background image

NO

NO

Monteringsinstruksjoner

Produktet skal monteres av en voksen person.

Advarsel! Scooteren må ikke brukes av barn under 3 år pga. små deler. Kvelningsfare.

Montere sparkesykkelen

Sett T-stangen ned i kroppen, og kontroller at låsepinnene er festet på plass.

Vedlikehold

Råd for vedlikehold og reparasjoner

Snu sparkesykkelen opp-ned og spinn hjulene. Det er ytterst viktig at hjulene smøres, slik at de kan rulle jevnt 

og fritt. Kontroller hjulene regelmessig. Skadde hjul må skiftes ut. Når et nytt hjul monteres, sørg for at alle 

skruer er forsvarlig strammet.

Hvordan bruke sparkesykkelen og stanse

Plasser en fot på brettet på sparkesykkelen og plasser hendene på håndtakene på styret. Spark forsiktig fra 

med den andre foten for å trille fremover. Brems ved å plassere bakfoten rett over bremsen over det bakre 

hjulet. For å stanse helt, trykk bakfoten ned på bremsen til sykkelen mister hastighet og til slutt stanser.

1  Bruk alltid sikkerhetsutstyr 

2  Sparkesykkelen skal ikke brukes i trafikk NO 

3  Maksimal brukervekt: 60kg. 

4  Les nøye igjennom bruksanvisningen før sparkesykkelen tas i bruk.. 

5  Endringer som kan redusere sparkesykkelens sikkerhet er ikke tillatt.. 

6  Før hver bruk, kontroller at scooteren og alle ledd er forsvarlig strammet, da leddene kan slites 

     under bruk. 

7  Kontroller at alle skruer er forsvarlig strammet før sparkesykkelen brukes 

8  Sparkesykkelen skal ikke brukes på offentlige hovedveier eller i trafikk. 

9  Bruk sparkesykkelen på flade, milde, asfalterede og tørre overflader, uden sand, grus eller mudder. 

10  Bruk alltid sikkerhetsutstyr, som hjelm, kne- og albuebeskyttere . 

11  Brug sparkesykkelen i sikker og lovlig steder 

12  Ikke bruk sparkesykkelen om natten eller under forhold med redusert sikt.. 

13  Lad ikke at blive trukket af cykel, bil eller andet køretøj under brugen. 

14  Barn under 10 år skal bruke sparkesykkelen under oppsyn av en voksen person til enhver tid. 

15  Det er nødvendig med visse ferdigheter for å unngå å falle eller kollidere, som kan forårsake 

     person-skade til brukeren og andre. 

16  Unngå bratte dumpler, kumlokk og plutselige endringer i veidekket. Sparkesykkelen kan 

     da bråstoppe. 

17  Unngå veidekker og overflater med vann, sand, grus, gjørme, blader og annen smuss. Regn vil 

     redusere trekkraft, bremseeffekt og sikt

18  Unngå stor fart i nedoverbakker 

19  Vær oppmerksom på fotgjengere.. 

20 Bremsen vil bli varm ved kontinuerlig bruk - ikke ta på bremsebraketten etter bruk 

21  Når du har brugt dit løbehjul i en uge eller to, skal hjulene tjekkes for at sikre, at de stadigvæk er i 

     perfekt brugbar stand. For at sikre det skal du rotere lejerne og hjulene samt tjekke om der er brug 

     for nogen smøring eller indstillinger. 

22 Barnet skal alltid ha på seg sko når sykkelen brukes. 

23 Pass på at løsthengende klesplagg eller reimer er ordentlig festet og holder god avstand fra hjulene 

24 Før hver bruk, kontroller at scooteren og alle ledd er forsvarlig strammet, da leddene kan slites under bruk.

25 Kontroller at alle skruer er forsvarlig strammet før scooteren brukes.

26 Voksne må hjelpe barn med de første justeringsprosedyrene for å brette ut sparkesykkelen, justere styret til

  riktig høyde, og til slutt å brette sammen sykkelen.

27 Selvlåsende muttere og andre selvlåsende skruer kan miste sin effektivitet.

Summary of Contents for Neon Vector

Page 1: ......

Page 2: ...d Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland This product is in compliance with all relevant safety standards 2016 Yvolve Sports Ltd All rights reserved Version A Item 100906 Item 100907 It...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...at mild paved and dry surfaces with no sand rubble or mud 10 Always use protective equipment helmet gloves knee pads and elbow pads 11 Use the scooter in safe and legal places 12 Do not use the scoote...

Page 9: ...as y superficies limpias sin arena escombros ni barro 10 Utilice siempre accesorios de protecci n casco guantes rodilleras y coderas 11 El patinete se debe utilizar en lugares sin peligro y de modo le...

Page 10: ...s lisses pav es et s ches sans sable d bris ou boue 10 Utilisez toujours un quipement de protection casque gants genouill res coudi res 11 Utilisez la trottinette dans des endroits o son utilisation e...

Page 11: ...ten und trockenen Oberfl chen fahren sandige steinige bzw schlammige sowie Ger llb den unter allen Umst nden vermeiden 10 Beim Fahren stets Schutzkleidung Helm Handschuhe Knie und Ellbogensch tzer tra...

Page 12: ...ooter op gladde vlakke gelijke zachte bestrate en droge oppervlaktes zonder zand vuil of modder 10 Gebruik altijd beschermende uitrusting helm handschoenen kniebeschermers en elleboogbeschermers 11 Ge...

Page 13: ...ta em superf cies suaves planas macias pavimentadas e secas sem areia cascalho ou lama 10 Use sempre equipamento de protec o capacete luvas joelheiras e cotoveleiras 11 Use a trotineta em lugares segu...

Page 14: ...ici omogenee piatte lisce pavimentate e asciutte in assenza di sabbia ghiaia o fango 10 Indossare sempre dispositivi di protezione casco guanti ginocchiere e gomitiere 11 Usare il monopattino sempre i...

Page 15: ...powierzchni niepokrytej piaskiem t uczniem lub b otem 10 Nale y zawsze u ywa odzie y i akcesori w ochronnych kasku r kawic ochraniaczy kolan i okci 11 Hulajnoga s u y do jazdy w bezpiecznych miejscac...

Page 16: ...nd alltid skyddsutrustning hj lm handskar kn och armb gsskydd 11 Anv nd endast sparkcykeln p s kra och till tna platser 12 Anv nd inte sparkcykeln efter m rkrets inbrott eller d sikten p annat s tt r...

Page 17: ...udder 10 Bruk alltid sikkerhetsutstyr som hjelm kne og albuebeskyttere 11 Brug sparkesykkelen i sikker og lovlig steder 12 Ikke bruk sparkesykkelen om natten eller under forhold med redusert sikt 13 L...

Page 18: ...grus eller mudder 10 Brug altid sikkerhedsudstyr s somDAhjelm kn ogalbuebeskyttelse 11 Brug scooteren i sikker og lovlig steder 12 Brug ikke l behjulet om natten eller i perioder med nedsat sigtbarhed...

Page 19: ...yp r hanskoja polvisuojuksia ja kyyn rp suojuksia 11 K yt potkulautaa turvallisissa ja laillisissa paikoissa 12 l k yt potkulautaa y ll tai kun n kyvyys on heikentynyt 13 l ved potkulautaa polkupy r n...

Page 20: ...RU RU 3 T 1 2 3 60 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...

Page 21: ...JP JP 3 T 1 2 3 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 26 27...

Page 22: ...yvolution com 1 855 981 7177 support yvolution com EU US IE ES El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra Esta...

Page 23: ...ution com warranty Pour joindre le service client 0800 910 960 support yvolution com DE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel Diese Ga rantie...

Page 24: ...rvice is bereikbaar via telefoon 44 800 802 1197 support yvolution com PT O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de 1 ano 12 mes...

Page 25: ...197 support yvolution com PL Producent gwarantuje i niniejszy produkt pozostanie wolny od wad produkcyjnych przez okres 1 roku od dnia zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje standardowego zu ycia ani...

Page 26: ...n com warranty F r att kontakta v r kundtj nst ring 44 800 802 1197 support yvolution com NO Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slitasje el...

Page 27: ...yvolution com warranty For kontakt med vores kundeservice bedes du ringe til 44 800 802 1197 support yvolution com FI Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole val...

Page 28: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Page 29: ......

Page 30: ...pport yvolution com 353 1 5242721 Europe Yvolve Sports Ltd Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torran...

Reviews: