background image

TECHNICKÉ ÚDAJE 

PRIJÍMAČ: 

• Napájanie: 230 V AC/ 50Hz 

• Prúdový odber pri vyzváňaní: 60 mA 

• Prúdový odber v kľude: 4 mA

• Tón: výber z 25 melódií 

• Optická indikácia vyzváňania 

• Hladina zvuku asi 85 dB

• Trieda ochrany: II

• Stupeň ochrany: IP 20

• Teplotný prevádzkový rozsah: 0° ÷ 35°C

• Rozmery [mm]: 68x86x71 

VYSIELAČ:

• Nevyžaduje žiadne napájanie

• Dosah pôsobenia: 100 m* 

• Prenos: rádiový

• Maximálny vysielací výkon: ERP<20 mW 

• Frekvencia: 433 MHz

• Kódovanie: milión kódov

• Trieda ochrany: III

• Odolný voči pôsobeniu vody

• Teplotný prevádzkový rozsah: -20° ÷ +35°C

• Rozmery [mm]: 46x88x31

NÁVOD NA MONTÁŽ  

1. Všeobecný opis

Tento  zvonček  môže  byť  používaný  ako:  zvonček  na  dvere,  vnútorný  privolávací  prístroj  alebo  osobný  alarm. 

Nevyžaduje zvončekový rozvod. Zvonček je napájaný zo siete 230V~ (zapojuje sa priamo do zásuvky siete 230V~), 

zato zvonkové tlačidlo nevyžaduje žiadne napájanie, vďaka tomu odpadá zložitá výmena batérie.

Vysielač  bez  batérie  zaisťuje  tiež  odolnosť  voči  vode  a  správnu  prevádzku  pri  nízkych  teplotách,  ak  sa  obyčajné 

batériové vysielače rýchlo vybijú. Pri vysielaní a prijímaní signálu sa využíva frekvencia 433 MHz. Dosah v otvorenom 

terénu je asi 100 m. Užívateľ má na výber 25 melódií. Zariadenie je vybavené optickou indikáciou zvonenia, ktorá je 

vhodná napr. pre nedoslýchavé osoby Je možné naprogramovať ďalšie tlačidlá (maximálne 3) pre jeden zvonček.

2. Programovanie ovládača 

Aby ste mohli priradiť vysielač k zvončeku, stlačte na dobu asi 5 sek. tlačidlo (1) na prednej strane krytu zvončeka do 

okamihu, keď zhasne dióda. Potom stlačte dve tlačidlá vysielača (2). Aby ste mohli priradiť ďalšie tlačidlo k istému 

zvončeku, opakujte celý postup, K jednému zvončeku môžete naprogramovať maximálne 3 vysielače.

3. Výber melódií 

Výber melódií a zvukov prevádzajte stlačovaním tlačidla (1) umiesteného na prednej strane zvončeka. Každé stlačenie 

tlačidla mení prehrávanie ďalšej z 25 melódií. 

* Uvedený dosah signálu sa vzťahuje na otvorený terén, t j ideálne podmienky bez prekážok. Ak sa medzi vysielačom a prijímačom 

nachádzajú prekážky, je treba počítať s určitým zmenšením dosahu pôsobenia zariadenia, a to: pre drevo a sadru o 5-20%, 

pre tehlu od 20 do 40%, pre železobetón od 40 do 80%. V prípade kovových prekážok sa vzhľadom na výrazné obmedzenie 

dosahu používanie systémov rádiovej komunikácie nedoporučuje. Negatívny vplyv na dosah pôsobenia majú taktiež nadzemné 

a podzemné elektrické vedenie vysokého napätia, rovnako ako aj vysielače siete GSM umiestnené v blízkosti týchto zariadení.

BEZDRÔTOVÝ A BEZBATÉRIOVÝ ZVONČEK SAMBA ST-950

Summary of Contents for sundi SAMBA ST-950

Page 1: ...ting zamel pl www zamel com 2 transmitter button 2 przycisk nadajnika optical signaling sygnalizacja optyczna 1 melody changes programming button 1 przycisk zmiany melodii programowania FIX THE TRANSM...

Page 2: ...otwartym wynosi ok 100 m U ytkownik ma do wyboru 25 melodii Urz dzenie wyposa one jest w sygnalizuj optyczn dzwonienia przydatn np dla os b s abo s ysz cych Istnieje mo liwo zaprogramowania dodatkowy...

Page 3: ...elodies to select from The device is equipped with optical calling signaling which is useful for example for hard of hearing people It is possible to program additional buttons not more than 3 for one...

Page 4: ...m Der Benutzer hat 25 Melodien zur Wahl Das Ger t ist mit einer optischen Signalisierung des Klingelzustandes ausgestattet was vorteilhaft f r h rbeeintr chtige Personen ist Es besteht die M glichkei...

Page 5: ...un espacio abierto es de unos 100 m El usuario dispone de 25 melod as para elegir El aparato dispone de una se alizaci n ptica de llamada que resulta muy til p ej para las personas con problemas audit...

Page 6: ...o cerca de 100 m O utente tem a escolha 25 mel dias O aparelho est equipado com uma sinaliza o ptica da chamada ut l p exe para pessoas com fraca audi o Existe a possibilidade para programa o de inter...

Page 7: ...utilisateur a 25 m lodies au choix Le dispositif est quip d une signalisation optique de la sonnerie utile par exemple pour les personnes malentendantes Il y a la possibilit de programmer les boutons...

Page 8: ...er leten a hat sug r kb 100 m A felhaszn l 25 dallam k z l v laszthat A k sz l k rendelkezik optikai csenget s jelz ssel mely praktikus pl gyeng n hall szem lyek sz m ra Tov bbi max 3 db nyom gombok p...

Page 9: ...otev en m ter nu in asi 100 m U ivatel m na v b r 25 melodi Za zen je vybaveno optickou indikac vyzv n n vhodnou nap pro nedosl chav osoby Je mo n naprogramovat dal tla tka maxim ln 3 pro jeden zvonek...

Page 10: ...5 mel di Zariadenie je vybaven optickou indik ciou zvonenia ktor je vhodn napr pre nedosl chav osoby Je mo n naprogramova al ie tla idl maxim lne 3 pre jeden zvon ek 2 Programovanie ovl da a Aby ste m...

Page 11: ...nis Veikimo diapazonas atviroje teritorijoje yra apie 100 m Vartotojas gali pasirinkti i 25 melodij rengime yra optin skambinimo signalizacija naudinga pvz silpnai gidintiems mon ms Yra galimyb u pro...

Page 12: ...pie em an tiek izmantota frekvence 433 MHz Darb bas diapazons atv rt vid ir apm 100 m Lietot js var izv l t vienu no 25 melodij m Ier ce ir apg d ta ar optisku zvana signaliz ciju der gu piem person...

Page 13: ...el Seade on varustatud helina optilise signalisatsiooniga mis on vajalik nt kuulmispuudega isikutele V imalik on t iendavate nuppude maksimaalselt 3 programmeerimine he kella juurde 2 Kaugjuhtimispuld...

Page 14: ...a 433 MHz Zaseg delovanja na odprtem zna a ok 100 m Uporabnik ima na voljo 25 melodij Naprava je opremljena z opti no signalizacijo zvonjenja koristno npr za slabo sli e e osebe Obstaja mo nost progra...

Page 15: ...teren deschis este de aprox 100 m Beneficiarul are la dispozi ie 25 de melodii Dispozitivul este echipat n sistem de semnalizare optic de sunare care este util pentru persoanele care au probleme cu a...

Page 16: ...230 V AC 50Hz 60 mA 4 mA 25 85 dB II IP20 O 0 35 C 68x86x71 100 ERP 20 mW 433 MHz O 20 35 C 46x88x31 1 230V 230V 433 MHz 100 25 3 2 5 1 2 3 3 1 25 5 20 20 40 40 80 GSM SAMBA ST 950...

Page 17: ...230 AC 50 60 4 25 85 II IP 20 0 35 C 68x86x71 100 ERP 20 W 433 III 20 35 C 46x88x31 1 230 230 433 100 25 3 2 5 1 2 3 3 1 25 5 20 20 40 40 80 GSM SAMBA ST 950...

Page 18: ...230 V AC 50Hz 60 mA 4 mA 25 85 IP 20 0 35 C 68x86x71 100 ERP 20 mW 433 MHz I 20 35 C 46x88x31 1 230V 230V 433 MHz 100 25 3 2 5 1 2 3 3 1 25 5 20 20 40 40 80 GSM SAMBA ST 950...

Page 19: ...230 V AC 50Hz 60 mA 4 mA 25 85 dB II IP 20 0 35 C mm 68x86x71 100 m ERP 20 mW 433 MHz III 20 35 C mm 46x88x31 1 230V 230V 433 MHz 100 m 25 3 2 5 1 2 3 3 1 25 5 20 20 40 40 80 GSM SAMBA ST 950...

Page 20: ...ovisions of the Polish law 5 The form of warranty claim resolution i e replacement repair or refund of the price of purchase shall be decided upon by ZAMEL Sp z o o 6 This warranty does not exclude li...

Page 21: ...ppartient la soci t ZAMEL z o o 6 La garantie n exclut pas ne limite pas et ne suspend pas les droits de l acheteur r sultant d une non conformit du produit au contrat HU 1 ZAMEL Sp z o o 24 havi gara...

Page 22: ...us d l blogos parduotos prek s kokyb s LV 1 SIA ZAMEL nodro ina 24 m ne u garantiju produktu p rdo anai 2 SIA ZAMEL garantija neiek auj a meh niskus boj jumus kas ir radu ies transport anas iekrau ana...

Page 23: ...EL Sp z o o 4 ZAMEL Sp z o o 5 ZAMEL Sp z o o 6 RU 1 ZAMEL Sp z o o 24 2 ZAMEL Sp z o o a b ZAMEL Sp z o o c d ZAMEL Sp z o o e 3 ZAMEL Sp z o o 4 ZAMEL Sp z o o 5 ZAMEL Sp z o o 6 RO 1 ZAMEL Sp z o o...

Page 24: ...EL Sp z o o a b ZAMEL Sp z o o c d ZAMEL Sp z o o e 3 ZAMEL Sp z o o 4 ZAMEL Sp z o o 5 ZAMEL Sp z o o 6 GR 1 ZAMEL Sp z o o 24 2 ZAMEL Sp z o o ZAMEL Sp z o o ZAMEL Sp z o o 3 ZAMEL Sp z o o 4 ZAMEL...

Reviews: