background image

Ofenfunktion

Anwendung

Stellung Aus

Das Gerät ist ausgeschaltet.

Heißluft

Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mit derselben
Gartemperatur auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig, ohne dass
es zu einer Aromaübertragung kommt.

Ober-/Unterhitze

Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.

Unterhitze

Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von
Lebensmitteln.

Heißluftgrillen

Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf
einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.

Grillstufe 1

Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot.

Auftauen

Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.

Display

A

B

C

A) Funktionsanzeigen

B) Zeitanzeige

C) Funktionsanzeige

Tasten

Taste

Funktion

Beschreibung

MINUS

Einstellen der Zeit.

UHR

Einstellen einer Uhrfunktion.

PLUS

Einstellen der Zeit.

Kochzonen-Einstellknöpfe

Das Kochfeld kann mit den Kochzonen-Einstellknöpfen

bedient werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung

des Kochfelds.

Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise

in der Gebrauchsanleitung für das

Kochfeld sorgfältig durch.

25

Summary of Contents for KOU25612

Page 1: ...KOU25612 User Manual Oven Benutzerin formation Backofen ...

Page 2: ...ilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child s...

Page 3: ...to prevent touching the dangerous parts The sides of the appliance must stay adjacent to appliances or to units with the same height Electrical connection Warning Risk of fire and electrical shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply If not contac...

Page 4: ...t cakes Fruit juices cause stains that can be permanent This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for example room heating Always cook with the oven door closed Care and cleaning Warning Risk of injury fire or damage to the appliance Before maintenance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket Make sure the appliance is co...

Page 5: ...You must set the time before you operate the oven The indicator for the Time of day function flashes when you connect the appliance to the electrical supply when there was a power cut or when the timer is not set Press the or button to set the correct time After approximately five seconds the flashing stops and the display shows the time of day you set Changing the time You cannot change the time ...

Page 6: ... function 2 Turn the knob for the temperature to select a temperature 3 To deactivate the appliance turn the knobs for the oven functions and temperature to the off position Oven Functions Oven function Application Off position The appliance is off Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature on more than 1 shelf position without flavour transference Top Bottom Hea...

Page 7: ...cessary heat setting 2 To complete the cooking process turn the knob to the off position Using the double zone if applicable To activate the double zone turn the knob clockwise Do not turn it through the stop position 1 Turn the knob clockwise to position 9 2 Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click The two cooking zones are on 3 To set the necessary heat setting refer to Heat...

Page 8: ...ates the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you deactivate the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven activa...

Page 9: ...n you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and quantities when you use this appliance Baking and roasting table Cakes Food Top Bottom Heat Fan Cooking Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera ture C Shelf posi tion Whisked recipes 170 2 165 2 1 and 3 45 60 In a cake mould Shortbread dough 170 2 160 2 1 and 3 20 30 In a cake mould Butte...

Page 10: ...a baking tray Plate tarts 180 3 170 2 25 35 In a 20 cm cake mould Victoria sandwich 180 1 or 2 170 2 45 70 Left right in a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich1 170 1 160 1 50 60 In a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Top Bottom Heat Fan Cooking Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera tur...

Page 11: ... 180 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 200 2 45 60 In a mould Quiches 190 1 190 1 40 50 In a mould Lasagne 200 2 200 2 25 40 In a mould Cannelloni 200 2 200 2 25 40 In a mould Yorkshire pudding1 220 2 210 2 20 30 6 pudding mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Meat Food Top Bottom Heat Fan Cooking Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera ture C Shelf posi tion Beef 20...

Page 12: ... 150 On a deep pan Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces on a deep pan Lamb 190 2 190 2 110 130 Leg Chicken 200 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 1 160 1 210 240 Whole Duck 175 2 160 2 120 150 Whole Goose 175 1 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat Fan Cooking Time min Comments ...

Page 13: ...35 25 30 3 Kebabs 4 250 10 15 10 12 3 Breast of chicken 4 400 250 12 15 12 14 3 Hamburger 6 600 250 20 30 3 Fish fillet 4 400 250 12 14 10 12 3 Toasted sandwiches 4 6 250 5 7 3 Toast 4 6 250 2 4 2 3 3 Turbo Grilling Use this function with a maximum temperature of 200 C Food Quantity Tempera ture C Time min Shelf posi tion Pieces g 1st side 2nd side Rolled joints turkey 1 1000 200 30 40 20 30 3 Chi...

Page 14: ...lean the oven door with a wet sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive materials as they can damage the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions Cleaning the door gasket Regularly do a check of the door gasket The door gasket is around the frame of the oven cavity Do not use the appliance if the door gasket is damaged Contact an Author...

Page 15: ... opposite sequence The screen printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen printing zones is not rough when you touch it Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance It prevents damage to the lamp ...

Page 16: ...use is released Make sure that the fuse is the cause of the malfunction If the fuse relea ses again and again contact a qualified electrician The lamp does not operate The lamp is defective Replace the lamp Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven You left the dish in the oven for too long Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 20 minutes after the co...

Page 17: ...in 550 20 600 min 560 3 9 Securing the appliance to the cabinet A B Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters This appliance is supplied without a main plug and a main cable Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of ...

Page 18: ...art 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance Energy saving The appliance contains features which help you save energy during everyday cooking General hints Make sure that the oven door is closed properly when the appliance operates and keep it closed as much as possible during the cooking Use metal dishes to improve the energy saving When possible put the food inside...

Page 19: ...he materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 19 ...

Page 20: ...en oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernh...

Page 21: ...en Anschluss des Geräts vornehmen Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig denn es ist schwer Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die pass...

Page 22: ... Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Bei der Verwendung von Zutaten die Alkohol enthalten kann ein Alkohol Luftgemisch entstehen Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände d...

Page 23: ...n Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen Service Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst Verwenden S...

Page 24: ...eizen Sie das leere Gerät vor um Fettreste zu verbrennen 1 Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein 2 Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet 3 Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein 4 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen Das ist normal Sorgen Sie f...

Page 25: ...der Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene Auch zum Gratinieren und Überbacken Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln Display A B C A Funktionsanzeigen B Zeitanzeige C Funktionsanzeige Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit UHR Einstellen einer Uhrfunktion PLUS Einstellen der Zei...

Page 26: ...n um festzulegen wie lange das Gerät eingeschaltet sein soll und wann es ausgeschaltet werden soll So können Sie bewirken dass das Gerät erst nach Ablauf einer bestimmten Zeit eingeschaltet wird Stellen Sie zuerst die Dauer und dann das Ende ein Einstellen der Uhrfunktionen Für Dauer und Ende stellen Sie eine Ofenfunktion und die gewünschte Gartemperatur ein Für den Kurzzeit Wecker ist diese Einst...

Page 27: ...niederschlagen Das ist normal Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät Um die Kondensation zu reduzieren heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie Dies k...

Page 28: ...auf dem Kombirost Strudel Stol len 175 2 150 2 60 80 Auf dem Backblech Marmela denkuchen 170 2 160 2 1 und 3 30 40 In einer Ku chenform 26 cm Früchteku chen 170 2 155 2 50 60 In einer Ku chenform 26 cm Biskuit Bis kuit ohne Butter 170 2 160 2 90 120 In einer Ku chenform 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen 170 2 160 2 50 60 In einer Ku chenform 20 cm Rosinenku chen1 170 2 165 2 20 30 In einer Brot...

Page 29: ...s Ku chenform 20 cm Üppiger Früchteku chen 160 1 150 2 110 120 In einer Ku chenform 24 cm Englischer Sandwich kuchen à la Victoria1 170 1 160 1 50 60 In einer Ku chenform 20 cm 1 Backofen 10 Min vorheizen Brot und Pizza Gargut Ober Unterhitze Heißluft Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Weißbrot1 190 1 195 1 60 70 1 2 Stück 500 g pro Stück Roggenbrot 190 1 190 1 30 45 In e...

Page 30: ... 2 200 2 45 60 In einer Au flaufform Quiche 190 1 190 1 40 50 In einer Au flaufform Lasagne 200 2 200 2 25 40 In einer Au flaufform Cannelloni 200 2 200 2 25 40 In einer Au flaufform Yorkshire Pudding1 220 2 210 2 20 30 6 Pudding formen 1 Backofen 10 Min vorheizen Fleisch Gargut Ober Unterhitze Heißluft Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Rindfleisch 200 2 190 2 50 70 Komb...

Page 31: ... Blech Schwein shaxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück auf einem tiefen Blech Lamm 190 2 190 2 110 130 Keule Hähnchen 200 2 200 2 70 85 ganz Pute 180 1 160 1 210 240 Ganz Ente 175 2 160 2 120 150 Ganz Gans 175 1 160 1 150 200 Ganz Hasenbrat en 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unterhitze Heißluft Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C...

Page 32: ... 35 25 30 3 Spieße 4 250 10 15 10 12 3 Hähnchen brustfilet 4 400 250 12 15 12 14 3 Hamburger 6 600 250 20 30 3 Fischfilet 4 400 250 12 14 10 12 3 Belegte Toastbrote 4 6 250 5 7 3 Toast 4 6 250 2 4 2 3 3 Heißluftgrillen Wählen Sie bei Verwendung dieser Funktion eine Höchsttemperatur von 200 C Gargut Menge Temperatur C Dauer Min Ebene Stück g Erste Seite Zweite Seite Rollbraten Pute 1 1000 200 30 40...

Page 33: ...einigungsmitteln scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden Geräte mit Edelstahl oder Aluminiumfront Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Stahlwolle Säuren oder Scheuermittel da diese die Oberflächen beschädigen können Reinigen...

Page 34: ...Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche 4 5 Lösen Sie das Verriegelungssystem um die innere Glasscheibe zu entfernen 5 90 6 Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung 6 2 1 7 Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glassche...

Page 35: ...an die Spannungsver sorgung angeschlossen ist siehe Anschlussplan falls vorhanden Der Backofen heizt nicht auf Der Backofen ist ausgeschaltet Schalten Sie den Backofen ein Der Backofen heizt nicht auf Die Uhr ist nicht eingestellt Stellen Sie die Zeit ein Der Backofen heizt nicht auf Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen Vergewissern Sie sich dass die Einstellungen richtig sind...

Page 36: ...s des Kochfelds Die Anschlussbuchse für das Kochfeld befindet sich oben auf dem Backofengehäuse Das Kochfeld verfügt über Anschlusskabel für die Kochzonen und ein Erdungskabel Die Kabel sind mit Anschlusssteckern ausgerüstet Um das Kochfeld an den Backofen anzuschließen stecken Sie die Stecker in die richtigen Buchsen am Backofen Die Stecker und Buchsen sind so ausgelegt dass keine falschen Anschl...

Page 37: ...nschlussdiagramm unten Schließen Sie das Erdungskabel an die Klemme an Befestigen Sie das Anschlusskabel mit einer Verbindungsklemme nachdem Sie es an der Klemmleiste angeschlossen haben 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 230V 3 230V 1 400V 2N 400V 3N L1 L1 N L2 L1 N N L2 L3 L1 L2 L3 PE PE PE PE Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65 66 2014 Herstellername Zanker Mod...

Page 38: ...temperatur je nach Gardauer 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Garen mit Heißluft wenn immer möglich verwenden Sie die Heißluftfunktion um Energie zu sparen Warmhalten von Speisen wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchte wäh...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...www electrolux com shop 867323229 A 262015 ...

Reviews: