3
Precauciones
■ Lea atentamente este manual antes de la instalación.
■ Compruebe el producto y los componentes antes de instalarlos. Si encuentra alguna anomalía, comuníquese
con la ubicación donde compró el producto para un reemplazo o un reembolso.
■ Use guantes para evitar accidentes al instalar el producto.
■ Al montar el sistema, se pueden producir daños graves, por lo que no aplique fuerza excesiva.
■ La conexión incorrecta del cable puede provocar un incendio debido a un cortocircuito. Asegúrese de
consultar el manual al conectar el cable.
■ Tenga cuidado de no bloquear el orificio de ventilación del producto cuando utilice el sistema.
■ Evite ubicaciones con luz solar directa, agua, humedad, aceite y polvo excesivo. Guarde y utilice el
producto en un lugar bien ventilado.
■ No limpie la superficie del producto con productos químicos. (Disolventes orgánicos tales como alcohol
o acetona)
■ No introduzca su mano u otro objeto en el producto durante el funcionamiento, ya que podría dañar
su mano o dañar el objeto.
■ Guarde y utilice el producto fuera del alcance de los niños.
■ Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad ante cualquier problema que se produzca debi
do al uso del producto para propósitos diferentes a los designados y/o la negligencia del consumidor.
■ El diseño exterior y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso a los
consumidores para mejorar la calidad.
Меры предосторожности
注意事項
■ Внимательно прочтите настоящее руководство перед установкой.
■ Проверьте продукт и компоненты перед установкой. При обнаружении какого-либо дефекта об
ратитесь в магазин, чтобы оформить возврат или замену.
■ Выполняйте установку в защитных перчатках.
■ Не прилагайте значительных усилий при монтаже системы во избежание повреждений.
■ Неправильное подключение кабелей может привести к возгоранию по причине короткого замык
ания. При подключении кабелей све ряйтесь с руководством.
■ Во время эксплуатации системы вентиляционное отверстие системы не должно быть перекрыто.
■ Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей, воды, влаги, масел и избыточного колич
ества пыли на изделие. Хранение и э ксплуата ция изделия должны осуществляться в хорошо
вентилируемых помещениях.
■ Не применяйте химические вещества для очистки поверхности изделия (органические раствор
ители, такие как спирт или ацетон).
■ Не допускайте попадания рук или каких-либо предметов в изделие во время эксплуатации, это
может привести к травме рук или повреждени ю предмета.
■ Храните и используйте изделие в недоступных для детей местах.
■ Наша компания не несет ответственность за любые проблемы, возникшие при использовании и
зделия не по назначению или по причине неосторожности потребителя.
■ Внешний вид и спецификации продукта могут быть изменены в целях улучшения качества без
предварительного уведомления потребителей.
■ インストールをする前にこちらのマニュアルを読んでください。
■ インストールをする前に製品とコンポーネントを確認してください。正常でない事を見つけました
ら、交換もしくは返金を いたしますの で、ご購入をされました場所にご連絡ください。
■ 製品をインストールする際にアクシデントを避けるためにグローブを着用してください。
■ システムを取り付ける際に深刻なダメージを引き起こすかもしれませんので、圧力をかけすぎないよ
うにしてください。
■ ケーブル接続の間違いは火事の原因になります。ケーブルを接続する際はマニュアルを読んでください。
■ システムを使用する際は換気のための穴を塞がないでください。
■ 直射日光、水、湿気、オイルや過度な埃がある場所は避けてください。換気がいい場所に保管または
使用をしてください。
■ 化学物質を使用して製品の表面を拭かないでください。(アルコールやアセトンなど有機溶媒)
■ 動作中の製品に手や他のものをいてないでください。怪我もしくはものが壊れる可能性があります。
■ 子供が手に届かない場所に保管してください。
■ 我々は他の目的で本製品を使用した際に起きた問題もしくは消費者の不注意で起きた問題に対しての
責任は負いません。
■ 改良のために製品のデザインと細部は事前のお知らせなしで変更をする場合がございます。