background image

y t  

4 3

4 2  

y t

DE

BIKE-RAHMEN AUS DEM WERKSTOFF CARBON (CFK)

HANDHABUNG UND NUTZUNG

U M   D I E   G E FA H R   V O N   P E R S O N E N -   U N D   S A C H -
S C H Ä D E N   Z U   V E R M E I D E N ,   B I T T E N   W I R   D I C H , 
D I E   N A C H F O L G E N D E N   H I N W E I S E   Z U   B E F O L G E N

Der Einsatz von Carbon (kohlefaserverstärkter 

Kunststoff / CFK)  erlaubt  es  uns,  sehr  leistungs

-

starke Produkte zu entwickeln. Komponenten und 
Rahmenteile können unter bestimmten Bedingun-

gen  jedoch  empfindlich  und  sensibel  sein.  Daher 

besteht bei unsachgemäßem Gebrauch, Fehlern 
in der Montage oder bei schlechter Wartung und 
Pflege die Gefahr von Brüchen, die zu Unfällen 
und Sachschäden führen können. Deshalb sind 
Kenntnisse zu diesem Werkstoff wichtig, um lang-
fristig Freude an einem CFK-Rahmen zu haben. 
Bei Überbelastungen entsteht an Carbon-Rahmen 
keine bleibende Verformung, obwohl innerlich be- 
reits eine Schädigung der Struktur vorliegen könnte. 
Außerdem können Steinschläge oder ein Aufprall 
auf Kanten zu unsichtbaren Beschädigungen im 
Carbon-Gewebe und/oder zu Delaminationen (= ein 
Lösen der verklebten Carbon-Schichten) führen. Aus 
diesen Gründen kann ein Bauteil oder Rahmen aus 
CFK im nachfolgenden Einsatz ohne wahrnehmbare 
Vorankündigung versagen. 
Bei ungewöhnlichen Knackgeräuschen des Car-

bon-Rahmens ist Aufmerksamkeit geboten. Hier-

durch könnte sich ein drohender Materialdefekt an-

kündigen. Wende Dich in so einem Fall bitte direkt 
an YT und fahre das Bike NICHT weiter. 

U N T E R   F O L G E N D E N   G E G E B E N H E I T E N   I S T   
E S   U N A B D I N G B A R ,   D E N   R A H M E N   D U R C H   
Y T   U N T E R S U C H E N   Z U   L A S S E N

  nach einem Sturz.

 nach großen mechanischen Beanspruchungen.

 bei ungewöhnlicher Geräuschbildung des  

  Rahmens (z. B. Knackgeräusche).

I N F O R M A T I O N E N   Z U M   R A H M E N B A U

Die Herstellung dieser High-End-Produkte erfolgt in 

Handarbeit. Dadurch können Unterschiede im Ober-

flächenfinish auftreten, die jedoch keinen Reklama-

 

tionsgrund darstellen.

  S O   B E H A N D E L S T   D U   D E I N E N   
  C A R B O N - R A H M E N   R I C H T I G 

Allgemein

 Montiere auf keinen Fall Schellen, Verschrau- 

  bungen, Klemmungen oder andere Elemente, 
  die mechanische Kräfte auf das Carbon-Rohr  
 ausüben.

 Spanne Dein Bike nie an einem Carbon-Rohr oder  

  einer Carbon-Sattelstütze in die Klemmbacken  
  eines Montageständers oder Radtransportträgers.

 Vorsicht auch beim Gebrauch von Bügelschlös- 

  sern – diese können unter Umständen  

 

  Deinen Rahmen beschädigen.

Sattelklemmschelle / Sattelstütze

 Das vorgeschriebene Anzugsmoment der  

  Sattelklemmschellen-Schraube beträgt 5 Nm.

 Das Sitzrohr darf nicht ausgerieben oder ander- 

  weitig mechanisch bearbeitet werden.

 Sattelstütze und Sitzrohr dürfen nicht gefettet  

  werden. Bitte ausschließlich Carbon-Montage- 
  paste verwenden.

 Sattelstützen aus Aluminium dürfen nur unter  

  Verwendung einer Carbon-Montagepaste montiert  
 werden.

 Die Sattelklemme darf bei ausgebauter Sattel 

  stütze nicht geschlossen werden – Bruchgefahr!

Carbon-Lenker 

Besondere Vorsicht und genaues Arbeiten ist bei  

Carbon-Lenkern notwendig. Hier darf das vorge- 

schriebene Drehmoment keinesfalls überschritten 

werden und der Vorbau darf keine scharfen Kanten 
oder Grate haben.

 Beachte hierbei das vorgeschriebene Anzugs- 

  moment des Herstellers.

 Carbon-Lenker dürfen nur unter Verwendung  

  einer Carbon-Montagepaste montiert werden.

 Wenn Du den Lenker kürzen willst, achte ebenfalls  

  auf die Angaben des Herstellers oder kontaktiere  
  uns direkt. 

Hinterradachse

  Um Beschädigungen an den Sitzstreben zu  

vermeiden, solltest Du ohne Laufrad im Rahmen 
die Hinterradachse nie komplett zudrehen.

Transport

Grundsätzlich ist beim Transport von Rädern mit 

Carbon-Rahmen besondere Vorsicht und Sorgfalt 
geboten.

 Schütze besonders den Rahmen vor dem Kontakt  

  mit anderen Teilen (nutze dazu Decken o. Ä.).

 Verwende keinesfalls eine Transportfixierung,  

  die die Sicherung mittels Klemmelement erzeugt.  
  Klemmkräfte können die Rahmenstruktur   
  schädigen.

 Lege keine Gegenstände auf den Rahmen.

 Achte darauf, dass das Bike während des  

  Transports nicht verrutschen kann.

  O H N E   R A D   
  D I E   H I N T E R R A D A C H S E   
  N I E   KO M P L E T T   
  Z U D R E H E N ! 

 Transportiere Dein Bike nie ohne montiertes  

  Hinterrad bzw. Hinterbautransportsicherung.

  P F L E G E H I N W E I S E 

Dein Carbon-Rahmen sollte regelmäßig gereinigt 

werden. Geeignet sind die üblichen Lackpflege- 

mittel mit oder ohne Silikonzusatz und kaltes bis 

lauwarmes Wasser. Das Wasser darf alternativ auch 
mit Spülmittel versetzt werden.

Meide dringend:

 Lösungsmittel aller Art, etwa Alkohole  

  (z. B. Ethanol oder Isopropanol).

 heißes Wasser mit alkalischen Zusätzen.

 Reinigung mit Dampfstrahlern und Hochdruck- 

 reinigern.

Überprüfe  in  regelmäßigen  Intervallen  (z. B.  bei  der 

 

Pflege), ob Dein Rahmen äußerliche Schäden auf- 

weist:

 Risse 

 Lackschäden 

• 

Verfärbungen

 Deformationen (Beulen o. Ä.)

  O B E R F L Ä C H E N S C H U T Z 

Unsere Carbon-Rahmen sind an gefährdeten Stel-

len mit Schutzfolien oder Protektoren aus Poly- 

amid bzw. Polyurethan versehen. Bedingt durch 

die Vielzahl von unterschiedlichen Einsatzgebieten 

bzw. Einsatzbedingungen können weitere gefähr-

dete  Stellen  auftreten  (z. B.  durch  das  Tragen  von 

Knieprotektoren). Solche Bereiche müssen durch 

zusätzliche Schutzfolien vor Beschädigungen oder 
Scheuerstellen geschützt werden. 

 Bitte überprüfe in regelmäßigen Abständen, ob  

  die Schutzfunktion der Folien noch ausreichend  
  vorhanden ist.

 Es ist empfehlenswert, die Schutzfolien im Bereich  

  der Züge jährlich zu erneuern.

WENDE DICH NACH EINEM 
STURZ UMGEHEND AN YT

[email protected]

  T R A N S P O R T S I C H E R U N G   
  V E R W E N D E N 

  S C H U T Z F O L I E N   
  R E G E L M Ä S S I G   P R Ü F E N 

Summary of Contents for IZZO 2020

Page 1: ...read first then unpack erst lesen dann auspacken D abord lire ENSUITE DEBALLER rTFM 2 0 2 0 ...

Page 2: ... Schaltwerk Dérailleur arrière 19 Chain Kette Chaîne 20 Crankset Kurbel Pédalier 21 Pedal Pedal Pédale 22 Crown Gabelkrone Té 23 Stanchions Standrohr Plongeur 24 Casting Tauchrohr Fourreaux 25 Stem Vorbau Potence 26 Brake Lever Bremshebel Levier de frein 27 Handlebar Lenker Cintre 28 Shifter Schalthebel Commande de Vitesses 29 Headset Steuersatz Jeu de direction 30 Quick release Schnellspanner Ste...

Page 3: ... cold sweat Play it safe and hand the job over to a specialist workshop Or get in touch with us We ll take care of you Our service will stand by your side answering your questions There s only one thing left to say This will happen within the scope of our warranty and liability limitatons and exclusions When dealing with inquiries by phone or mail important details may be overlooked or get lost in...

Page 4: ...tter Remove the stem screws and put them aside T25 Torx Install the handlebar Mount the handlebar to the stem Start with the uppermost bolts torqueing down the top part of the stem clamps ac cording to the manufacturer s specifications Take care not to leave a gap here zero gap Only then should you secure the handlebar with the lower bolts as well Make sure that the clamp gaps under the low er ste...

Page 5: ...4 3 1 3 2 3 3 HANDLEBAR ASSEMBLY Remove the handlebar clamp on the stem by removing all screws Allen key 4 mm Install the handlebar Mount the handlebar to the stem Allen wrench 4 mm Start with the uppermost bolts torqueing down the top part of the stem clamps ac cording to the manufacturer s specifications Take care not to leave a gap here zero gap Only then should you secure the handlebar with th...

Page 6: ...on on the chain Unscrewtherearwheelaxlefromtheframeand remove the axle s transport protection PREPARING REAR WHEEL ASSEMBLY REAR WHEEL ASSEMBLY Rear wheel axle 10 15 Nm Please follow the torque specifications of the manufacturers Remove the cardboard packaging of both wheels Remove the frame cover from the main frame Unscrew the rear wheel axle from the frame and remove the axle s transport protec...

Page 7: ...he slightly lubed quick release axle into the fork from the drive side RockShox or the non drive side FOX until the very end and tighten it clockwise afterwards Close the quick release lever to ensure the tight fit of the front wheel Do not use any tools to increase the leverage close it firmly by hand The mechanism comes preadjust ed Once you close the lever so it is pointed alongside the fork st...

Page 8: ...y aligned and tighten them with a torque wrench 5 6 Nm for aluminum bars 2 8 3 4 Nm for carbon bars Please make sure to insert the seatpost into the seat tube at least 10 cm INSERTION DEPTH OF THE SEAT POST FLIP CHIP Loosen and remove the shock bolt from the rear shock mount with a 5 mm allen key Remove the Flip Chip flip it to the desired po sition Low or High is indicated on the chip and put it ...

Page 9: ...mp 5 7 Nm e13 5 Nm turbine 6 Nm aeffect Stem steerer tube clamping 5 7 Nm e13 5 Nm turbine 8 Nm aeffect Crank bolts 48 54 Nm Chain ring bolts 12 14 Nm Steel 8 9 Nm Aluminum Pedals 38 Nm Lock on grip bolts 2 5 4 Nm Shock bolts 10 12 Nm TORQUES CAUTION These specifications are only guidelines As a rule you should always observe the manufacturers instructions These have also been included or can be f...

Page 10: ...with the Top Box Attach the wheel covers on the side of the brake rotor and then join the two wheels to gether with a zip tie Attach the wheel spacer to the front wheel with a zip tie see illustra tion Attach the foam wrappers to the frame Se cure the chain with a zip tie to avoid damages Remove the derailleur from the derailleur hanger to avoid causing any damage to the frame Wrap the derailleur ...

Page 11: ...ice yt industries com RIDING ON PUBLIC ROADS IN GERMANY The German Road Traffic Licensing Regulations Straßenverkehrs Zulassungs Ordnung StVZO dic tate the following safety devices when operating bicycles on public roads A braking and lighting system and a bright sounding bell Furthermore every cyclist is obligated to maintain his vehicle in a roadworthy condition and a state that is safe for ridi...

Page 12: ...The seat post must not be rubbed out or other wise mechanically stressed The seat post and seat tube may not be lubricated Only carbon assembly paste can be used Aluminum seat posts may only be installed when carbon assembly paste is used The seat clamp must not be closed when the seat post has been removed Risk of fracture Carbon Handlebar Installing carbon handlebars requires great care and prec...

Page 13: ...ifeln Bieg in einer Fachwerkstatt ab und lass die Andern machen Oder melde Dich einfach bei uns Wir helfen Dir weiter Unser Service wird Dir bei Deinen Fragen zur Seite stehen Eines sei jedoch gesagt Das Ganze passiert im Rahmen un serer Gewährleistungs und Haftungsausschlüsse Bei tele fonischen oder schriftlichen Nachfragen können wichtige Details nämlich auch mal auf der Strecke bleiben Wir könn...

Page 14: ...schneider und die Schrauben am Vorbau mit einem T25 Torx Setze den Lenker ein und montiere ihn am Vorbau Befestige zuerst die oberen Schrauben und ziehe die Klemmschellen mit dem an gegebenen Anzugsmoment komplett fest Achte darauf dass kein Spalt vorhanden ist zero gap Dann klemmst Du den Lenker mit den unteren Schrauben fest Achte auf einen gleichmäßigen Klemmspalt bei den unteren Schrauben und ...

Page 15: ... entsteht SCHALTWERKMONTAGE LENKERMONTAGE PRO RACE PRO COMP RACEFACE TURBINE AEFFECT Entferne die Lenkerklemmung am Vorbau indem Du alle Schrauben mit einem Inbus 4 mm löst Setze den Lenker ein und montiere ihn am Vorbau Inbus 4 mm Befestige zuerst die oberen Schrauben und ziehe die Klemmschellen mit dem an gegebenen Anzugsmoment komplett fest Achte darauf dass kein Spalt vorhanden ist zero gap Da...

Page 16: ...port des Bikes auf Ziehe den Käfig des Schaltwerks nach vorne und drücke anschließend auf den Verriege lungsknopf Schloss Symbol um den CAGE LOCK zu aktivieren Drücke den Käfig des Schaltwerks nach vorne bis der CAGE LOCK entriegelt Führe das Schaltwerk anschließend vorsichtig nach hinten bis die Kette gespannt ist Schraube nun die Hinterradachse aus dem Rahmen und entferne den Transportschutz von...

Page 17: ...ne den Front Axle Stand von der Vorderradachse Ziehe die Transportsicherung aus dem Sattel der Vorderradbremse Hebe sie für einen erneuten Transport deines Bikes auf Schließe den Schnellspanner handfest und parallel zur Gabel um einen festen Sitz des Vorderrads zu gewährleisten Der Mechanis mus kommt voreingestellt Legst Du den Hebel parallel zum Tauchrohr an ist das Rad gesichert Beachte auch das...

Page 18: ...e Ausrichtung der Bremsgriffe und ziehe sie auf das vorge schriebene Drehmoment fest 5 6 Nm bei Aluminiumlenkern 2 8 3 4 Nm bei Carbon lenkern Achte bitte immer darauf die Sattelstütze mindestens 10 cm im Sitzrohr zu versenken EINBAUTIEFE SATTELSTÜTZE FLIP CHIP Entferne als erstes den Dämpferbolzen aus dem Umlenkhebel Benutze dazu einen Inbus 5 mm Löse den Flip Chip aus der Passung und dre he ihn ...

Page 19: ... 7 Nm e13 5 Nm turbine 6 Nm aeffect Vorbau Gabelschaftklemmung 5 7 Nm e13 5 Nm turbine 8 Nm aeffect Kurbelschraube 48 54 Nm Kettenblattschraube 12 14 Nm Stahl 8 9 Nm Aluminium Pedale 38 Nm Griffklemmung 2 5 4 Nm Dämpferbolzen 10 12 Nm DREHMOMENTE ACHTUNG Diese Angaben sind Richtwerte Grundsätzlich gilt Halte die Richlinien der Hersteller ein Entsprech ende Manuals liegen Deiner Bestellung bei Weit...

Page 20: ...n am Rahmen Stelle das Bike IN der BikeBox auf die Front und Rear Axle Stands Platziere die Laufräder in den vorgesehenen Schlitzen im Boden der BikeBox Die Wheel Cover zeigen dabei zum Rahmen hin Sichere anschließend Laufräder Rahmen und Lenker mit der Top Box Befestige die Wheel Cover auf der Seite der Bremsscheiben an den Laufrädern und siche re beide Laufräder mit einem Kabelbinder an einander...

Page 21: ...der möglichen Mängel vorliegt Bei Unklarheiten oder Fragen wende Dich gerne direkt an uns über service yt industries com FAHREN AUF ÖFFENTLICHEN WEGEN IN DEUTSCHLAND Die deutsche Straßenverkehrs Zulassungsordnung StVZO schreibt für den Betrieb von Fahrrädern auf öffentlichen Straßen und Wegen folgende Sicher heitseinrichtungen vor Brems und Beleuchtungsanlage und eine hell tönende Glocke Weiterhin...

Page 22: ...enden Sattelstützen aus Aluminium dürfen nur unter Verwendung einer Carbon Montagepaste montiert werden Die Sattelklemme darf bei ausgebauter Sattel stütze nicht geschlossen werden Bruchgefahr Carbon Lenker Besondere Vorsicht und genaues Arbeiten ist bei Carbon Lenkern notwendig Hier darf das vorge schriebene Drehmoment keinesfalls überschritten werden und der Vorbau darf keine scharfen Kanten ode...

Page 23: ...e Pas de panique Demande sim plement à un atelier spécialisé de t aider Ou bien parle nous en on t aidera Notre équipe technique sera à tes côtés pour te guider et répondre à toutes tes questions Il ne nous reste qu une chose à dire cela concerne notre garan tie Au cours de sollicitations téléphoniques ou par écrit nous ne pouvons pas être certains que la nature et l ampleur des travaux à effectue...

Page 24: ... LAUNCH EDITION E13 PLUS Enlève la bride de serrage de la potence Pour cela enlève toutes les vis avec une clé Allen T25 Torx Place le cintre Commencer par les boulons supérieurs en serrant la partie haute des brides de la po tence selon les spécifications du fabricant S assurer de ne pas laisser de fente apparente zero gap Qu après cela procéder au ser rage des boulons inferieurs pour attacher le...

Page 25: ...entrainer un espa cement entre les deux butées MONTAGE DU DÉRAILLEUR 3 4 3 1 3 2 3 3 Enlève la bride de serrage de la potence Pour cela enlève toutes les vis avec une clé Allen 4 mm Commencer par les boulons supérieurs en serrant la partie haute des brides de la po tence selon les spécifications du fabricant S assurer de ne pas laisser de fente apparente zero gap Qu après cela procéder au ser rage...

Page 26: ... pignon Tire délica tement le dérailleur vers l arrière pour faciliter l insertion de la roue Le cadre dispose de guides pour t aider avec l alignement Presse la cage du dérailleur vers l avant afin de débloquer le cage lock Une fois libé rée relâche doucement la cage du dérailleur vers l arrière jusqu à la mise en tension de la chaîne Enfile l axe jusqu au bout puis visse le dans le sens des aigu...

Page 27: ...rrive préajusté en fermant le levier dans le sens des four reaux de la fourche la bonne pression sera obtenue Se référer aux instructions du fa bricant Les fourches et amortisseurs à air doivent être mis en pression cor rectement avant l utilisation Pour cela nous t avons fourni une pompe haute pression pour fourches et amortisseurs à air avec ton vélo Il te faudra lire le manuel du fabricant pour...

Page 28: ...ge inversé et doit donc se visser à contre sens contre le sens des ai guilles d une montre 8 1 8 2 9 1 9 3 9 4 9 2 La tige de selle doit impérativement être insé rée au minimum à 10 cm de profondeur dans le tube de selle INSERTION DE LA TIGE DE SELLE FLIP CHIP Desserrer puis enlever le boulon arrière de l amortisseur avec une clé allen de 5 mm Enlever le Flip Chip l orienter selon le réglage souha...

Page 29: ...m aeffect Vis de serrage de la potence sur la tige de fourche 5 7 Nm e13 5 Nm turbine 8 Nm aeffect Boulon du pédalier 48 54 Nm Vis de fixation du plateau sur le pédalier 12 14 Nm ACIER 8 9 Nm Aluminium Pédales 38 Nm Vis de serrage de poignet lock on 2 5 4 Nm Boulon de fixation de l amortisseur 10 12 Nm TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE ATTENTION Ces données sont uniquement indicatives D une manière g...

Page 30: ...finir placer les protections en carton res tantes sur le cadre Positionner le vélo DANS la BikeBox sur les supports d axe avant et arrière Placer les roues dans les fentes prévues à cet effet au fond de la BikeBox Les couvre roues doivent être orientées vers le cadre Maintenant sé curiser les roues le cadre et le guidon avec la Top Box Attacher les couvre roues du côté des rotors de frein puis joi...

Page 31: ... pas si un seul de ces éléments présente des anomalies Pour toute incertitude ou question n hésite pas à nous contacter service yt industries com CONDUITE SUR LA VOIE PUBLIQUE EN ALLEMAGNE Le code de la route allemand prévoit les dispositifs de sécurité suivants pour l utilisation de vélos sur la voie publique Un système de freinage et d éclairage ainsi qu une sonnette en état de marche Par ailleu...

Page 32: ...tension conseillé pour la vis du collier de selle est de 5 Nm Le tube de selle ne doit pas être frotté ou subir d autres traitements mécaniques Il est absolument interdit de graisser ou de lubrifier la tige et le tube de selle Veuillez utiliser une pâte de montage spéciale carbone Les tiges de selle en aluminium ne peuvent être montées qu à l aide d une pâte de montage spé ciale carbone Ne serre p...

Page 33: ...yt 65 64 yt family is nothing you choose usually thank you for choosinG US and Welcome to the YT Family ...

Page 34: ... China Japan Canada Mexico New Zealand Norway Philippines Switzerland Singapore South Korea Taiwan USA L i v e u n c a g e d r YT INDUSTRIES GmbH Pilatus Campus 9 91353 Hausen Germany Phone 49 0 9191 73 63 05 0 service yt industries com yt industries com 2020 01 00 41045 00 00 ...

Reviews: