YORKVILLE PARASOURSE Series Owner'S Manual Download Page 10

weight of cabinet only

PS12SF

4 Top

3/8-16

weight of cabinet only

PS15SF

4 Top

3/8-16

PS18SF

4 Side

weight of cabinet only

3/8-16

DOC-flyware-PS__S-00-1v1. • July 22/2020

EYEBOLT  INSTALLATION

Enlevez le Boulon à tête plate et

Remplacez-le avec un boulon à oeil forger!

N'enlevez pas les boulons à tête

plate sur le côté de l'enceinte/s

1. DESCRIPTION

Plusieurs des modèles populaires de la ligne d'enceinte à haut-parleur Yorkville sont maintenant 

équipés de quincaillerie de montage pour les applications requérant une suspension aérienne. 

Dépendamment du modèle, deux ou plusieurs attaches internes sont prévues pour de tels 

montages. Chaque attache contient deux trous de boulon et offre des points de montage centre de 

gravité pour utilisation avec charges droites ou anguleuses. Plusieurs des modèles permettent la 

suspension de cabinets additionnels selon leur limite de charge de travail spécifique.

IMPORTANT!! 

LE MONTAGE DE SYSTÈME DE HAUT-PARLEUR EST UNE AFFAIRE TRÈS SÉRIEUSE. LES MONTAGES 

IMPLIQUANT UNE SUSPENSION AÉRIENNE NÉCESSITENT UNE CONNAISSANCE APPROFONDIE, INCLUANT (MAIS NON-LIMITÉE) 
AU CALCUL DES LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL, LA QUINCAILLERIE D'INSTALLATION, ET INSPECTIONS PÉRIODIQUES  DE 
SÉCURITÉ DE TOUTE LA QUINCAILLERIE ET DE L'ÉBÉNISTERIE. SI VOUS N'AVEZ PAS CES QUALIFICATIONS, NE TENTEZ PAS DE 
FAIRE VOUS-MÊME L'INSTALLATION, AYEZ PLUTÔT RECOURS À UN PROFESSIONNEL DU DOMAINE. UNE INSTALLATION 
INADÉQUATE PEUT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LA MORT. CONSULTEZ UN INGÉNIEUR EN STRUCTURE 
POUR CALCULER LA CHARGES ADDITIONNELLE AJOUTÉE AU BÂTIMENT. UN RENFORCEMENT DE LA STRUCTURE DU 
BÂTIMENT POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE POUR ASSURER UNE INSTALLATION SÛRE.

2. OUTILS REQUIS

Clé Hex 4.5mm (7/32") 

Adhésif de verrouillage pour filetage (Type amovible)

3. INSTALLATION DES BOULONS À OEIL

a) À l'aide d'une Clé Hex 4.5mm (7/32"), enlevez le boulon à tête plate du dessus ou du dessous de l'enceinte à 

haut-parleur pour découvrir les trous filetés (sur les modèles TX, les boulons à tête plate sont situés à l'intérieur 

des quincailleries de montage intégré), tel qu'indiqué ci-dessous.

Assurez-vous de ne pas perdre ces boulons à tête plate. Vous devrez les ré-utiliser pour fermer hermétiquement 

le cabinet quand les boulons oeil seront enlevés. 

IMPORTANT!! 

N'UTILISEZ QUE DES BOULONS À OEIL CLASSIFIÉ POUR LES CHARGES REQUISES. VOUS POUVEZ VOUS 

LES PROCURER DE YORKVILLE SOUND OU ATM FLYWARE ™. POUR PRÉSERVER UNE FORCE MAXIMALE DE 
L'ENTRETOISEMENT DU CABINET, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES POINTS DE SUSPENSION SONT FIXÉS SOLIDEMENT AVEC 
SOIT UN BOULON À ŒIL, SOIT UN BOULON HEX À TÊTE PLATE

b) Placez une goutte d'adhésif de verrouillage sur le filetage du boulon à oeil et placez-en une dans le trou exposé. 

Resserrez chaque boulon à oeil à la main jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés contre l'enceinte. Serrez encore 

chaque boulon à œil en les tournant un autre demi-tour.

Assurez-vous d'insérer les boulons à oeil dans les trous filetés directement en ligne avec le câble de suspension. 

Toujours suivre les instructions d'installation et d'utilisation du fabricant des boulons à oeil.
c) Suspendez chaque enceinte selon le calcul de charge de travail et les pratiques recommandées par le 

fabricant de la quincaillerie de montage.

IMPORTANT!! 

LES MODÈLES ÉQUIPÉS DE SEULEMENT DEUX POINT DE SUSPENSION SUR LE DESSUS,  SONT DOTÉ D'UN 

POINT DE TIRE À L'ARRIÈRE SUR LE PANNEAU CENTRAL DU BAS. CE POINT DE TIRE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ COMME POINT 
DE SUSPENSION. CE POINT DE TIRE NE DOIT SEULEMENT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR TIRER L'ENCEINTE VERS L'ARRIÈRE..

IMPORTANT!! 

LIRE TOUTE LA DOCUMENTATION INCLUSE AU 

SUJET DE L'UTILISATION APPROPRIÉ DE LA QUINCAILLERIE. POUR ASSURER UNE BONNE INSTALLATION, POUR OBTENIR 

DE L'INFORMATION TECHNIQUE SUR LES DIVERSES TECHNIQUES DE SUSPENSION ET POUR OBTENIR DE L'INFORMATION 

SUR LES ACCESOIRES EXTÉRIEURS NOUS VOUS SUGGÉRONS D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE DE ATM FLY-WARE AUX 

ETATS-UNIS AU  (310)639-8282 DU LUNDI AU VENDREDI DE 9 AM À 6 PM (HSP) OU PAR FAX AU (310)639-8284. YORKVILLE 

SOUND NE GARANTIE PAS UNE UTILISATION SÉCURITAIRE DES ENCEINTES SI LES LIMITES DE CHARGE RECOMMANDÉES 

NE SONT PAS RESPECTÉES ET SI VOUS N'ADHÉREZ PAS STRICTEMENT À LA LISTE DE QUINCAILLERIE RECOMMANDÉE.

IMPORTANT!! 

RAILS DE MONTAGE (TRACK RAILLINGS): LES ENCEINTES INCORPORANT LE SYSTEME DE RAIL DE MONTAGE 

ONT LES MÊMES LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL QU'ILS SOIENT SUSPENDUS AVEC LE SYSTÈME DE RAIL OU AVEC LES 

BOULONS À OEIL. CES VALEURS ASSIGNÉES DE LIMITE DE CHARGE PEUVENT ÊTRES LIMITÉS ET BASÉS SUR LA VALEUR 

DE LIMITE DE CHARGE ASSIGNÉE AUX APPAREILLAGES DE RAIL (TRACK FITTINGS) ELLE-MÊMES. ASSUREZ-VOUS S.V.P. 

QUE LA VALEUR ASSIGNÉE DE LIMITE CHARGE DE TRAVAIL SUR LES APPAREILLAGES CERTIFIÉS DE RAIL (TRACK FITTINGS) 

EXÈDE LES LIMITES NÉCESSAIRES DE CHARGE DE TRAVAIL.

4. LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL

Les limites de charge spécifiées ont été déterminées pour chaque enceinte comme suit:

Flyware - Français

Summary of Contents for PARASOURSE Series

Page 1: ...PS12S PS15S PS18S PS12S REV2 PS15S REV2 PS18S REV2 Owner s Manual Manuel de L Utilisateur PS12S PS15S PS18S Cover...

Page 2: ...nt de la chaleur Les dispositifs marqu s d une symbole d clair sont des parties dangereuses au toucher et que les c blages ext rieurs connect s ces dispositifs de connection ext rieure doivent tre eff...

Page 3: ...Protection 2 5 Stand Mounting Adapter 2 PS12s PS15s et PS18s 3 1 Commutateur de Mode d Entr e 3 2 La Commande de Niveau Des PS12 PS15 et PS18 3 3 Prises d Entr e Link 4 4 Protection 4 5 Adaptateur de...

Page 4: ...r a powered mixer You can also use a speaker level signal from the parallel connection on an un powered speaker cabinet WARNING Do not plug in two speaker level sources to a single ES Series Powered S...

Page 5: ...en the limiter LED is Yellow the voice coil overheating protection is active this will compress the dynamics of the music At high levels the limiter will limit the gain of the PS Series Powered Subwoo...

Page 6: ...nal de niveau de haut parleur provenant de la connexion parall le sur une enceinte non amplifi e ATTENTION Ne branchez pas deux sources de niveau de haut parleur un seul caisson de basse amplifi de la...

Page 7: ...ion contre la surchauffe de la bobine mobile est active ce qui compresse la dynamique de la musique Durant une utilisation des niveaux lev s le limiteur devient actif et limite le gain du caisson de b...

Page 8: ...Actif ou Passif Actif Actif Actif Puissance Nominale watts 900 watts Nominale 1800 watts Pointe 1000 watts Nominale 2000 watts Pointe 1200 watts Nominale 2400 watts Pointe Max SPL dB 129dB Pointe 123d...

Page 9: ...e removed IMPORTANT USE ONLY LOAD RATED FORGED EYEBOLTS THESE MAY BE PURCHASED THROUGH YORKVILLE SOUND OR ATM FLY WARE TO INSURE CABINET BRACING STRENGTH MAKE SURE ALL FLY POINTS ARE SECURED WITH EITH...

Page 10: ...PROCURER DE YORKVILLE SOUND OU ATM FLYWARE POUR PR SERVER UNE FORCE MAXIMALE DE L ENTRETOISEMENT DU CABINET ASSUREZ VOUS QUE TOUS LES POINTS DE SUSPENSION SONT FIX S SOLIDEMENT AVEC SOIT UN BOULON IL...

Page 11: ...DIAG PS12S PS15S PS18S 00 1v1 BUFFERS WOOFER EQ LP EQ HP LP HP Excursion Red Clip Red Thermal Yellow CLASS D POWER AMP B l o c k D i a g r a m f o r P S 1 2 s P S 1 5 s P S 1 8 s D E S I G N E D M A N...

Page 12: ...9 Notes...

Page 13: ...pr s de Yorkville Sound ou de votre d taillant Si pour une raison quelconque ce produit devient d fectueux durant les deux ann es qui suivent la date d achat initial dix ans pour l b nisterie retourne...

Page 14: ...agara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound Limited 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8...

Reviews: