background image

GB

TECHNICAL DATA

RECEIVER:

Power supply: 230 V AC/ 50Hz

Current draw (while ringing): 73 mA 

Quiescent current: 1 mA 

Operating frequency: 433 MHz

Bell sound:  36 melodies to select

 

Eight-stage volume adjustment

 

Optical ringing indication

Sound level: approx. 85 dB

Protection class: II

Protection grade: IP 20

Temperature operating range: from 0º C to 35ºC

Dimensions [mm]: 95 x 60 x 29

TRANSMITTER:

Power supply: 1 x 12 V battery, type: 23A

Operating range*: 100 m*

Transmission: radio

Operating frequency: 433 MHz

Coding: 

720 codes (code factory set,

 

no ability to change by the user)

Protection class: III

Protection grade: IP 20

Temperature operating range: from -20ºC to +35ºC

Dimensions [mm]: 75 x 43 x 20

*  The operating range given above, concerns the open area under ideal 

conditions, with no obstacles. If there are obstacles between the receiver 

and the transmitter, one should expect a decrease in the operating range for, 

respectively: wood and plaster by 5 to 20%, brick by 20 to 40%, reinforced 

concrete by 40 to 80%. It is not recommended to use the radio systems in case 

of metal obstacles, due to a significant limitation of the operating range. Also 

aerial and underground power engineering lines of a large power capacity and 

GSM transmitters in close proximity of these devices have a negative impact on 

their operating range.

MOUNTING INSTRUCTION MANUAL

1. General description

  The bell may be used as a doorbell, an internal calling 

device or a personal alarm device. The doorbell installa-

tion is not needed. The bell is 230 V AC operated (con-

nected directly to 230 V AC socket) and the bell push-

button is battery operated. 433 MHz frequency is used 

for signal transmitting and receiving. The bell operating 

range reaches approx. 100 meters in open area. There 

are 36 melodies and 4 sound levels to select. A LED indi-

cator signals the bell ringing too.

2. Remote control registration

 

The remote control is factory adjusted to operate with the 

bell (a set) and therefore no bell / remote control setting 

is required.

3. Selection of the melody and the operating mode

 

In order to select the bell sound/melody it is necessary to 

push a button placed at the front of the bell casing. Every 

button pressing causes the melody/sound change. The 

bell volume change (8 stages) by pr or – push-

buttons at the front of the bell casing.

ST-930-srodek_inter.indd   1

28.01.2014   13:12

Summary of Contents for DISCO

Page 1: ...to a significant limitation of the operating range Also aerial and underground power engineering lines of a large power capacity and GSM transmitters in close proximity of these devices have a negative impact on their operating range MOUNTING INSTRUCTION MANUAL 1 General description The bell may be used as a doorbell an internal calling device or a personal alarm device The doorbell installa tion ...

Page 2: ...bgeraten Einen negativen Einfluss haben auch Freiluft und Untergrundstarkstromlinien und GSM Sender in direkter Nähe der Geräte MONTAGEANWEISUNG 1 Allgemeine Beschreibung Diese Klinger kann als Türklingel internes Herbeirufungs gerät oder persönlicher Alarm genutzt werden Erfordert keine Klingelanlage Die Klingel wird vom 230 V AC Netz versorgt direkt an die 230 V AC Netzsteckdose ange schlossen u...

Page 3: ...imitación importante del alcance La influencia negativa la causan también las líneas energéticas aéreas y subterráneas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en la proximidad de los aparatos INSTRUCCIÓN DE MONTAJE 1 La descripción general El timbre se puede usar como el timbre para la puerta de la entrada un aparato interior de llamada o una alarma personal No requiere ninguna instalaci...

Page 4: ...neas de corrente eléctrica linhas energeticas de grandes capacidades e centro emissor da rede GSM tem uma influência negativa no funcionamento dos aparelhos montados a uma distância proxima do aparelho INSTRUÇÃO DE MONTAGEM 1 Descrição geral Esta campainha poderá ser utilisada como campainha para porta aparelho para chamadas internas ou como alarme pessoal Não requere instalação da campainha Campa...

Page 5: ...nes énergétiques aériennes ou souterraines à grande puissance ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile situés à proximité sont aussi susceptibles d influencer négativement le rayon d action des appareils INSTRUCTION DE MONTAGE 1 Description générale La sonnette peut être utilisée comme sonnette de porte dispositif d appel interne ou alarme personnel N exige pas d installation de la sonnette...

Page 6: ...enés miatt A készülék hatótávolságára negatív hatással vannak szintén a magas feszültségű vezetékek a föld alatt futó vezetéketek valamint a készülék közelében elhelyezett GSM jeladók SZERELÉSI LEÍRÁS 1 Általános leírás A csengőgomb az alábbi használati funkciókra ajánlott ideális külső ajtócsengőnek beltéri hívógombként vagy személyes riasztóként Nem igényel külön telepítést A csengő 230 V hálóza...

Page 7: ...oporučuje vzhledem k výraznému omezení dosahu působení Negativní vliv na dosah působení mají také nadzemní a podzemní elektrická vedení vysokého napětí a vysílače sítě GSM umístěné v blízkosti těchto zařízení MONTÁŽNÍ NÁVOD 1 Všeobecný popis Tento zvonek se může používat jako zvonek na dveře vnitřní přivolávací zařízení nebo jako osobní alarm Ne vyžaduje zvonkový rozvod Zvonek je napájen ze sítě 2...

Page 8: ...a vzhľadom na výrazné obmedzenie dosahu pôsobenia Negatívny vplyv na dosah pôsobenia majú taktiež nadzemné a podzemné elektrické vedenia vysokého napätia a vysielače siete GSM umiestnené v blízkosti týchto zariadení MONTÁŽNY NÁVOD 1 Všeobecný opis Tento zvonček môže byť používaný ako zvonček na dvere vnútorný privolávací prístroj alebo osobný alarm Nevyžaduje zvončekový rozvod Zvonček je napájaný ...

Page 9: ...priekyje Nurodytas veikimo nuotolis galioja esant atvirai erdvei t y idealioms sąlygoms be kliūčių Jeigu tarp imtuvo ir siųstuvo atsiranda kliūtys būtina numatyti veikimo nuotolio sumažėjimą atitinkamai medžiui ir gipsui 5 20 plytai nuo 20 40 armuotam betonui nuo 40 80 Esant metalinėms kliūtims radijo sistemų naudojimas nerekomenduojamas dėl žymaus veikimo nuotolio apribojimo Neigiamą įtaką veikim...

Page 10: ... sistēmu lietošana nav ieteicama sakarā ar zīmīgo darbības diapazona ierobežojumu Uz darbības diapazonu negatīvi ietekmē arī virszemes un apakšzemes enerģētiskās līnijas un GSM tīklu raidītāji novietoti netālu no ierīcēm MONTŽAS INSTRUKCIJA 1 Vispārējs apraksts Zvans var būt izmantots kā durvju zvans iekšējā pie saukšanas iekārta vai personiska signalizācija Nav ne pieciešama zvana instalācija Zva...

Page 11: ...ulatuse seisukohalt Tööulatusele avaldavad negatiivset mõju ka kõrgepinge õhuliinid ja maa alused kaabelliinid ning seadmete läheduses paiknevad GSM võrkude saatjad MONTAAŽI INSTRUKTSIOON 1 Üldkirjeldus Alarmkella võib kasutada uksekellana ruumisisese kellana või isikliku häiresignaalina Ei vaja heliallika pa igaldust Helisignaal töötab võrgutoitel 230 V AC ühen datakse vahetult võrgupessa 230 V A...

Page 12: ...jo domet delovanja Na domet delovanja negativno vplivajo tudi nadzemni in podzemni električni vodi z veliko močjo ter oddajniki omrežja GSM ki se nahajajo blizu naprav NAVODILO ZA MONTAŽO 1 Splošni opis Ta zvonec se lahko uporablja kot zvonec pri vratih interna pozivna naprava ali osebni alarm ne zahteva zvončne inštalacije Zvonec je omrežno napajan 230 V neposredno s pomočjo omrežne vtičnice 230 ...

Page 13: ...ne Influenţa negativă asupra razei de acţiune o au şi liniile energetice de deasupra şi de sub pământ cât şi aparatele de emisie a GSM care se află în imediata apropiere a acestor aparate INSTRUCŢIA MONTAJULUI 1 Descrierea generală Această sonerie poate fi folosită ca sonerie la uşă aparat interior de chemare sau alarmă personală Nu necesită montarea unei instalaţii clasice pentru sonerie Soneria ...

Page 14: ...а Негативно влияние върху обхвата на действие имат също подземните и въздушни електрически линии с голяма мощност и предавателите на мрежа GSM разположени близо до съоръженията ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ 1 Общо описание Този звънец може да бъде използван като звънец на вратата вътрешно повиквателно устройство или персонална аларма Не е необходима звънчева инсталация Звънецът се захранва от електрическа ...

Page 15: ...еньшения радиуса действия Негативное влияние на радиус действия оказывают также надземные и подземные энергетические линии большой мощности и передатчики сети GSM расположенные на близком расстоянии от оборудования ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖА 1 Общее описание Данныйзвонокможетприменятьсявкачестведверного звонка внутреннего призывающего устройства или как индивидуальная сигнализация Не требует установки про...

Page 16: ...истем з огляду на значне обмеження обсягу дії Негативний вплив на обсяг дії мають також аерація та підземельні енергетичні проводи з великою силою та радіопередавачі мережі GSM які знаходяться близько знаряддя ІНСТРУКЦІЯ МОНТАЖУ 1 Загальний опис Дзвінок можна використовувати як дзвінок до дверей внутрішнє знаряддя яке покликає або особистий алярм Не вимагає дзвінкової мережі Дзвінок живиться напру...

Page 17: ...ια λειτουργίας έχουν επίσης οι εναέριες και υπόγειες ηλεκτρικές γραμμές μεγάλης ισχύος καθώς και οι πομποί του δικτύου GSM που βρίσκονται κοντά στις συσκευές ΟΔΗΓΙΕΣΣΥΝΑΡ ΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1 Γενική περιγραφή Το κουδούνι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως κουδούνι πόρτας εσωτερικήσυσκευήκλήσηςήπροσωπικόςσυναγερμός Δεν χρειάζεται την εγκατάσταση τυπικού κουδουνιού Το κουδούνι τροφοδοτείται από το ηλεκτρικό δ...

Page 18: ...لطوب 20 الى 5 من والجص العمل مدى انخفاض تسبب النها الراديوية االنظمة استعمال يوصى ال الحديدية العقبات وبحال الكبير عالية طاقة ذو االرضية وتحت الهوائية الكهربائية الخطوط تسبب العمل مدى على السلبي االثر االجهزة من بالقرب الموجودة ام اس الجي واجهزة العام الوصف شخصي انذار او داخلي نداء جهاز الباب كجرس الجرس استعمال يتم ان بمكن الجرس تجيز اليتطلب 230 V AC ب الجرس تغذية يتم 230 فيتم الجرس زر اما V AC ال...

Page 19: ... pour lesquels la société ZAMEL Sp z o o décline toute responsabilité e les sources d alimentation piles qui font partie d équipement de l appareil au moment de son vente si valable 3 Tous les prétentions à titre de garantie doivent être déclarées dans le point d achat ou dans l entreprise ZAMEL Sp z o o par l écrit 4 La société ZAMEL s oblige à examiner les réclamations conformément aux exigences...

Page 20: ...ntract BG 1 ZAMEL Sp z o o осигурява 24 месечна гаранция на предлаганите стоки 2 Гаранцията на ZAMEL Sp z o o не обхваща a механични повреди възникнали по време на транспорт натоварване разтоварване или други обстоятелства b повреди възникнали в резултат на неправилен монтаж или неправилна експлоатация на изделията на фирма ZAMEL Sp z o o c повреди възникнали в резултат на преработки извършени от ...

Reviews: