Zamel ST-919 Manual Download Page 7

SONNETTE SANS FIL À PILES SUITA ST-919

•  idéale pour être utilisée comme la sonnette de porte ou le dispositif d’appel en interne,

•  utile à la maison, dans l’entreprise ou pour les personnes qui ont besoin d’aide,

•  installation de sonnette (câblage) n’est pas nécessaire,

•  montage facile,

•  transmission par ondes radio (fréquence 433,92 MHz),

•  codage : 256 codes (code de fabrication mis par défaut, sans possibilité de changement par utilisateur),

•  sonnette alimentée par 3 piles R6,

•  bouton alimenté par une pile 12V,

•  portée*: 80 m en champs libre,

•  bouton n’est pas adapté à être utilisé dans les conditions atmosphériques changeantes,

•  15 mélodies au choix (sonneries polyphoniques),

•  temperature de travail du bouton : de -20°C à +35°C,

•  force sonore: 80 dB.

DONNÉES TECHNIQUES

SONNETTE SUITA:

Alimentation: 3 piles alcaiques 1,5 V type R6

Consommation d’énergie: veille - 0,5 mA, travail - 200 mA

Son: 15 mélodies au choix (sonneries polyphoniques)

Niveau sonore: 80 dB environ

Codage : 256 codes (code de fabrique mis par défaut, sans possibilité de changement par utilisateur)

Niveau de protection: IP 20

Clase de protection: III

Etendue de températures de travail: de 0°C à +35°C

Dimensions [mm] : 79 x 116 x 32

BOUTON:

Alimentation : pile 12V type 23A

Portée*: 80 m environ en champs libre

Transmission: radio

Puissance d’émission maximale: ERP<20 mW

Fréquence: 433,92MHz

Codage : 256 codes (code de fabrique mis par défaut, sans possibilité de changement par utilisateur)

Niveau de protection: IP 20

Clase de protection: III

Etendue de températures de travail: de -20°C à +35°C

Dimensions [mm] : 80 x 40 x 17

* Le rayon d’action indiqué concerne le champ libre, donc les conditions idéales, sans obstacles. S’il y a des obstacles entre le récepteur et l’émetteur, il faut 

prévoir la réduction du rayon d’action, respectivement pour : bois et plâtre de 5 à 20%, brique de 20 à 40%, béton armé de 40 à 80%. Au cas d’existence des 

obstacles en métal l’utilisation des systèmes radiophoniques est déconseillée en raison de la réduction importante du rayon d’action. L’existence des lignes 

énergétiques aériennes ou souterraines à grande puissance ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile situés à proximité sont aussi susceptibles 

d’influencer négativement le rayon d’action des appareils.

INSTRUCTION DE MONTAGE

1. INSTALLATION DE LA SONNETTE ET DU BOUTON

La sonnette ST-919 peut être utilisée en tant qu’un appareil isolé ou être fixée au mur avec les vis fendues (fig. 2).

Le bouton de sonnette doit être fixé à la surface choisie avec la bande adhésive bilatérale (incluse dans le kit) ou avec deux vis fendues (après le 

démontage ultérieur du bouton) (fig. 5).

Il faut faire attention pour ne pas fixer le bouton directement sur la surface en métal parce que cela peut considérablement limiter sa portée.

2. LE CHOIX DE LA MELODIE

Le choix de la mélodie est effectué en appuyant sur la touche qui se trouve sur le côté de la sonnette (fig. 1).

L’utilisateur a 15 mélodies différentes au choix (sonneries polyphoniques).

Chaque action sur la touche va changer la mélodie.

Après avoir choisi la mélodie et appuyé sur la touche, la sonnette va jouer la mélodie choisie par l’utilisateur.

3. CODAGE

Pour éviter les interférences entre les sonnettes indépendantes, le dispositif est codé (256 codes).

Le code de fabrication ne peut pas être changé par l’utilisateur.

4. CHANGEMENT DES PILES

Sonnette:

Pour accéder aux piles qui se trouvent sur le dos de la sonnette, il faut enlever le couvercle d’assise des piles (fig. 2)

Il faut faire attention pour mettre les piles conformément à leur polarisation marquée au fond d’assise des piles, sinon la sonnette risque d’être endommagé

Bouton:

Les piles peuvent être accédés après l’enlèvement du bouchon bleu et soulèvement avec tournevis de la languette qui se trouve sur le côté du bouton (fig. 

4,5,6).

La pile doit être installée conformément au dessin qui se trouve à l’intérieur du bouton.

ATTENTION ! DANGER D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE AVEC UNE BATTERIE DU TYPE INAPPROPRIÉ.

ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AU MODE D’EMPLOI.

Summary of Contents for ST-919

Page 1: ...l pl www zamel com lever tune selection button wall mounting hole battery socket socket cover SUITA ST 919 BELL PUSH PRZYCISK wall mounting holes wall mounting holes plug otwory do przykr cenia na cia...

Page 2: ...system w radiowych nie jest zalecane z uwagi na znaczne ograniczenie zasi gu dzia ania Negatywny wp yw na zasi g dzia ania maj te napowietrzne i podziemne linie energetyczne du ej mocy oraz nadajniki...

Page 3: ...5 20 for bricks by 20 40 for reinforced concrete by 40 80 It is not recommended to use RF systems within the presence of some metal obstacles because of substantial operating range decrease Power tra...

Page 4: ...raten wegen der erheblichen Reichweiteneinschr nkung Einen negativen Einfluss haben auch Freiluft und Untergrundstarkstromlinien und GSM Sender in direkter n he der Ger te MONTAGEANWEISUNG 1 INSTALLIE...

Page 5: ...os met licos no se recomienda el uso de los sistemas por radio por el motivo de la limitaci n importante del alcance La influencia negativa la causan tambi n las l neas energ ticas a reas y subterr ne...

Page 6: ...loco 20 40 bet o armado 40 80 Em caso de obst culos met licos n o aconcelhavel a utilisa o do sinal r diof nico por causa da limita o do raio de alcance As linhas a reas ou subter neas de corrente el...

Page 7: ...ophoniques est d conseill e en raison de la r duction importante du rayon d action L existence des lignes nerg tiques a riennes ou souterraines grande puissance ainsi que des metteurs de la t l phonie...

Page 8: ...ad lyok eset n r di s rendszerek haszn lata nem aj nlott a jelent s hat t vols g cs kken s miatt A k sz l k hat t vols g ra negat v hat ssal vannak szint n a magas fesz lts g vezet kek a f ld alatt fu...

Page 9: ...zobeton o 40 80 V p pad kovov ch p ek ek se pou v n r diov ch syst m nedoporu uje vzhledem k v razn mu omezen dosahu p soben Negativn vliv na dosah p soben maj tak nadzemn a podzemn elektrick veden vy...

Page 10: ...bet n o 40 80 V pr pade kovov ch prek ok sa pou vanie r diov ch syst mov neodpor a vzh adom na v razn obmedzenie dosahu p sobenia Negat vny vplyv na dosah p sobenia maj taktie nadzemn a podzemn elektr...

Page 11: ...otam betonui nuo 40 80 Atsiradus metalin ms kli tims n ra rekomenduojamas radijos sistem panaudojimas d l reik mingo veikimo nuotolio apribojimo Negatyvi tak diapazonui turi didel s galios oro ir po e...

Page 12: ...sto i koki un ipsis uz 5 20 ie eli uz 20 40 stiegrots betons uz 40 80 Met la r u gad jum radiovi u sist mu lieto ana nav ieteicama sakar ar z m go darb bas diapazona ierobe ojumu Negat vi ietekm virsz...

Page 13: ...0 kuni 40 raudbetoon 40 kuni 80 Raadiolainetel toimivate seadmete kasutamine metalltakistuste puhul ei ole soovitatav kuna nad piiravad oluliselt seadme t d ja levi Negatiivset m ju avaldavad t raadiu...

Page 14: ...inskih ovirah saj mo no omejujejo domet delovanja Na domet delovanja negativno vplivajo tudi nadzemni in podzemni elektri ni vodi z veliko mo jo ter oddajniki omre ja GSM ki se nahajajo blizu naprav N...

Page 15: ...e recomandat datorit limit rii razei de ac iune Influen a negativ asupra razei de ac iune o au i liniile energetice de deasupra i de sub p m nt c t i aparatele de emisie GSM care se afl n imediata apr...

Page 16: ...12V 80 15 20 C 35 C c 80 dB SUITA 3 1 5V R6 0 5 mA 200 mA 15 80 dB 256 IP20 III 0 C 35 C mm 79 x 116 x 32 12V 23A 80m ERP 20 mW 433 92 MHz 256 IP20 III 20 C 35 C mm 80 x 40 x 17 5 20 20 40 40 80 GSM 1...

Page 17: ...6 3 R6 12 80 15 od 20 C do 35 C 80 3 1 5 R6 0 5 A 200 A 15 80 256 IP 20 III 0 C 35 C 79 x 116 x 32 12 23 80 ERP 20 mW 433 92 MHz 256 IP 20 III 20 C 35 C 80 x 40 x 17 5 20 20 40 40 80 GSM 1 ST 919 2 5...

Page 18: ...z 256 3 12V 80 15 20 C 35 C 80 SUITA 3 1 5V R6 0 5 mA 200 mA 15 80 256 IP 20 0 C 35 C 79 x 116 x 32 12 12V 23A 80 ERP 20 mW 433 92MHz 256 IP 20 0 C 35 C 80 x 40 x 17 5 20 20 40 40 80 GSM 1 ST 919 2 5...

Page 19: ...12V 80m 15 20 C 35 C 80 dB SUITA 3 1 5V R6 0 5 mA 200 mA 15 80 dB 256 IP 20 III 0 C 35 C mm 79 x 116 x 32 12V 23A 80m ERP 20 mW 433 92 MHz 256 IP 20 III 0 C 35 C mm 80 x 40 x 17 5 20 20 40 40 80 GSM 1...

Page 20: ...zbo z ruku v d lce 24 m s c 2 Z ruka spole nosti ZAMEL Sp z o o nekryje a mechanick po kozen vznikl p i doprav nakl dce vykl dce nebo za jin ch okolnost b po kozen vznikl v d sledku chybn proveden mon...

Reviews: