background image

Il collegamento per lo scarico condensa è a carico del cliente 

 

Versione accavallata con vaschetta di evaporazione acqua di condensa:  

 

E’ necessario, prima del posizionamento dell’unità, eseguire i tagli ed i fori sulla cella come da figura. Fissare 

l’unità con le apposite viti. Posizionare quindi l’unità sulla cella. Fissare l’ unita portando le staffe di bloccaggio 1, a 

ridosso della parete cella , stringere le viti A (Fig.3). Eseguire il collegamento fra lo scarico della bacinella 

evaporatore e la vaschetta evaporazione acqua di condensa (Fig.2), utilizzando il tubo fornito con l’unità.  

 
                      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  A 

  B 

  C 

  D 

  E 

       mm 

mm 

mm 

mm 

mm 

      ZM1 

223 

300 

366 

55 

40 

      ZM2 

362 

300 

644 

55 

40 

      ZM3 

 

263 

435 

634 

65 

45 

      ZM3 

362 

300 

644 

55 

40 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.2 

Fig.3 

Scarico acqua 

di condensa Ø 

14mm

Fig.1 

Summary of Contents for uniblock ZM Series

Page 1: ...ZM MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCI N I GB F D E...

Page 2: ...llo 8 2 Pulsanti e segnalazioni sulla centralina 8 2 1 Memorizzazione temperatura massima e minima 8 2 1 1 Per vedere la temperatura minima 8 2 1 2 Per vedere la temperatura massima 8 2 1 3 Per cancel...

Page 3: ...irca le eventuali controindicazioni o pericoli derivanti da uso improprio della macchina La macchina deve essere impiegata in conformit alle istruzioni di impiego e per l uso previsto dal costruttore...

Page 4: ...rno Eseguire con macchina ferma Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento Marcia Run Absorption Refrigerante Refrigerant Massa Mass V Ph Hz A Kw Kg Kg Via Martin L King nr 30...

Page 5: ...gorifero di tipo ermetico a moto alternativo alimentato dalla rete elettrica monofase o trifase Lo sbrinamento tramite resistenze elettriche avviene in modo automatico preprogrammato con frequenza cic...

Page 6: ...ZM3 P 800 400 505 231 754 905 732 6 3 Posa in opera della macchina Per ottenere un funzionamento ottimale dell unit si consiglia di A Posizionare la macchina in ambiente con un buon ricambio d aria e...

Page 7: ...i minimi per l apertura della macchina 6 5 Montaggio Versione accavallata standard E necessario prima del posizionamento dell unit eseguire i tagli sulla cella come da figura Fissare l unit con le app...

Page 8: ...i Posizionare quindi l unit sulla cella Fissare l unita portando le staffe di bloccaggio 1 a ridosso della parete cella stringere le viti A Fig 3 Eseguire il collegamento fra lo scarico della bacinell...

Page 9: ...ca protezione degli elettroventilatori da assorbimenti elevati di corrente b Pressostato di alta pressione a reinserzione automatica solo per gruppi ove previsto protezione contro pressioni troppo ele...

Page 10: ...che escono dal cavo di alimentazione a 230V 1 50 60Hz 3 fili Blu Neutro Giallo verde terra Marrone fase b 230V 3 50 60Hz 4 fili Grigio fase Giallo verde terra Marrone fase Nero fase c 400 3 50 Hz 5 fi...

Page 11: ...e spegne lo strumento se il paramentro onF oFF LUCE Per accendere e spegnere la luce cella Combinazione di tasti Per bloccare o sbloccare la tastiera Per entrare in programmazione Per uscire dalla pr...

Page 12: ...int verr immediatamente visualizzato Per tornare a vedere la temperatura aspettare 5 secondi o ripremere il tasto SET Per modificare il set point Premere il tasto SET per almeno 2 secondi Il set point...

Page 13: ...a 15 25 C ATTENZIONE Dopo 24 ore dalla messa in funzione controllare le condizioni dell evaporatore Se presenta formazioni di ghiaccio deve essere diminuito l intervallo tra gli sbrinamenti Per le uni...

Page 14: ...pressore Ci pu accadere se il locale che ospita l unit non sufficientemente ventilato Vi sono anomalie nella rete elettrica di alimentazione Il funzionamento del ventilatore del condensatore anomalo I...

Page 15: ...rmente Prima di sostituire la sonda si consiglia di verificarne le connessioni Gli allarmi di temperatura HA e LA rientrano automaticamente non appena la temperatura del termostato rientra nella norma...

Page 16: ...control panel 8 2 1 Max Min temperature memorization 8 2 1 1 How to see the min temperature 8 2 1 2 How to see the max temperature 8 2 1 3 How to reset the max and min temperature recorded 8 3 1 Para...

Page 17: ...about the possible dangers and contra indications connected with an improper use of the machine The unit shall be used following these instructions and sticking to the destination of use indicated by...

Page 18: ...t before cleaning Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento Marcia Run Absorption Refrigerante Refrigerant Massa Mass V Ph Hz A Kw Kg Kg Via Martin L King nr 30 46020 PEGOGNA...

Page 19: ...at a higher pressure followed by cooling in another heat exchanger condenser The compressor is hermetic with reciprocating motion supplied with single phase or three phase power Defrost takes place au...

Page 20: ...0 732 ZM3 P 800 400 505 231 754 905 732 6 3 Location To obtain optimal operation of the unit act as follows A Place the unit in a well ventilated room far from heat sources B Limit the number of door...

Page 21: ...ions 6 5 Installation Straddle version Before mounting the unit prepare the cuts in the cold room wall shown in the picture Fix the unit in place with the appropriate screws C D E mm mm mm ZM1 366 55...

Page 22: ...place with the appropriate screws Fig 3 To execute the connection between the drainage of the small basin evaporator and vaschetta the evaporation water of condenses Fig 2 using the tube supplied with...

Page 23: ...owing electrical safety devices are supplied a Protection of fans belonging to motors against high power absorption with automatic reset b High pressure switch only for special components to protect a...

Page 24: ...tention to the colours of the supply cable wires a 230V 1 50 60Hz 3 wires Yellow Green Ground Brown Phase b 230V 3 50 60Hz 4 wires Grey Phase Yellow Green Ground Brown Phase Black Phase c 400 3 50 Hz...

Page 25: ...the displayed value ON OFF To switch the instrument off if onF oFF LIGHT To switch room light on or off Combinazione di tasti To lock unlock the keyboard To enter in programming mode To return to the...

Page 26: ...SET key or wait for 5 seconds to display the probe value again How to change the setpoint Push the SET key for more than 2 seconds to change the Set point value The value of the set point will be disp...

Page 27: ...TTENTION 24 hours after starting check evaporator state If ice has formed defrost frequency should be increased In low temperature units the evaporator condition should be checked every week during th...

Page 28: ...Ice forms on the evaporator preventing air from flowing regularly Possible causes are the door is opened too frequently faulty operation of evaporator fan faulty solenoid valve in models with hot gas...

Page 29: ...ing spare parts make reference to the number written on the unit plate WARNING Worn parts should be replaced only by qualified personnel or by the manufacturer 14 How to dispose of the packing Wooden...

Page 30: ...ations sur la platine 8 2 1 Afficher la temperature minimale 8 2 1 1 Afficher la temperature minimale 8 2 1 2 Afficher la temperature maximale 8 2 1 3 Comment reinitialiser les temperatures maximale e...

Page 31: ...es contre indications ou dangers provoqu s par un usage impropre de la machine La machine doit tre utilis e conform ment au mode d emploi et pour l usage pr vu par le constructeur Toute utilisation in...

Page 32: ...ssorbimento Marcia Run Absorption Refrigerante Refrigerant Massa Mass V Ph Hz A Kw Kg Kg Via Martin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy ZANOTTI S p A Modello Model Potenza nom compressore Nomin...

Page 33: ...sseur frigorifique est de type herm tique mouvement alternatif aliment par le r seau lectrique monophas ou triphas Le d givrage par r sistances lectriques est automatique et programm l avance avec une...

Page 34: ...2 6 3 Mise en place de la machine Pour obtenir un fonctionnement optimal de l unit nous conseillons de A Placer la machine dans une pi ce ayant un bon rechange d air et loign e de sources de forte cha...

Page 35: ...n respecter les espaces libres minimums pour l ouverture de la machine 6 5 Montage Version cheval Avant la mise en place de l unit il faut effectuer les entailles et les trous sur la chambre selon la...

Page 36: ...a figure ci dessous Fig 3 Pour ex cuter le raccordement entre l vacuation de la petite vaporateur de bassin et le vaschetta que l eau d vaporation de se condense Fig 2 l aide du tube fourni avec l uni...

Page 37: ...ventilateurs incorpor s dans les moteurs r tablissement automatique protection des lectroventilateurs contre des absorptions lev es de courant c Pressostat haute pression r tablissement automatique se...

Page 38: ...ctuer la connexion suivant la couleur des fils qui sortent du c ble d alimentation a 230V 1 50 60 Hz Trois fils Bleu Neutre Jaune Vert Terre Marron Phase b 230V 3 50 60 Hz Quatre fils Gris Phase Jaune...

Page 39: ...ammation cette touche navigue entre les diff rents param tres ou diminue la valeur affich e ON OFF Eteint le r gulateur quand onF oFF LUMIERE CHAMBRE Pour allumer et teindre la lumi re de la chambre T...

Page 40: ...tructions pour la modification des param tres COMMENT AFFICHER LE POINT DE CONSIGNE Appuyer puis rel cher imm diatement la touche SET la valeur du point de consigne s affiche Appuyer puis rel cher imm...

Page 41: ...latine en appuyant sur la touche 0 1 R gler le point de consigne de la temp rature chambre froide ATTENTION Plage de r gulation moyenne temp rature 10 5 C Plage de r gulation basse temp rature 15 25 C...

Page 42: ...nt le fonctionnement de la machine sont les suivants 1 Blocage du compresseur Il existe un dispositif de protection qui intervient chaque fois que la temp rature maximum admise pour les bobinages du m...

Page 43: ...ndes apr s le d faut de sonde constat Elles s arr tent automatiquement quelques secondes apr s le fonctionnement normal de la sonde V rifier les connexions avant de remplacer la sonde Les alarmes de t...

Page 44: ...nischen Steuerung 8 2 1 H chste und tiefste temperatur 8 2 1 1 Kleinste gespeicherte temperatur 8 2 1 2 H chste gespeicherte temperatur 8 2 1 3 Zum l schen der kleinsten und gr ssten temperature 8 3 1...

Page 45: ...chine muss entsprechend den Einsatzanleitungen und f r den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch verwendet werden Jeder nicht korrekte Einsatz der Maschine stellt eine anormale Situation dar und kann z...

Page 46: ...Marcia Run Absorption Refrigerante Refrigerant Massa Mass V Ph Hz A Kw Kg Kg Via Martin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy ZANOTTI S p A Modello Model Potenza nom compressore Nominal Horsepow...

Page 47: ...metischer Art mit abwechselnder Bewegung und wird von einem Ein oder Dreiphasen Stromnetz versorgt Die Enteisung mittels Einspritzung von elektrischer Widerst nde wird je nach Notwendigkeit nach autom...

Page 48: ...Maschine Um einen optimalen Betrieb zu gew hrleisten m ssen folgende Ratschl ge beachtet werden A Das Ger t an einem gut bel fteten Ort und von W rmequellen entfernt aufstellen B Die Zelle m glichst...

Page 49: ...racht wird m ssen erst die Ausschnitte und die Bohrl cher in der Zelle vorgenommen werden C D E mm mm mm ZM1 366 55 40 ZM2 644 55 40 ZM3 634 65 45 ZM3 P 644 55 40 Der Anschluss f r die Entw sserung ko...

Page 50: ...d f r die Leitungen der K hlanlage Danach die Installation an der Zelle entsprechend den Pl nen durchf hren dabei muss ganz besonders auf den elektrischen Anschluss geachtet werden 6 6 Schutz und Sich...

Page 51: ...ergieversorgung ACHTUNG Vor dem elektrischen Anschluss muss kontrolliert werden dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes den Angaben auf der Einheit entsprechen sowie dass die Spannung sich...

Page 52: ...Anschluss an das Stromnetz muss von kompetentem Personal ausgef hrt werden 8 Elektrische Steuerungen 8 1 Steuer und Kontrollschalttafel Elektronische Steuerung Temperaturregelung in der Zelle berwach...

Page 53: ...geschaltet Ein Das Licht ist eingeschaltet Ein Das Hilfs Relais ist aktiviert Ein Masseinheit Blinkt W hrend der Programmierphase 8 2 1 H chste und tiefste temperatur 8 2 1 1 Kleinste gespeicherte tem...

Page 54: ...d OFF im Display angezeigt Die Regelung wurde gestoppt Um das Ger t wieder einzuschalten nochmals 1x Taste ON OFF Achtung Bei Kontakten in welchen das Relais im Normalzustand angezogen ist liegt weite...

Page 55: ...ei ausgeschaltetem Ger t erfolgen Es wird empfohlen einen Luftstrahl von innen nach au en zu blasen Falls dies nicht m glich ist reinigen Sie den Kondensator von au en mit einem langborstigen Pinsel B...

Page 56: ...b Spannung vorhanden ist das Stromkabel richtig angeschlossen ist die Sicherungen im Innern der elektrischen Schalttafel funktionieren Ungen gende Leistung der Maschine Bei einer ungen genden Leistung...

Page 57: ...nationalen Gesetzen des Landes entsorgt werden in dem die Maschine eingesetzt wird 15 Entsorgung der maschine Bei Verschrottung m ssen die Komponenten fachgerecht mit Hilfe entsprechender f r die Ents...

Page 58: ...avisos en la centralina 8 2 1 Funci n memorizaci n temperatura max y min 8 2 1 1 Como ver latemperatura minima 8 2 1 2 Como ver la temperatura maxima 8 2 1 3 Como reajustar la temperatura max y min al...

Page 59: ...ndicaciones o peligros que se podr an deber a un uso improprio de dicho equipo El equipo debe utilizarse conforme a las instrucciones de uso y para los usos previstos por el Fabricante Cualquier uso i...

Page 60: ...sorbimento Marcia Run Absorption Refrigerante Refrigerant Massa Mass V Ph Hz A Kw Kg Kg Via Martin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy ZANOTTI S p A Modello Model Potenza nom compressore Nomina...

Page 61: ...ico es de tipo herm tico con movimiento alternativo y est alimentado por la red el ctrica monof sica o trif sica El descarche por medio de resistencias el ctricas tiene lugar de manera autom tica pre...

Page 62: ...del equipo Para obtener el mejor funcionamiento posible del equipo le aconsejamos que A Coloque el equipo en un entorno que disponga de un buen cambio de aire y lejos de fuentes excesivas de calor B A...

Page 63: ...n que respete los espacios libres m nimos para la apertura del equipo 6 5 Montaje VERSI N TIPO MOCHILA Antes de colocar el equipo hay que realizar unos cortes y agujeros en la c mara como indica la f...

Page 64: ...e condensa Fig 2 con el tubo prove do de la unidad A B C D E mm mm mm mm mm ZM1 223 300 366 55 40 ZM2 362 300 644 55 40 ZM3 263 435 634 65 45 ZM3 P362 300 644 55 40 CUIDADO Compruebe que el transporte...

Page 65: ...predispuestas por el Fabricante para salvaguardar la incolumidad del usuario durante su trabajo 6 7 Limpieza del equipo Limpie el equipo con cuidado eliminando el polvo las sustancias ajenas o la suci...

Page 66: ...s Azul neutro Amarillo verde tierra Marr n fase Negro fase Gris fase AVISO El eventual reemplazamiento de partes el ctricas defectuosas podr ser realizado solo y exclusivamente por personal cualificad...

Page 67: ...tente Programaci n parpadea junto con Retraso contra arranques cercanos Encendido Descarche en curso Luz intermitente Programaci n parpadea junto con Goteo en curso Encendido Ventiladores activos Luz...

Page 68: ...1 Pulse la teclas o y n presion ndolas juntas m s de 3 s 2 Se visualizar el mensaje POF y el teclado estar bloqueado 3 En esta situaci n nicamente es posible visualizar el set point o la MAX o Min tem...

Page 69: ...ci n ordinaria Para obtener siempre un buen funcionamiento del equipo es necesario realizar peri dicamente una limpieza del condensador la periodicidad de esta limpieza depende principalmente del ento...

Page 70: ...tato de fin de descarche aumentar el n mero de descarches CUIDADO Para las operaciones de descarche de eventuales bloques de hielo del evaporador se desaconseja absolutamente el uso de herramientas me...

Page 71: ...de matr cula que se encuentra en la etiqueta del equipo AVISO El reemplazo de partes desgastadas solo est permitido a personal cualificado o al Fabricante mismo 14 DESHACERSE DEL EMBALAJE Los embalaj...

Page 72: ...R HEATER CIRCUIT RESISTANCE PORTE T RHEIZUNG RESISTENCIA PUERTA RESIST NCIA DA PORTA ER1 RISCALDATORE QUADRO CONTROL BOARD HEATER RESISTANCE TABLEAU CONTROLE SCHALTTAFELHEIZUNG RESISTENCIA CUADRO ELEC...

Page 73: ...ENTILADOR EVAPORADOR MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR P1MX PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLA COND COND FAN STARTING PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR COND KOND VENTILATORANLAUFPRESSOSTAT P...

Page 74: ......

Page 75: ...75...

Page 76: ...76 Zanotti S p A Via M L King 30 46020 Pegognaga MN Italy Tel 0376 5551 Fax 0376 536554 Info zanotti com www zanotti com 0MAN165 C 01 2008...

Reviews: