background image

 5

3. Prise d’Entrée

Cette prise femelle XLR / ¼ de pouce PBM combi-jack accepte les signaux de niveau de ligne de 
câble de raccordement XLR ou ¼ de pouce PBM . Pour un meilleur rapport signal / bruit, utilisez 
des câbles symétriques. Les câbles asymétriques PM ¼ de pouce peuvent toutefois être utilisé pour 
raccorder les sources avec signal asymétrique.

Remarque: Les entrées ¼ de pouce et XLR ont des fonctionnalités identiques.

4. Connecteur Link

Ce connecteur XLR mâle peut être utilisé avec un câble XLR standard pour cascader jusqu’à dix en-
ceintes PSA1 sans dégradation du signal. Il suffit de raccorder les enceintes à partir du connecteur 
Link d’une enceinte jusqu’à à la prise d’entrée de la prochaine enceinte.

5. PSA1 Commande de Niveau

Cette commande ajuste le niveau du volume du PSA1 relativement au niveau du signal d’entrée. 
Les mixeurs et autres sources audio connecté au PSA1 ont tendance à avoir des tensions de 
sortie différentes, ce qui signifie que la commande de niveau sur le PSA1 est utilisée pour ajuster 
le volume de l’enceinte par rapport au réglage du mixeur. Il est parfaitement acceptable de régler 
le niveau PSA1 au dessus ou en dessous du réglage central de 0 dB. Le fonctionnement normal 
sera entre 10 et 2 heures.

6. Bouton Sélecteur Mode LF (basse fréquence)

Le sélecteur  LF permet à l’utilisateur de configurer le PSA1 pour utilisation avec ou sans subwoofer. 
En mode Fullrange, le filtre passe-haut de l’enceinte (coupe-bas) est fixée à 40 Hz. Lorsque vous 
utilisez le PSA1 avec un subwoofer, comme le PSA1s, appuyez sur le bouton LF pour régler le filtre 
passe-haut interne à 100 Hz. La plupart des subwoofer amplifies  ont leurs filtre passe-bas réglé à 
environ 100 Hz. Si le vôtre est variable, réglez-le à 100 Hz quand vous l’utilisez avec le PSA1.

7. Bouton Sélecteur Mode HF (haute fréquence)

Le sélecteur de mode HF est utilisé pour régler le niveau relatif du pavillon du PSA1. En utilisation 
normale, réglez le sélecteur HF à la position Flat. Si vous superposez des enceintes PSA1 en un 
ensemble, vous remarquerez peut-être une augmentation de la basse et un manque d’aigus. Cela 
est dû au couplage entre les drivers de basse fréquence des enceintes. Appuyez sur le sélecteur 
HF sur toutes les enceintes pour augmenter de 3 dB le niveau des aiguës.

Le sélecteur HF peut également être utilisé dans les applications où les haut-parleurs sont situés 

loin de l’auditoire. L’augmentation des aiguës aider à surmonter l’atténuation naturelle des fréquenc-
es aiguës quand le son doit voyager sur une grande distance.

Dans une autre situation, l’augmentation des HF peut être appliquée seulement à l’enceinte du 

dessus dans un ensemble d’enceinte superposé. Dans cette configuration, l’enceinte du bas avec 
sélecteur à la position Flat couvrirait le champ proche et l’enceinte du dessus avec sélecteur HF à la 
position Boost couvrirait le champ lointain.

8. Indicateurs Clip et Limit

Les indicateurs DEL Clip et Limit s’allume pour guider l’utilisateur à de bons niveaux de fonctionnement.

L’illumination de la DEL Limit jaune indique que le niveau a été atteint ou les limiteurs du PSA1 

réduisent le niveau du signal en interne pour éviter l’endommagement ou la distorsion. Cet DEL 
indique également que toute hausses additionnelles de niveau d’entrée ou tout augmentation de 
la commande de niveau du PSA1 ne produira pas d’augmentation appréciable de reproduction 
acoustique. Le DEL Clip rouge indique que le niveau d’entrée est excessif et tout augmentation ad-
ditionnelle provoquera de niveau sévère de distorsions. Cela se produit à des niveaux très élevés de 
signal d’entrée avec pointe de plus de 13V. Le signal d’entrée devrait immédiatement être réduit à la 
source jusqu’à l’activité de la DEL Clip cesse.

Summary of Contents for Paraline PSA1

Page 1: ...Owner s Manual Manuel de L Utilisateur MODEL TYPE YS1098 ...

Page 2: ...ed or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L USAGE À L INTÉREUR SEULEMENT Instr...

Page 3: ...y lanyards tethered to handles of the box WARNING Always use the safety lanyards when stacking cabinets Failure to do so can result in the top cabinet accidentally tipping off the stack WARNING The safety lanyards and handles are not to be used as rigging hardware in hanging applications For hanging installation applications contact your Yorkville dealer for details regarding flying hardware Elect...

Page 4: ...for use with the PSA1 7 HF High Frequency Mode Pushbutton Switch The HF Mode switch is used to set the relative level of the horn in the PSA1 In normal use set the HF switch to Flat If you are stacking PSA1 cabinets into an array you may notice an increase in bass and a lack of treble This is due to low frequency coupling between the cabinets of the low frequency drivers Depress the HF switch on a...

Page 5: ...nector Note If you are using a mono setup connect the mono line level output from your mixer to the Input jack on the PSA1 5 For stand alone use of the PSA1 without a subwoofer set the LF switch to the Fullrange set ting When using the PSA1 with the PSA1s subwoofer depress this pushbutton to the Sub setting 6 If one or more PSA1 cabinets are being stacked above one another set the HF switch to Boo...

Page 6: ...z des en ceintes faute de quoi l enceinte supérieure pourrait accidentellement faire basculer l ensemble AVERTISSEMENT Les longes de sécurité et les poignées ne doivent pas être utilisées comme quincaillerie de suspension dans les cas ou les enceintes doivent êtres suspen dues Contactez votre revendeur Yorkville pour plus de détails concernant la quincailler ie de suspension dans le cas d installa...

Page 7: ...SA1 7 Bouton Sélecteur Mode HF haute fréquence Le sélecteur de mode HF est utilisé pour régler le niveau relatif du pavillon du PSA1 En utilisation normale réglez le sélecteur HF à la position Flat Si vous superposez des enceintes PSA1 en un ensemble vous remarquerez peut être une augmentation de la basse et un manque d aigus Cela est dû au couplage entre les drivers de basse fréquence des enceint...

Page 8: ...rise d entrée du PSA1 Remarque Si vous utilisez une configuration mono raccordez la sortie mono de niveau ligne de votre mixeur à la prise d entrée du PSA1 5 Lorsque vous utilisez l enceinte PSA1 sans subwoofer réglez le sélecteur LF à la position Fullrange Lorsque vous utilisez l enceinte PSA1 avec subwoofer PSA1s enfoncez le bouton pour le réglage Sub 6 Si une ou plusieurs enceintes PSA1 sont su...

Page 9: ...7 ...

Page 10: ...plifier Type 2 Tier Class H LF Power Amplifier watts 625W LF Amplifier Type Class D Cooling Scheme Convection Power Cable Removable Locking IEC Input and Loop Thru Output Power Switch Yes Power Consumption typ max 135 VA 225 VA Inputs 1 Combijack XLR 1 4 inch Input Sensitivity Vrms Sine Line in 1 4 at center 0 35 at max Level Controls Volume EQ Controls HF Boost switch Fullrange Sub switch Limiter...

Page 11: ...uences Aiguës 2 Tières Classe H Amplificateur de Puissance pour Fréquences Graves Watts 625W Type d Amplificateur pour Fréquences Graves Classe D Dispositif de refroidissement Convection Cordon d alimentation Entrées type IEC amovible et à verrouillage sortie de boucle Commutateur de mise en marche Oui Consommation de puissacnce typ max 135 VA 225 VA Entrées 1 x Combi jack XLR prise pouce Sensibil...

Page 12: ...2 Ch A D DSP 2 Ch D A XLR 1 2 3 1 3 2 200W MULTI TIER 1000W CLASS D 3v3 5Vps 3v3 1V8µ 3v3µ SPI LIMIT LEVEL HOST PROCESSOR WITH MEMORY 12 288 MHZ CLK Compression Drivers 6 inch Woofer 6 inch Woofer 6 inch Woofer 6 inch Woofer BLOCK DIAG PSA1 00 1v0 P S A 1 B l o c k D i a g r a m D E S I G N E D M A N U FA C T U R E D B Y Y O R K V I L L E S O U N D ...

Page 13: ...e de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception de...

Page 14: ...Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Printed in China Manual Owners PSA1 00 1v1 November 27 2012 ...

Reviews: