background image

9

Avant d'utiliser vos jumelles pour la première fois, veuillez relire toutes les instructions prévues dans ce manuel.  
Les instructions suivantes vous garantiront les meilleures conditions d'utilisation possibles de cet appareil de précision. 
Protégez vos jumelles et agissez avec prudence en présence d'enfants ou de personnes non-familiarisées avec 
des équipements optiques.

LORS DE L'UTILISATION DES JUMELLES 

Attention! Veillez à protéger vos yeux et à ne jamais regarder directement le soleil ou toute autre source 
de lumière puissante à travers les jumelles!

 

 Enlevez les jumelles de leur housse et retirez les couvercles 

(1)

 de l’objectif 

(2)

 

en appuyant sur les bords

des 

couvercles

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez une groupe d'objets à distance et jumelles repliées ou dépliées (en bougeant les deux moitiés des

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

jumelles d'après le pivot central), lorsque vous observez à travers les oculaires, choisissez une position où vous

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

ne voyez qu'une seule image des objets et où vous trouvez qu'ils sont éloignés à égale distance.

Attention! 

Lors du réglage de la distance inter pupillaire, veillez à ne pas vous coincer le bout des doigts en 

repliant les deux cylindres des jumelles.  

Réglage de la distance interpupillaire 

MISE AU POINT DES JUMELLES ET AJUSTEMENT DIOPTRIQUE

En dirigeant les jumelles vers un objet à distance avec le protége objectif droit fermé, tournez la molette centrale 
de mise au point 

(3)

, jusqu'à ce que vous obteniez une image nette à travers l'oculaire fixe gauche. 

Attention! Ne pas essayer de faire une rotation de l'oculaire gauche! Ce n'est pas rotatif. 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

Grâce à la mise au point de l'image dans l'oculaire gauche, vous pouvez ensuite procéder à l'ajustement dioptrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

Cela permet de traiter les différences naturelles entre l'œil gauche et l'œil droit et cela réduit la fatigue des yeux lors

 

 

 

d'une utilisation prolongée.

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

   

 

En fermant le protége objectif gauche, regardez maintenant à travers l'oculaire droit un objet à distance et tournez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la poignée dioptrique de l'oculaire droit

(4)

jusqu'à ce que vous obteniez une image précise.

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enlevez le protégé objectif et tournez avec attention la molette centrale de réglage

(3)

jusqu'à ce que vous obteniez

 

 

   

 

 

 

  

une image précise à travers les deux cylindres.

1

0

En continuant votre observation, il se peut 
que vous ayez à refaire une mise au point 
de l'image. Cela devrait être effectué en 
utilisant seulement la molette centrale 

(3)

 

de mise au point, étant donné que vous 
avez déjà réglé les jumelles selon vos 
besoins.  

 

 

              

Des symboles spéciaux “+ | -“ et “ ”,

 

 

 

 

 

 

 

situé près de l'oculaire droit

(4)

, vous

   

 

 

 

 

aideront à vous faire facilement des

 

 

 

 

 

repères pour retrouver vos réglages

 

   

 

  

personnels de la poignée dioptrique.

Summary of Contents for SOLARIS Series

Page 1: ...www yukonopticsglobal com SOLARIS BINOCULARS SOLARIS BINOCULARS SOLARIS BINOCULARS I N S T R U C T I O N S...

Page 2: ...SOLARIS 31 36 Binoculars SOLARIS 1 6 Jumelles SOLARIS 7 12 Ferngl ser SOLARIS 13 18 Prism ticos SOLARIS 19 24 Binocoli SOLARIS 25 30 v 0715...

Page 3: ...al watching Search and rescue SKU 22201 22202 22203 22204 22205 7x50WP 10x50WP 12x50WP 16x50WP 20x50WP Model Weight kg oz Close up range m Length Width Height Field of view at 1000m degree m Twilight...

Page 4: ...turn the diopter knob of the right eyepiece 4 until you get a crisp image Rotate the central focusing wheel 3 until you get a sharp image through both barrels As you continue viewing you may find tha...

Page 5: ...wab are best Any grease should be removed with a tissue soaked in rubbing alcohol In field conditions or if you do not have rubbing alcohol breathe right onto the surface of the lens and dry the conde...

Page 6: ...he v nements sportifs Tourisme et camping Observation des oiseaux animaux Op rations de recherche et de sauvetage SKU 22201 22202 22203 22204 22205 Mod le 7x50WP 10x50WP 12x50WP 16x50WP 20x50WP 7 50 3...

Page 7: ...POINT DES JUMELLES ET AJUSTEMENT DIOPTRIQUE En dirigeant les jumelles vers un objet distance avec le prot ge objectif droit ferm tournez la molette centrale de mise au point 3 jusqu ce que vous obten...

Page 8: ...tre enlev e l aide d un tissu imbib d alcool 90 Lorsque vous vous trouvez sur le terrain et que vous ne disposez pas d alcool 90 embuez directement la surface des lentilles et s chez la condensation...

Page 9: ...4 2 5 3 92 16 50 0 1 3 1 4 70 20 0 5 10 2 5 3 1 55 IPX6 IPX6 IPX6 IPX6 IPX6 219 193 67 219 193 67 219 193 67 219 193 67 219 193 67 1 1 1 1 1 3 4 8 5 4 5 5 5 5 5 9 6 5 4 6 5 1 8 4 18 7 22 4 24 5 28 3...

Page 10: ...glas auf ein fernes Objekt richten und durch das Drehen des Fokussierrades 3 ein scharfes Bild im linken unbeweglichen Okular erreichen Achtung Es ist streng verboten das linke Okular zu drehen Es ist...

Page 11: ...ittel auftragen und nachreiben Das Fernglas den hohen Temperaturen und direkte Sonnestrahlen soll nicht ausgesetzt werden Das Ger t darf nicht in der N he von Luftungsschachten oder Heizger ten aufbew...

Page 12: ...12 50 12 4 2 5 3 92 24 5 16 50 10 3 1 4 70 28 3 20 50 10 2 5 3 1 55 31 6 IPX6 IPX6 IPX6 IPX6 IPX6 219 193 67 219 193 67 219 193 67 219 193 67 219 193 67 1 1 1 1 1 3 4 4 5 5 5 5 6 6 8 8 5 5 9 5 4 5 1 4...

Page 13: ...dadoso en no atascar la punta de sus dedos en la acci n plegable de los dos tubos del prism tico Apunte los prism ticos a un objeto distante con la tapa derecha cerrada gire la rueda del enfoque centr...

Page 14: ...s prism ticos utilice un pa uelo seco Para el brillo aplique un poco de un producto de limpieza sint tico al pa uelo Los prism ticos son un sensible instrumento ptico no deber n golpearse Cu delos de...

Page 15: ...levata Grado di impermeabilita IPX6 Corpo in lega leggera rivestito in gomma Lenti multistrato Adattabile per il treppiede 1 4 Coperchi coprilente a veloce stacco DESCRIZIONE SKU 22201 22202 22203 222...

Page 16: ...sservare l oggetto attraverso l oculare destro e ruotare la manopola di regolazione delle diottrie dell oculare destro 4 fino ad ottenere un immagine nitida Riaprire i tappi e ruotare accuratamente la...

Page 17: ...on uno straccetto imbevuto di liquido specifico per lenti In mancanza di tale liquido alitare sulla superficie delle lenti e asciugare la condensa con un panno morbido e pulito Attenzione Per evitare...

Page 18: ...8 5 4 3 10 50 17 5 6 105 22 4 5 9 5 4 12 50 12 4 2 5 3 92 24 5 5 4 6 5 32 7 20 IPX6 1 4 SOLARIS 16 50 10 3 1 4 70 28 3 5 1 6 5 20 50 10 2 5 3 1 55 31 6 4 8 5 7x50WP 10x50WP 12x50WP 16x50WP 20x50WP IPX...

Page 19: ...33 1 2 3 4 3 3 4 34...

Page 20: ...35 36 1 4 5 1 4...

Reviews: