ACHTUNG
Während des Befüllens des Vorratsbehälters den Lotionspender nicht über Kopf ab-
stellen. Gel-Reste könnten trotz Abdichtung in die sensible Elektronik fließen.
Die Oberfläche des Lotionspenders nach Kontakt mit Seife umgehend und
sorgfältig mit einem feuchten Microfasertuch reinigen und anschließend
abtrocknen. DEN LOTIONSPENDER NICHT UNTER FLIESSEND WASSER
REINIGEN.
Wird der Lotionspender über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, können Seifen-/
Lotionreste im Spenderarm eintrocknen. In diesem Fall sollten Sie klares Wasser in den
Vorratsbehälter geben und die Pumpgarnitur mehrmals durchspülen bis der Spender
wieder einwandfrei funktioniert.
ATTENTION
Do not place the lotion dispenser upside down while filling the storage container. Gel
residues could flow into the sensitive electronics despite the seal.
After contact with soap, clean the surface of the lotion dispenser immediately
and carefully with a damp microfibre cloth and then dry it. DO NOT CLEAN THE
LOTION DISPENSER UNDER RUNNING WATER.
If the lotion dispenser is not used for a longer period of time, soap/lotion residues may
dry in the dispenser arm. In this case, pour clear water into the reservoir and rinse the
pump set several times until the dispenser is working properly again.
ATTENTION
Ne placez pas le distributeur de lotion à l‘envers pendant le remplissage du réservoir.
Des résidus de gel pourraient s‘écouler dans l‘électronique sensible malgré le joint.
Après un contact avec du savon, nettoyez immédiatement et soigneusement la
surface du distributeur de lotion avec un chiffon microfibre humide, puis séchez-
la. NE PAS NETTOYER LE DISTRIBUTEUR DE LOTION SOUS L‘EAU COURANTE.
Si le distributeur de lotion n‘est pas utilisé pendant une période prolongée, des résidus
de savon/lotion peuvent sécher dans le bras du distributeur. Dans ce cas, versez de
l‘eau claire dans le réservoir et rincez le groupe de pompage plusieurs fois jusqu‘à ce
que le distributeur fonctionne à nouveau correctement.
ATTENTIE
Plaats de lotiondispenser niet ondersteboven terwijl u het reservoir vult. Ondanks de
verzegeling kunnen gelresten in de gevoelige elektronica terechtkomen.
Reinig het oppervlak van de lotiondispenser na contact met zeep onmiddellijk en
zorgvuldig met een vochtige microvezeldoek en droog het vervolgens af. REINIG
DE LOTIONDISPENSER NIET ONDER STROMEND WATER.
Als de lotiondispenser gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, kunnen er zeep-/
lotionresten in de arm van de dispenser opdrogen. In dat geval giet u helder water in
het reservoir en spoelt u de pompset enkele malen door totdat de automaat weer naar
behoren werkt.
SOAP
POZOR
Při plnění zásobníku nepokládejte dávkovač krému dnem vzhůru. Zbytky gelu by se
mohly dostat do citlivé elektroniky i přes těsnění.
Po kontaktu s mýdlem povrch dávkovače krému ihned pečlivě očistěte vlhkým
hadříkem z mikrovlákna a poté jej osušte. NEČISTĚTE DÁVKOVAČ MLÉKA POD
TEKOUCÍ VODOU.
Pokud se dávkovač mléka delší dobu nepoužívá, mohou v rameni dávkovače zaschnout
zbytky mýdla/krému. V takovém případě nalijte do zásobníku čistou vodu a několikrát
propláchněte sadu čerpadla, dokud nebude dávkovač opět správně fungovat.
POZOR
Počas plnenia zásobníka neumiestňujte dávkovač krému hore nohami. Zvyšky gélu by
sa mohli dostať do citlivej elektroniky aj napriek tesneniu.
Po kontakte s mydlom okamžite a starostlivo očistite povrch dávkovača krému
vlhkou handričkou z mikrovlákna a potom ho osušte. DÁVKOVAČ KRÉMU
NEČISTITE POD TEČÚCOU VODOU.
Ak sa dávkovač krému dlhší čas nepoužíva, v ramene dávkovača môžu zaschnúť
zvyšky mydla/krému. V takom prípade nalejte do zásobníka čistú vodu a niekoľkokrát
prepláchnite súpravu čerpadla, kým dávkovač nebude opäť správne fungovať.