background image

59 

 

Conexión del micro-puerta 

Quite el puente eléctrico existente entre los bornes ID3 de la centralita electrónica y conecte el cable 

para el micro interruptor puerta que tendrá que tener el contacto cerrado con la puerta cerrada. 

Conexión de la bombilla luz-cámara 

Hay que realizarlo como se indica en el esquema eléctrico. La bombilla luz-cámara tiene que tener una 

tensión de 230 Volt y 100 Watt como máximo. 

Conexión de la resistencia puerta 

La resistencia puerta se tiene que conectar tal como se indica en la ficha situada en la caja de 

conexiones. La resistencia puerta lleva la sigla EP. La tensión de salida es de 230 Volt. 

 

AVISO 

El eventual reemplazamiento de partes eléctricas defectuosas podrá ser realizado solo y 

exclusivamente por personal cualificado.

 

La conexión eléctrica t iene que ser realizada por una persona competente.

 

 

7.2

 

Conexión sistema hidráulico 

(

condensador de agua

Esta conexión solo es necesaria si la condensación tiene lugar por agua y ha de realizarse respetando las 

etiquetas de ENTRADA  SALIDA  del agua situadas cerca de los tubos a los que conectarse. Tenga en cuenta  

que los tubos utilizados para esta conexión nunca pueden tener un diámetro inferior al del equipo y que la presión 

mínima para una buena circulación del agua tiene que ser por lo menos de 1 bar

 

8

 

Mandos  eléctricos

 

 

8.1

 

Panel de mandos y control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PILOTO de control (VERDE) 

Encendido : el compresor está funcionando, el equipo produce 

frío. Intermitente : el compresor se encuentra en fase de retraso puesta en 

marcha. 

Apagado: el compresor está parado, la temperatura de la cámara ha llegado a los valores 

 

 

PILOTO de control (VERDE) 

Encendido : El ventilador evaporador está funcionando. 

Lampeggio : El ventilador evaporador se encuentra en fase de retraso puesta en marcha. 

Apagado : El ventilador evaporador está parado. Fase de descarche. 

 

PILOTO de control (AMARILLO) 

Encendido : Tiene lugar la fase de descarche automático o manual. 

 

PILOTO alarma (ROJO) 

Encendido : alarma en curso causada por: el malfuncionamiento de una sonda, la 

intervención del presostato o la temperatura-cámara por encima de la tolerancia aceptable. 

Apagado : Unidad en funcionamiento normal.. 

 

 

PANTALLA: Al encenderse se visualiza OFF que indica que el equipo está apagado. 

Presionando durante tres segundos la tecla on/off, se pone en marcha el equipo y se 

visualiza el valor de la temperatura en la cámara. Durante la programación van apareciendo 

de uno en uno los valores de los parámetros regulables, mientras en fase de alarma se 

Summary of Contents for SPO 121

Page 1: ...SP O MANUALE USO E MANUTENZIONE I GB F D E USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCI N...

Page 2: ...2...

Page 3: ...di energia 7 1 Allacciamento energia elettrica 7 2 Allacciamento impianto idraulico 8 Comandi elettrici 8 1 Pannello di comando e controllo 9 Controlli regolazioni e registrazioni da effettuare 9 1 M...

Page 4: ...e di informarsi presso il costruttore circa le eventuali controindicazioni o pericoli derivanti da uso improprio della macchina La macchina deve essere impiegata in conformit alle istruzioni di impieg...

Page 5: ...erma Cavo luce cella Cavo micro porta Cavo resistenza porta Modello Model ZANOTTI S p A Via Martin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Ass...

Page 6: ...ad una pressione pi elevata seguita da un raffreddamento in un altro scambiatore termico condensatore Il compressore frigorifero di tipo ermetico a moto alternativo alimentato dalla rete elettrica mon...

Page 7: ...o d aria e lontana da elevate fonti di calore B Aprire la cella il minimo indispensabile C Assicurarsi che l unit abbia la possibilit di una buona aspirazione e di un altrettanto buona espulsione dell...

Page 8: ...l evacuazione dell acqua 6 6 6 Fissaggio del pannello remoto Fissare il fondo del pannello remoto alla parete prescelta utilizzando i fori esistenti avendo cura di mantenere una posizione verticale S...

Page 9: ...zione automatica solo per gruppi ove previsto protezione contro pressioni troppo elevate AVVERTENZE Le protezioni sono state predisposte dal costruttore al fine di salvaguardare l incolumit dell opera...

Page 10: ...ualit fossero necessari microporta luce cella resistenza porta eseguire i collegamenti come segue Collegamento del microporta Togliere il ponte elettrico esistente tra i morsetti ID3 della centralina...

Page 11: ...per tre secondi il tasto on off si accende la macchina e viene visualizzato il valore della temperatura in cella In fase di programmazione vengono visualizzati di volta in volta i valori dei parametr...

Page 12: ...erato premere per tre secondi il tasto SET Si accender il led verde e sul display verr visualizzato il valore impostato Se si desidera modificare tale valore premere il tasto UP per aumentare DOWN per...

Page 13: ...rifero interventi sul pannello di comando sugli interruttori di marcia arresto e arresto di emergenza interventi sui dispositivi di protezione e disicurezza 12 3 Inconvenienti tecnici Gli inconvenient...

Page 14: ...tecnica sonda ambiente P1 fisso Sonda interrotta Sostituzione sonda sonda evaporatore P2 alternato alla temperatura cella Sonda interrotta Sostituzione sonda Porta aperta dA alternato alla temperatura...

Page 15: ...formit alle leggi vigenti nel Paese in cui viene utilizzato l apparecchio 15 Smaltimento della macchina In caso di rottamazione i componenti della macchina non devo essere dispersi nell ambiente ma de...

Page 16: ...7 1 Electric connection 7 2 Connection to water system 8 Electric controls 8 1 Control panel 9 Checks regulations andadjustments 9 1 Starting 9 2 How to Lock Unlock the keyboard 10 Wiring 11 Maintenan...

Page 17: ...about the possible dangers and contra indications connected with an improper use of the machine The unit shall be used following these instructions and sticking to the destination of use indicated by...

Page 18: ...ht cable Microdoor cable Door heater cable Modello Model ZANOTTI S p A Via Martin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento Marcia...

Page 19: ...pressure in a heat exchanger evaporator The resulting vapour is brought again into the liquid state by mechanical compression at a higher pressure followed by cooling in another heat exchanger conden...

Page 20: ...e number of door openings C Make sure that the unit has good air supply and discharge D Fit a drain line to the defrost water drain connection in the lower part of the evaporator 6 4 4 Free room When...

Page 21: ...o damages during transport Pay special attention to the componentssecured to the electric panel door and to the refrigerating circuit pipes Mount the unit as shown in the drawings make sure that the e...

Page 22: ...e Neutral Yellow Green Ground Brown Phase b 230V 3 50 60Hz 4 wires Grey Phase Yellow Green Ground Brown Phase Black Phase c 400 3 50 Hz 5 wires Blue Neutral Yellow Green Ground Brown Phase Black Phase...

Page 23: ...ure exceeding allowed tolerances OFF Unit is operating normally DISPLAY on connection to the mains it shows OFF to indicate the condition of the unit By pressing ON OFF key for 3 seconds the unit is t...

Page 24: ...e DOWN to decrease temperature Press SET key to confirm the set value or wait 15 seconds Now the unit is operating and does not require any further programming The refrigerating cycle is fully automat...

Page 25: ...Compressor stops The unit is equipped with an overtemperature device which stops the compressor every time the max allowable temperature of motor windings is exceeded Possible causes are insufficient...

Page 26: ...ith cold room temperature Sensor not connected Replace sensor Open Door dA alternating with cold room temperature Door opening time exceeds max opening time set by parameter Automatic reset when the d...

Page 27: ...d of according to the regulations in force in the country where the unit is used 15 How to dispose of the unit Do not discharge scrapped components in the environment They should be disposed of by com...

Page 28: ...7 1 Branchement nergie lectrique 7 2 Branchement installation hydraulique 8 Commandes lectriques 8 1 Panneau de commande et de contr le 9 Contr les et r glages effectuer 9 1 Mise en service de la mac...

Page 29: ...du constructeur en ce qui concerne d ventuelles contre indications ou dangers provoqu s par un usage impropre de la machine La machine doit tre utilis e conform ment au mode d emploi et pour l usage p...

Page 30: ...cteur magn tothermique Jamais directement la ligne principale Sens de rotation Couleur fils c ble secteur Attention important nettoyer de temps en temps le condenseur avec un jet d air de l int rieur...

Page 31: ...tat liquide par compression m canique une pression plus lev e suivie d un refroidissement dans un autre changeur thermique condenseur Le compresseur frigorifique est de type herm tique mouvement alte...

Page 32: ...a possibilit d une bonne aspiration et d une expulsion de l air toute aussi bonne D Brancher au d gagement de l eau de condensation se trouvant sur la partie inf rieure de l vaporateur un tuyau pour l...

Page 33: ...de l installation frigorifique Proc der ensuite l installation sur la chambre froide suivant les sch mas en faisant beaucoup d attention au branchement lectrique 6 7 7 Protections et pr cautions de s...

Page 34: ...e Jaune Vert Terre Marron Phase b 230V 3 50 60 Hz Quatre fils Gris Phase Jaune Vert Terre Marron Phase Noir Phase c 400V 3 50 Hz Cinq fils Bleu Neutre Jaune Vert Terre Marron Phase Noir Phase Gris Pha...

Page 35: ...u pressostat ou temp rature chambre ayant d pass les limites acceptables Eteint Unit en fonctionnement normal AFFICHEUR A l allumage l inscription OFF s affiche elle indique l tat d arr t de la machin...

Page 36: ...pour 3 secondes sur la touche ON OFF Pour tablir le set de travail souhait appuyer sur la touche SET Le voyant jaune s allumera et la valeur tablie sera affich e sur l afficheur Si l on souhaite modi...

Page 37: ...i exigent une comp tence technique sp cifique et qui par cons quent doivent tre effectu es par des professionnels qualifi s ou par le Constructeur Pour aucune raison l utilisateur ne devra effectuer r...

Page 38: ...En plus il peut y avoir un signal sonore install ventuellement par le client sur l afficheur sont affich s des codes permettant d identifier imm diatement le type d alarme ALARME AFFICHEUR CAUSE DEPA...

Page 39: ...es detachees Pour commander des pi ces d tach es se r f rer toujours au num ro de s rie indiqu sur la plaque de la machine AVERTISSEMENT Le remplacement des parties us es peut tre effectu uniquement p...

Page 40: ...Stromnetz 7 2 Anschluss an die hydraulische Anlage 8 ElektrischeSteuerungen 8 1 Steuer und Kontrollschalttafel 9 Durchzuf hrende Kontrollen Einstellungen und Registrierungen 9 1 Inbetriebnahme der Ma...

Page 41: ...r Nutzung der Maschine ergeben Die Maschine muss entsprechend den Einsatzanleitungen und f r den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch verwendet werden Jeder nicht korrekte Einsatz der Maschine stellt...

Page 42: ...l Licht Zelle Kabel Mikrot r Kabel Widerstand T r Modello Model ZANOTTI S p A Via Martin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento...

Page 43: ...h mechanische Kompression bei einem h heren Druck erneut verfl ssigt gefolgt von einer K hlung in einem anderen W rmeaustauscher Kondensator Der K hlkompressor ist hermetischer Art mit abwechselnder B...

Page 44: ...men kann und auch ber einen guten Aussto der bewegten Luft verf gt D Bringen Sie am Kondenswasserablass der sich am unteren Teil des Verdampfers befindet ein Rohr an damit das Kondenswasser abflie en...

Page 45: ...es elektrischen Schaltschranks und f r die Leitungen der K hlanlage Danach die Installation an der Zelle entsprechend den P l nen durchf hren dabei muss ganz besonders auf den elektrischen Anschluss g...

Page 46: ...Braun Nulleiter Erdleiter Phase B 230V 3 50 60 Hz vier Leiter Grau Phase Gelb Gr n Erdleiter Braun Phase Schwarz Phase C 400V 3N 50 60 Hz f nf Leiter Blau Nulleiter Gelb Gr n Erdleiter Braun Phase Sc...

Page 47: ...der Toleranzgrenze Ausgeschaltet Ger t befindet sich im Normalbetrieb DISPLAY Beim Einschalten wird die Bezeichnung OFF angezeigt d h das Ger t ist ausgeschaltet Wenn die on off Taste drei Sekunden l...

Page 48: ...ert ndern m chten dr cken Sie die folgenden Tasten UP um zu erh hen DOWN um zu verringern Innerhalb von 15 Sekunden die SET Taste bet tigen und damit den eingestellten Wert best tigen speichern Das Ag...

Page 49: ...griffe an der K hlanlage Eingriffe an der Steuerschalttafel an den Betriebsschaltern Halt undNothalt Eingriffe an den Schutz undSicherheitsvorrichtungen 12 3 Technische Probleme Folgende Probleme k nn...

Page 50: ...es angezeigt mittels derer sich die Alarmursachen unmittelbar identifizieren lassen ALARM DISPLAY URSACHE L SUNG Hochtemperaturalarm HA abwechselnd mit Zellentemperatur zu h ufiges ffnen der Zellent r...

Page 51: ...sspannung 13 Bestellung vonersatzteilen Um Ersatzteile zu bestellen beziehen Sie sich auf die Matrikelnummer auf der Plakette der Maschine HINWEIS Die Ausw echslung von verschlissenen Teilen kann nur...

Page 52: ...externas de energ a 7 1 Conexi n energ a el ctrica 7 2 Conexi n sistema hidr ulico 8 Mandos el ctricos 8 1 Panel de mandos y control 9 Controles ajustes y revisiones a realizar 9 1 Puesta en servicio...

Page 53: ...del Fabricante sobre eventuales contraindicaciones o peligros que se podr an deber a un uso improprio de dicho equipo El equipo debe utilizarse conforme a las instrucciones de uso y para los usos pre...

Page 54: ...nca directamente a la l nea principal Sentido de la rotaci n Colores de los hilos del cable de alimentaci n Cuidado importante limpie peri dicamente el condensador con chorro de aire desde el interior...

Page 55: ...do l quido mediante compresi n mec nica a una presi n m s elevada seguida de un enfriamiento en otro intercambiador t rmico condensador El compresor frigor fico es de tipo herm tico con movimiento alt...

Page 56: ...fuentes excesivas de calor B Abra la c mara lo m nimo indispensable C Cerci rese de que el equipo cuenta con una buena aspiraci n as como de una buena expulsi n del aire movido D Conecte un tubo para...

Page 57: ...do da os al equipo o a los aparatos contenidos en l especialmente a los componentes que se hallan en la puerta del cuadro el ctrico y en los tubos del sistema frigor fico A continuaci n proceda a su m...

Page 58: ...o de protecci n magnetot rmico o magnetot rmico diferencial escogido por el instalador en base al t ipo de l nea y al consumo indicado en la etiqueta del equipo Cuando en una c mara hay m s de una uni...

Page 59: ...ta conexi n nunca pueden tener un di metro inferior al del equipo y que la presi n m nima para una buena circulaci n del agua tiene que ser por lo menos de 1 bar 8 Mandos el ctricos 8 1 1 Panel de man...

Page 60: ...l ctricas se hayan realizado correctamente En caso de apertura del el equipo compruebe que no haya quedado ninguna herramienta dentro del equipo el montaje se haya realizado correctamente no haya p rd...

Page 61: ...de 3s se visualizar el mensaje Pon parpadeando 10 Esquema del sistema el ctrico del equipo Los equipos de la serie SPO se caracterizan por una instalaci n el ctrica espec fica cuyo esquema se adjunta...

Page 62: ...rrecto del ventilador del evaporador Aver a de la v lvula solenoide modelos con descarche con gas caliente Aver a de la resistencia de descarche para modelos con descarche el ctrico Funcionamiento imp...

Page 63: ...antalla aparece PrE alternando con la temperatura de la c mara y se enciende el piloto 4 a cada intervenci n del presostato de alta presi n Si el numero de intervenciones del presostato de alta presi...

Page 64: ...no se tienen que eliminar conforme a las leyes vigentes en el Estado en que se utiliza el equipo 15 Desguace del equipo En caso de desguace los componentes del equipo no han de abandonarse en el medio...

Page 65: ...SISTENZA CARTER COMPRESSORE M1 COMPRESSOR CRANKCASE HEATER RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR KOMP LSUMPFHEIZUNG RESISTENCIA DEL CARTER DEL COMPRESOR RESIST NCIA DO CARTER COMPRESSOR M1 RESISTENZA PORTA DO...

Page 66: ...SEUR M 1 KOMPRESSORFERNSCHALTER M 1 CONTACTOR COMPRESOR M 1 INTERRUPTOR COMPRESSOR M1 K11 TELERUTTORE SBRINAMENTO DEFROST CONTACTOR TELERUPTEUR DEGIVRAGE ABTAUFERNSCHALTER CONTACTOR DESCARCHE INTERRUP...

Page 67: ...GULATOR OFF SWITCH INTERR EXCLUSION VARIATEUR VITESSE VENT COND KOND VENTILATORGESCHW REGLER AUS INTERR EXCLUSION VARIADOR VELOCIDAD VENT COND INTERRUPTOR DESLIGA VAR VELOCIDADE T TRASFORMATORE TRANSF...

Page 68: ...883 00 BSP121NO02F R404A 3922 0 80 3 137 60 BSP121TO02F R404A 3922 0 80 3 137 60 BSP123TO02F R404A 3922 0 93 3 647 46 BSP221NO02F R404A 3922 1 10 4 314 20 BSP221TO02F R404A 3922 1 00 3 922 00 BSP135N...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...Zanotti S p A Via M L King 30 46020 Pegognaga MN Italy Tel 0376 5551 Fax 0376 536554 Info zanotti com www zanotti com 0MAN003 N 11 2016...

Reviews: