background image

 

Tekst 

Übersetzung 

OKABLOWANIE NC 

NC VERKABELUNG 

OKABLOWANIE NO 

NO VERKABELUNG 

WIĄZKA 

BÜNDEL 

Czerwony 

Rot 

Niebieski 

Blau 

Żółty 

Gelb 

Biały 

Weiß 

 

 

MIESZKANIE 1 

WOHNUNG 1 

ZŁĄCZE P1 

PORT P1 

DRZWI 1 MONITORA 

TÜR 1 DES MONITORS 

ELEKTROZACZEP 

TÜRÖFFNER 

styk zwierny - 

Schließkontakt - 

zasilanie rygla + 

Stromversorgung für den  

Zasilanie 

Versorgungsspannung

 

(ACDC5V~24V) 

(ACDC5V~24V) 

Summary of Contents for VO-803B

Page 1: ...ROZACZEP OKABLOWANIE NO Zasilanie Czerwony Niebieski Żółty Czerwony Niebieski Żółty Biały ACDC5V 24V AD GND PWR VD MIESZKANIE 1 ZŁĄCZE P1 DRZWI 1 MONITORA zasilanie rygla WI ZKA 1 Ą WI ZKA 2 Ą AUDIO1 GND _ 12V IN1 VIDEO1 NO COM NC Czerwony Niebieski Żółty Biały AD GND PWR VD MIESZKANIE 2 ZŁĄCZE P1 DRZWI 1 MONITORA AUDIO2 GND _ 12V IN2 VIDEO2 Czerwony Niebieski Żółty Biały AD GND PWR VD MIESZKANIE ...

Page 2: ...pornika 30 używając wkrętów 5 Przeciągnąć przewód poprzez wspornik a następnie połączyć z przewodami od panelu rozmównego korzystając ze schematu podłączenia 6 Zamocować panel bramowy na wsporniku mocując śrubę blokującą 8 GWARANCJA Panel trzyrodzinny Montaż natynkowy Wandaloodporna obudowa ze stopu cynkowego Rozdzielczość 800 TVL Typ sygnału CVBS Podświetlanie LED Wspiera otwarcie NO NC 1 ZAMEL S...

Page 3: ...ct according to the electric strike type To have the system operate properly switch the Installation Type to Multi family in the Advanced Settings of the video entry phone display Wire the entrance panel to the connector for Door 1 ...

Page 4: ...HARNESS Czerwony Red Niebieski Blue Żółty Yellow Biały White MIESZKANIE 1 FLAT NO 1 ZŁĄCZE P1 P1 CONNECTOR DRZWI 1 MONITORA DISPLAY DOOR 1 ELEKTROZACZEP ELECTRIC STRIKE styk zwierny normally open contact zasilanie rygla latch power supply Zasilanie Power ACDC5V 24V ACDC5V 24V ...

Page 5: ...s of damage and or accidents caused by non intended use of the product Before attempting installation of this product read and understand its entire Operating Manual to comply with the intended use Do not open or tamper with the product without prior authorization Otherwise your warranty rights for this product will be void ...

Page 6: ...o install the entrance panel in An installation height between 1 5 and 1 6 m above the ground is recommended 3 The entrance panel video camera should be away from direct sunlight and deep shadows 4 Verify that the power supply voltage is OFF before wiring the device 5 Power on the supply voltage of the device when completely installed 6 Seal the back plate edges of the entrance panel all along at ...

Page 7: ... of the products manufactured ZAMEL Sp z o o c defects caused by any modifications or alterations made by the BUYER or any third party to the sold products or to the equipment required for the proper operation of the sold products d defects caused by any force majeure event or another fortuitous event beyond any reasonable control of ZAMEL Sp z o o e the power supply batteries included if any with...

Page 8: ...Damit das System in den erweiterten Einstellungen des Monitors ordnungsgemäß funktioniert ist es notwendig die Einstellungen des Installationstyps auf Mehrfamilienbetrieb umzustellen Das Außenelement sollte an den Anschluss für Tür 1 angeschlossen werden ...

Page 9: ... BÜNDEL Czerwony Rot Niebieski Blau Żółty Gelb Biały Weiß MIESZKANIE 1 WOHNUNG 1 ZŁĄCZE P1 PORT P1 DRZWI 1 MONITORA TÜR 1 DES MONITORS ELEKTROZACZEP TÜRÖFFNER styk zwierny Schließkontakt zasilanie rygla Stromversorgung für den Riegel Zasilanie Versorgungsspannung ACDC5V 24V ACDC5V 24V ...

Page 10: ...fälle die aus unsachgemäßem Betrieb oder unsachgemäßer Nutzung resultieren Lesen Sie vor der Montage die Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig Sämtliche Mängel die aus Eingriffen resultieren die nicht von einer geschulten Fachkraft durchgeführt worden sind sind nicht durch diese Garantie abgedeckt und führen zu ihrem Erlöschen ...

Page 11: ...aste Klingeltaste 5 Namensschilder 6 Lautsprecher 7 Bündel 2 8 Bündel 1 INSTALLATION 1 Verbinden Sie die Kabel sorgfältig in Übereinstimmung mit dem Anschlussschema 2 Wählen Sie die gewünschte Montagehöhe aus Die empfohlene bzw optimale Montagehöhe beträgt ca 1 5 1 6 m 3 Stellen Sie sicher dass der Montageort so gewählt ist dass die Kamera keiner hohen Sonnen bzw Lichteinstrahlung ausgesetzt ist 4...

Page 12: ...den sind b Schäden die infolge mangelhafter Montage oder nicht korrekter Nutzung der Produkte von ZAMEL Sp z o o entstanden sind c Schäden die infolge der durch den KÄUFER oder Drittpersonen vorgenommenen Veränderungen der Erzeugnisse die Verkaufsgegenstand sind oder der Geräte die unentbehrlich sind damit die als Verkaufsgegenstand geltenden Produkte richtig funktionieren entstanden sind d Schäde...

Reviews: