background image

IMPORTED BY ZAFFERANO SRL, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia • 

For more information and updates visit our website • www.zafferanoitalia.com

5

ISTRUZIONI D’USO 

• INSTRUCTIONS FOR USE • GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO

LED di segnalazione

1. LED rosso fisso: ricarica in corso;

2. LED verde fisso: batteria carica al 100% si consiglia di 

disconnettere dall’unità di ricarica.

Attenzione: effettuare una carica completa della batteria 

prima del primo utilizzo. 

Per un corretto caricamento della lampada si consiglia di:

a. Collegare il cavo USB al caricatore;

b. Collegare la spina alla presa elettrica;

c. Appoggiare la lampada sulla base di ricarica;

d. A carica completata scollegare la spina dalla presa 

elettrica e rimuovere il cavo USB.

LEDanzeige

1. LED leuchtet rot: Ladevorgang läuft;

2. LED leuchtet grün: Der Akku ist zu 100% aufgeladen und 

sollte vom Ladegerät getrennt werden.

 

Achtung: Den Akku vor dem ersten Gebrauch vollkommen 

aufladen.

Um die Lampe richtig aufzuladen:

a. Das USB-Kabel an das Ladegerät anschließen;

b. Den Stecker in die Steckdose stecken.

c. Die Lampe auf die Ladestation stellen;

d. Wenn der Akku aufgeladen ist, den Stecker aus der 

Steckdose ziehen und das USB-Kabel entfernen.

LED de señalización

1. LED rojo fijo: carga en curso;

2. LED verde fijo: batería cargada al 100 % Se aconseja 

desconectar de la unidad de recarga.

 

Atención: realizar una carga completa de la batería antes 

de utilizarla por primera vez.

Para una carga correcta de la lámpara, se aconseja:

a. Conectar el cable USB al cargador;

b. Conectar el enchufe a la toma de corriente;

c. Apoyar la lámpara en la base de recarga;

d. Una vez finalizada la recarga, desenchufar el enchufe de 

la toma de corriente y quitar el cable USB.

Indicator LEDs

1. Permanent red LED: recharging in progress.

2. Permanent green LED: the battery is 100% charged, 

disconnection from the power charger is recommended.

 

Important: fully charge the battery before using it for the 

first time. 

To charge the lamp correctly, it is advisable to:

a. Connect the USB cable to a charger;

b. Connect the plug to the electrical socket;

c. Place the lamp on the charging base;

d. When recharging is over, disconnect the plug from the 

mains socket and remove the USB cable.

LED de signalisation

1. LED rouge fixe : charge en cours ;

2. LED verte fixe : la batterie est chargée à 100 %, il est 

conseillé de l’enlever de l’unité de charge.

 

Attention : recharger complètement la batterie avant la 

première utilisation. 

Pour recharger correctement la lampe, il est recommandé 

de :

a. Brancher le câble USB au chargeur ;

b. Brancher la fiche à la prise électrique ;

c. Placer la lampe sur la station de chargement ;

d. Dès que la charge est terminée, débrancher la fiche de la 

prise de courant et retirer le câble USB.
 

LED de sinalização

1. LED vermelho fixo: carregamento em andamento;

2. LED verde fixo: bateria carregada a 100%, recomenda-se 

desligar do carregador.

Atenção: carregue totalmente a bateria antes do primeiro 

uso.

Para carregar corretamente a luminária, recomenda-se:

a. Conecte o cabo USB ao carregador;

b. Coloque o plugue na tomada elétrica;

c. Coloque a luminária na base de carregamento;

d. Quando a recarga estiver concluída, desconecte o plugue 

da tomada elétrica e remova o cabo USB.

Summary of Contents for AMELIE

Page 1: ...chargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable Lumin ria de mesa recarreg vel Design by Sara Moroni ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSAN...

Page 2: ...Recambios Incluidos base de recarga en contacto con cargador No incluidos base de recarga con contacto m ltiple m x 6 unidades cargador con toma m ltiple USB 8xUSB paquete de bater a de sustituci n pl...

Page 3: ...ida apretar ligeramente sobre la pantalla t ctil hasta alcanzar el brillo deseado en cada encendido la intensidad de la luz corresponder a aquella anteriormente configurada Switching On Switching Off...

Page 4: ...ente durante 4 segundos hasta que se ilumine un LED azul fijo 2 Toque r pido en la pantalla t ctil para cambiar la temperatura de color de la l mpara 3 Apretar ligeramente durante 4 segundos para memo...

Page 5: ...cta de la l mpara se aconseja a Conectar el cable USB al cargador b Conectar el enchufe a la toma de corriente c Apoyar la l mpara en la base de recarga d Una vez finalizada la recarga desenchufar el...

Page 6: ...aktladestation Station de charge contact simple Base de recarga con contacto individual Base de recarga con contacto individual Caricatore multipresa USB 8xUSB Multi socket USB charger 8xUSB Ladeger t...

Page 7: ...agotadas de su l mpara Scheda LED sostitutiva Scansiona il codice QR per vedere come sostituire la scheda LED esausta della tua lampada Replacement LED board Scan the QR code to see how to replace th...

Page 8: ...er Aufbau Aufh ngezubeh r Carrosserie l g re accessoire de suspension Carrocer a ligera accesorio de suspensi n Carro aria ligeira acess rio de suspens o tappo in silicone silicone cap Silikonkappe ca...

Page 9: ...use a soft dry cloth and a neutral detergent for more stubborn dirt G The company Zafferano accepts no liability for damage caused by its own product not being assembled in accordance with the instruc...

Page 10: ...de 80 se a lumin ria n o for utilizada por longos per odos recomenda se carregar descarregar regularmente o produto N Consulte as leis locais para o descarte e a reciclagem adequados da bateria tre in...

Page 11: ...otetto da polveri e da spruzzi d acqua IP65 apparecchio fortemente protetto da polveri e da getti d acqua IP20 apparecchio protetto dalla penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12mm e n...

Page 12: ...User replaceable light source Durch Fachpersonal austauschbare Lichtquelle Source rempla able par un personnel qualifi Fuente sustituible por personal cualificado Driver sostituibile da personale qua...

Page 13: ......

Page 14: ...023 Zafferano Srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso TV Italy www zafferanoitalia com P I 03305480273 C F 03420190260 REA 330102 Light Department 39 0422 470 507 lighting zafferanoitalia...

Reviews: