background image

û

 1- KANAL FUNKEMPFÄNGER 

ROP-01

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht mit anderem Abfall! Um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die 

menschliche Gesundheit zu vermeiden, sollten die verwendeten Geräte in ausgewiesenen Bereichen gelagert 

werden. Haushalts-Elektrogeräte können kostenlos und in beliebiger Menge an eine dafür eingerichtete 

Sammelstelle sowie beim Kauf neuer Geräte an den Shop zurückgegeben werden.

Zamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna

tel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04

e-mail: [email protected]

www.zamel.com

Hiermit erklärt ZAMEL Sp. z o. o., dass der Funkanlagentyp ROP-01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. 

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.zamel.com 

Summary of Contents for ROP-01

Page 1: ...ne i zdrowie ludzi zu yte urz dzenie nale y sk adowa w miejscach do tego przeznaczonych Elektro mieci pochodz ce z gospodarstwa domowego mo na odda bezp atnie i w dowolnej ilo ci do utworzonego w tym...

Page 2: ...k w 32 Zasi g do 230 m w terenie otwartym Nastawa czasu 1 s 18 godzin co 1 s Sygnalizacja optyczna pracy dioda LED czerwona Zaciski wyj ciowe przeka nika 12 11 14 Parametry przeka nika 1NO NC 5A 250V...

Page 3: ...z dzenie wy cza si po zaprogramowanym czasie tp jednak mo na je wy czy przed up ywem tego czasu Czas wpisany przez producenta 15 s UWAGA Zapisany czas nie ulega skasowaniu KASOWANIE PILOT W Nacisn prz...

Page 4: ...ygna ci g y czerwonej diody LED Nast pnie zwolni przycisk PROG Nacisn a nast pnie zwolni pierwszy przycisk nadajnika Za wieci si sygna pulsuj cy a nast pnie sygna ci g y czerwona dioda LED Nacisn a na...

Page 5: ...harge and in any quantity to a collection point set up as well as to the shop when you buy new equipment Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210...

Page 6: ...transmitters 32 Range up to 230 m in the open area Time adjustment 1 second 18 hours every 1 sec Optical signalling of transmitter s operation LED red diode Relay output clamps 12 11 14 Relay contact...

Page 7: ...switches off according to the adjusted time tp but it may be switched off before adjusted time finishes Default settings 15 seconds ATTENTION Adjusted time will not be deleted RADIO TRANSMITTERS DELE...

Page 8: ...Press PROG push button of ROP 01 device for a longer time until LED red diode switches on constant signal Next release PROG push button Press and release transmitter s pushbutton LED red diode switche...

Page 9: ...s und in beliebiger Menge an eine daf r eingerichtete Sammelstelle sowie beim Kauf neuer Ger te an den Shop zur ckgegeben werden Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32...

Page 10: ...rn 32 Reichweite bis zu 230 m im Freien Zeiteinstellung 1 s 18 Stunden jede Sekunde Optische Anzeige f r Senderbetrieb LED rot Relaisausgangsklemmen 12 11 14 Relaiskontaktparameter 1NO NC 5A 250V AC1...

Page 11: ...ngestellten Zeit tp aus kann jedoch auch vor Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet werden Standardeinstellung 15 Sekunden ACHTUNG Gespeicherte Zeit wird nicht gel scht L SCHEN VON FUNKSENDERN Dr...

Page 12: ...OP 01 f r eine l ngere Zeit bis sich die rote LED ein schaltet konstantes Signal Lassen Sie dann die PROG Taste los Dr cken Sie die Taste des Senders und lassen Sie diese dann los Rote LED wird einge...

Page 13: ...remis gratuitement et en toutes quantit s un point de collecte d di tout comme un magasin lors de l achat de nouveaux quipements Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32...

Page 14: ...e jusqu 230 m sur espace ouvert Consigne du temps 1 s 18 heures une fois par seconde Signalisation optique du fonctionnement diode LED rouge Bornes de sortie du relais 12 11 14 Param tres du relais 1...

Page 15: ...u temps programm tp mais il peut tre d sactiv avant ce temps Temps pr r gl par le fabricant 15 s ATTENTION Le temps pr r gl ne s efface pas EFFACEMENT DES METTEURS RADIO Appuyez sur la touche PROG de...

Page 16: ...a diode LED rouge Ensuite rel chez la touche PROG Appuyez puis rel chez la premi re touche de l metteur La diode LED rouge s allumera signal clignotant puis signal continu Appuyez puis rel chez la deu...

Page 17: ...tuita sin importar la cantidad al punto de recogida especial as como a la tienda en caso de comprar un nuevo dispositivo Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 0...

Page 18: ...ores 32 Rango de operaci n hasta 230 m en campo abierto Ajuste de tiempo 1 s 18 horas cada 1 s Indicaci n ptica de funcionamiento LED rojo Terminales de salida del rel 12 11 14 Par metros del rel 1NO...

Page 19: ...el pulsador TEMPORIZADO el dispositivo se apaga despu s del tiempo programado tp pero se puede apagarlo antes de ese tiempo Tiempo definido por el fabricante 15 s NOTA El tiempo guardado no se borra E...

Page 20: ...que se encienda se al fija el LED rojo Luego suelte la tecla PROG Pulse y suelte el primer pulsador del transmisor Se enciende se al intermitente a continuaci n se al fija el LED rojo Pulse y suelte e...

Page 21: ...r quantidade nos pontos de coleta do lixo eletr nico bem como nas lojas na ocasi o da compra de novos equipamentos Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax...

Page 22: ...Maximo numero transmissores 32 Alcance at 230 m em campo livre Ajuste tempo 1 segundo 18 horas cada segundo Sinaliza o tica da opera o do recetor LED vermelho Terminais rel 12 11 14 Par metros rel 1NO...

Page 23: ...EMPORIZADOR to dispositivo desligase de acordo com o tempo ajustado tp mas pode ser desligado antes de terminar o tempo Por defeito o valor do tempo de 15 seg AVISO O tempo ajustado n o pode ser apaga...

Page 24: ...P 01 e mantenha at que o LED vermelho ligue sinal constante Depois largue o bot o PROG Pressione e largue o primeiro bot o do transmissor O LED vermelho liga primeiro fica em impulsos e depois fica co...

Page 25: ...i gratuitamente e in quantit illimitate negli appositi punti di raccolta nonch in negozio in occasione dell acquisto di un nuovo apparecchio Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210...

Page 26: ...tata fino a 230 m in spazio aperto Impostazione del tempo 1 s 18 ore ogni 1 s Indicazione ottica di funzionamento LED rosso Morsetti di alimentazione del ricevitore 12 11 14 Parametri del rel 1NO NC 5...

Page 27: ...il pulsante TEMPORIZZATA uil dispositivo si spegne dopo il tempo programmato tp ma possibile spegnerlo prima di quel momento Tempo impostato dal produttore 15 s NOTA Il tempo salvato non viene cancell...

Page 28: ...fino a quando si accende segnale fisso il LED rosso Quindi rilasciare il tasto PROG Premere e rilasciare il primo pulsante del trasmettitore Si accende il LED rosso segnale lampeggiante quindi segnale...

Page 29: ...1 ROP 01 Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210 80 04 e mail export zamel pl www zamel com ZAMEL Sp z o o ROP 01 2014 53 UE www zamel com...

Page 30: ...L N 230 V AC 15 10 50 60 Hz 0 29 W 5 1 868 MHz 32 230 1 18 1 LED 12 11 14 1NO NC 5A 250V AC1 1250 VA 5 2 5 10 55 C 60 IP20 II 2 1 kV 47 5 x 47 5 x 20 0 043...

Page 31: ...ROP 01 tp 15 PROG ROP 01 5 LED ROP 01 PROG ROP 01 LED PROG 5 LED a PROG ROP 01 LED LED 1 LED PROG a 18 220 240V...

Page 32: ...PROG ROP 01 LED PROG LED LED PROG ROP 01 LED PROG LED LED PROG ROP 01 LED PROG LED LED PROG ROP 01 LED PROG LED LED EXTA FREE ROP 01 LED...

Page 33: ...Ziegel von 10 40 Holz und Gips 5 20 Beton 40 80 Metall 90 100 Glas 10 20 Negative Einfl sse im Bezug auf die Reichweite haben Stromleitungen und anliegende Mobilfunksender ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02...

Page 34: ...taciones base de telefon as m viles instaladas en proximidad de dispositivos tambi n afectan el rango de operaci n ATEN O Os alcances fornecidos correspondem a campo aberto numa condi o ideal sem qual...

Reviews: