background image

FUNZIONAMENTO

Quando si preme il pulsante, il telecomando invia un segnale con una 

frequenza di 868 MHz, che controlla i ricevitori EXTA FREE. 

Il proce-

dimento di programmazione del dispositivo (inserimento del tra-

smettitore nella memoria del ricevitore) è descritto nel manuale 

d’uso di ciascun ricevitore del sistema EXTA FREE. 

La gamma (fino 

a 300 m a seconda del ricevitore) può essere aumentata mediante uno 

o vari ritrasmettitori RTN-01.

FUNZIONAMENTO DEL TRASMETTITORE

  Utilizzando i tasti  ,   selezionare il tastierino. Il tastierino seleziona-

to è indicato dall’accensione di un singolo LED del numero di tastie-

rino (per i tastierini da 1 a 5), la selezione del tastierino 6 è indicata 

dall’accensione di tutti i 5 LED.

  Quando  si  premono  i  tasti  di  controllo  da  1  a  6,  vengono  inviati  i 

comandi  radio  segnalati  dal  lampeggio  del  LED  del  numero  di  ta-

stierino selezionato al momento in cui si preme e rilascia il pulsante 

(eccetto il lampeggio simultaneo del LED del tastierino 2 e 4 quando 

si trasmettono i comandi del tastierino 6).

  Il lampeggio ripetuto quando si preme e rilascia il tasto di controllo 

indica la batteria scarica nel trasmettitore, la quale deve essere so-

stituita.

Nota: Il tastierino 6 è dedicato a eseguire la funzione di control-

lo centrale (attivazione o disattivazione centrale di più ricevitori 

o tapparelle), ma può anche essere usato come un tastierino di 

controllo ordinario.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

Lo stato della batteria è indicato dall’accensione ripetuta del LED 

al momento di trasmissione.

  Svitare le due viti di fissaggio situate nella parte inferiore del teleco-

mando.

  Rimuovere il coperchio superiore con il tastierino in silicone..

  Rimuovere la batteria dal morsetto.

  Installare  la  nuova  batteria.  Prestare  attenzione  alla  polarità  della 

batteria indicata sul morsetto.  L’installazione non corretta della bat-

teria può danneggiare l’apparecchio.

  Riposizionare il coperchio superiore con il tastierino e serrare le viti 

di fissaggio.

NOTA: Quando si sostituisce la batteria, prima di inserirla nel morsetto, consi-

gliamo di tenere premuto qualsiasi tasto del trasmettitore per circa 5 secondi. 

Dopo aver inserito la batteria, premere il pulsante di trasmissione per verificare 

il corretto funzionamento. Se il trasmettitore non risponde, ripetere l’operazio-

ne di sostituzione della stessa batteria.

LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON QUALSIASI BATTERIA 

DI TIPO NON CORRETTO PU CAUSARE UN RISCHIO  

DI ESPLOSIVO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE COME  

INDICATO NEL MANUALE.

Summary of Contents for EXTA FREE P-256/36

Page 1: ...w miejscach do tego przeznaczonych Elektro mieci pochodz ce z gospodarstwa domowego mo na odda bezp atnie i w dowolnej ilo ci do utworzonego w tym celu punktu zbierania a tak e do sklepu przy okazji...

Page 2: ...jest uniwersalnym nadajnikiem umo liwia j cym realizacj funkcji sterowania takich jak sterowanie o wietleniem podnoszenie opuszcznie rolet okiennych do 18 rolet okiennych otwie ranie zamykanie bram w...

Page 3: ...wania wiadczy o roz adowanej baterii w nadajniku kt r nale y wymieni Uwaga Bank 6 jest dedykowany do realizacji funkcji sterowania centralnego centralne w czenie lub wy czenie kilku odbiorni k w lub r...

Page 4: ...brak 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RTN 01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m RCR 01 160 m 180 m 180 m brak brak 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RX 01 230 m 250 m 250 m 250 m 250...

Page 5: ...on of conformity is available at the following internet address www zamel com Optic signalling of trans mitter s operation Numerical keyboard 1 6 Buttons selecting the bank of buttons Do not dispose o...

Page 6: ...l is a multi purpose transmitter which re alises the control function of lighting roller blinds raising lowering up to 18 roller blinds driveways and garage gates opening closing etc The remote contro...

Page 7: ...ing the control button indicates the low battery status in the transmitter It must be replaced Caution Bank 6 is dedicated to realise the central control function central switching on or switching off...

Page 8: ...0 m 200 m 160 m 200 m RTN 01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m RCR 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RX 01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 23...

Page 9: ...ie 2014 53 EU entspricht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www zamel com Entsorgen Sie dieses Ger t nicht mit anderem Abfall Um sch d...

Page 10: ...I EN 300 220 2 BESCHREIBUNG Die 36 Kanal Fernbedienung P 256 36 ist ein Sender der EXTA FREE Serie Die Fernbedienung f hrt folgende Steuerungsfunktionen aus Be leuchtungssteuerung Rollladensteuerung b...

Page 11: ...Hinweis Die Bank 6 ist f r eine zentrale Steuerung von z B Roll ladensteuerungen vorgesehen BATTERIEWECHSEL Eine leere Batterie wird w hrend der Funk bertragung durch mehr faches Aufleuchten einer LED...

Page 12: ...m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNL 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RTN 01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m RCR 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 16...

Page 13: ...ue du type P 256 36 est conforme la directive 2014 53 UE Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse internet suivante www zamel com Ne jetez pas cet appareil dans la p...

Page 14: ...t qui permet de r aliser des fonctions de contr le comme commande d clairage ouver ture fermeture de volets jusqu 18 volets ouverture fermeture des portes d entr e et de garage etc La t l commande est...

Page 15: ...tat de piles faible dans le transmet teur Elles doivent tre remplac es Attention La banque 6 est d di e la r alisation de la fonction de commande centrale centralisation de la mise en marche ou l arr...

Page 16: ...1 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m RCR 01 160 m 180 m 180 m n ant n ant 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RX 01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m 1 les...

Page 17: ...l ctrico P 256 36 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www zamel com No tirar este dispositiv...

Page 18: ...ia de 36 canales P 256 36 es un transmisor universal que permite implementar las funciones de control de iluminaci n subi da bajada de persianas hasta 18 persianas apertura cierre de puertas de entrad...

Page 19: ...que la bater a del transmisor est descargada y debe ser substituida Nota El conjunto de teclas 6 est dedicado a las funciones de control central activaci n o desactivaci n central de varios re ceptore...

Page 20: ...200 m 200 m 160 m 200 m RTN 01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m RCR 01 160 m 180 m 180 m n a n a 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RX 01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300...

Page 21: ...ormidade est dispon vel no seguinte endere o de Internet www zamel com Sinaliza o tica da op era o de transmiss o Teclado num rico 1 6 Bot es de sele o do grupo bot es Este dispositivo n o deve ser de...

Page 22: ...de 36 canais do sistema EXTA FREE um trans missor universal que permite realizar fun es de controlo tais como controlo ilumina o controlo de abertura e fecho de estores at 18 estores port es de garag...

Page 23: ...substituida Aten o O grupo 6 dedicado para realizar fun es gerais de controlo ligar ou desligar central de alguns recetores ou estores mas ao mesmo tempo pode ser usado como um grupo normal de bot es...

Page 24: ...0 m 160 m 200 m RTN 01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m RCR 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RX 01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 30...

Page 25: ...56 36 conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www zamel com Non gettare questo dispositivo insieme agli altr...

Page 26: ...6 36 un trasmettitore universale che consente di implementare le seguenti funzioni controllo dell illumina zione alzamento abbassamento di tapparelle fino a 18 tapparelle apertura chiusura di porte e...

Page 27: ...ore la quale deve essere so stituita Nota Il tastierino 6 dedicato a eseguire la funzione di control lo centrale attivazione o disattivazione centrale di pi ricevitori o tapparelle ma pu anche essere...

Page 28: ...0 m 160 m 200 m RTN 01 200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m RCR 01 160 m 180 m 180 m no no 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RX 01 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 23...

Page 29: ...6 P 256 36 Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210 80 04 e mail export zamel pl www zamel com 1 6 ZAMEL Sp z o o P 256 36 2014 53 UE www zamel co...

Page 30: ...EXTA FREE 36 18 300 EXTA FREE 3 V DC CR2032 3 5 36 868 MHz ERP 20 mW 300 5 10 55 o C IP20 EN 60529 III 2 152 x 43 x 17 5 0 0560 ETSI EN 300 220 1 ETSI EN 300 220 2 36 EXTA FREE 18...

Page 31: ...868 MHz EXTA FREE EXTA FREE 300 RTN 01 1 5 6 5 1 6 2 4 6 6 5...

Page 32: ...00 230 300 P 257 4 2 180 200 200 200 200 250 250 250 180 250 RN 10 230 250 250 250 250 300 300 300 230 300 RNP 01 160 180 180 180 180 200 200 200 160 200 RNP 02 160 180 180 180 180 200 200 200 160 200...

Reviews: