weichen Tuch Reinigen Sie die Deckel und den Filter mit heißem Wasser und Geschirrspülmit...

Page 51: ...er den Saft einer ganzen Zitrone oder 2 Esslöffel Backpulver oder 6 Esslöffel weißen Essig hinzu Setzen Sie den Hauptdeckel auf die Kanne und schließen Sie ihn Die Mischung nicht kochen Lassen Sie die Mischung über Nacht stehen bevor Sie sie entsorgen Füllen Sie dann die Kanne mit frischem Wasser kochen Sie das Wasser und entsorgen Sie anschließend das gebrauchte Wasser Wiederholen Sie bei Bedarf ...

Page 52: ...für Teewasserkocher verwenden Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers spülen Sie die Kanne gründlich aus und kochen Sie nach der Entkalkung mehrmals Wasser auf bevor Sie den Wasserkocher wieder verwenden FEHLERSUCHE STÖRUNG ABHILFE URSACHEN LÖSUNGEN DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT ES LEUCHTEN KEINE TASTEN AUF 1 Das Gerät ist nicht ans Netz angeschlossen 2 Das Gerät befindet sich im Standby Modus...

Page 53: ...n ausgesetzt wird die auf das Produkt einwirken Regen übermäßige Feuchtigkeit anormale Schwankungen der elektrischen Spannung Schädigung des Produkts aufgrund von Stößen Stürzen Fahrlässigkeit Wartungsmängeln des Benutzers Veränderung des Produkts und seiner nicht autorisierten technischen Spezifikationen Problem bedingt durch den Transport des Produkts Risse an emaillierten Produkten die Folge vo...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...IES O B FORTUNE TECHNOLOGY LTD Unit 13 14th Floor West Wing Peninsula Square No 18 Sung On Street Kowloon Hong Kong Importer CLD Distribution SA Rue du Grand Champ 14 Fernelmont 5380 Belgium www zanussismallappliances fr www zanussismallappliances be www zanussismallappliances nl KEZ80 SSBL ...

Reviews: