background image

The exclamation point within an equilatereal triangle is 

intended to alert the user to the presence of important 

operating and maintenance (servicing) instructions in 

the literature accompanying the appliance.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral 

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes dans la littérature accompag-

nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la 

maintenance de cet appareil. 

This lightning flash with arrowhead symbol, within 

an equilateral triangle, is intended to alert the user to 

the presence of uninsulated “dangerous voltage” 

within the product’s enclosure that may be of sufficient 

magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle 

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un 

« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du 

produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter 

un risque de choque électrique.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

saf

ety-4v7 • Ma

y 7/2008

CAUTION

: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions pertaining to a risk of fire,

electric shock, or injury to a person

Read Instructions: The Owner’

s Manual should be read and understood before operation 

of your unit. Please

, save

 these instructions for future reference and heed all 

warn

ings. 

Clean only with dry cloth.

Packaging: K

eep the box and packaging materials, in case the unit needs to be 

returned for service.

Warning: 

To reduce the risk or fire or electric shock, do not 

ex

pose this apparatus to rain or

 

moisture. Do not use this apparatus near water!

Warning: 

When using electric products, basic precautions should alw

a

ys be followed, 

including the following:

Power Sources

Y

our unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the 

owners manual or as mar

k

ed on the unit.

 

This unit has a polarized plug. Do not use 

with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau

-

tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

 An 

apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with 
a protectiv

e ear

thing ground.

 

Where the MAINS plug or an appliance coupler is used 

as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

Hazards

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. 

The 

product ma

y f

all, causing serious personal injury and serious damage to the product.

 

Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer 
or sold with the product.

 F

ollow the manufacturer’s instructions when installing the 

product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use 
attachments/accessories specified by the manufacturer

Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause 
health damage on your ears. 

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing w

ater; 

no objects 

filled with liquids should be placed on the apparatus.

Ter

minals mar

k

ed with the “lightning bolt” are hazardous liv

e; the exter

nal wiring 

connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of 
ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near

 

an

y heat sources such as radiators, heat registers, sto

ves,

 or other apparatus 

(including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord

Do not def

eat the saf

ety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug 

has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a 
third grounding prong.

 

The wide blade or the third prong are provided for your saf

et

y. If the 

provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the 

obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be 
damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If 
the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect 
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC 
receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Service

The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required 
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus 
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

AVIS: 

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE

PANNEAU ARRIERE) 

NE CONTIENT AUCUNE PIECE

REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT

Instructions relatives au risque de feu,

choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant 

l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations 

ultérieures et observez tous les avertissements.   
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas 

cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des 

précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au 

voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé 

d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de 

raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des 

précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de 

l’appareil ne soit désengagé.  Un appareil construit selon les normes de CLASS I 

devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise 

à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée 

comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer 

pleinement  fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. 

L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. 

Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le 

fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer 

l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement 

les attachements/accessoires indiqués par le fabricant

Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut 

avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. . 

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que 

des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures 

et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à 

l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours 

ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses 

au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de 

connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant 

des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de 

mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames 

dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de 

deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou 

la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si 

elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans 

ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale.  Évitez 

d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-

vous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.  

N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour 

débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le 

cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du 

bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est 

nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple 

si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide 

qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été 

exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

S2125A

Summary of Contents for LS2100P

Page 1: ...LS2100P OWNER S MANUAL MANUEL DE UTILISATEUR Yorkville PRODUCT TYPE YS1074 ...

Page 2: ... spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Instructions relatives au risque de feu choc élect...

Page 3: ... unit s sensitivity to hum and buzz 2 LS2100P Level Control The LS2100P Level control adjusts the amount of bass added to the sound system by the LS2100P This adjusts for the relative sensitivity of the companion full range speakers and the desired system frequency response This control should be set by listening while operating at a medium level and then not changed It is not possible to set this...

Page 4: ...en you are adding a single LS2100P to a stereo system By using this input for your secondary signal it is blended internally with the Link input but isolated to prevent interaction of those signals 7 Protection The LS2100P has circuitry to prevent clipping over current and over excursion At high levels the limiter will limit the gain of the LS2100P and hence if the user attempts to set the subwoof...

Page 5: ... CONFIGURATION INPUT Switch set to LINE STEREO PASSIVE SPEAKER CONFIGURATION INPUT Switch set to SPKR INPUT Switch set to LINE STEREO ACTIVE SPEAKER CONFIGURATION image Block Diag LS2100P 00 1v0 LS2100P CONFIGURATION EXAMPLES ...

Page 6: ...ur de puissance intégré Lorsque utilisé en mode de niveau ligne l utilisation de câbles symétriques Pointe bague manchon et ou de câbles équipés de prise XLR réduira la sensibilité de l appareil au bourdonnement et au ronflement 2 Contrôle de Niveau du LS2100P Le contrôle de niveau du LS2100P règle la quantité de basse qui est ajouté au système de sonorisation par le LS2100P Ceci compense pour la ...

Page 7: ...rée Mono Blend permet de brancher un signal secondaire de niveau ligne au système sans faire l addition externe des deux signaux monophoniques ex Gauche et droite Cette caractéristique s avère utile lorsque vous ajoutez un LS2100P à un système stéréo Lorsque vous utilisez cette entrée pour votre signal secondaire il est intérieurement mélangé avec l entrée Link mais il demeure toutefois isolé pour...

Page 8: ...AUT PARLEUR ACTIF STÉRÉO Commutateur d ENTRÉE réglé à la position SPKR CONFIGURATION AVEC HAUT PARLEUR PASSIF STÉRÉO Commutateur d ENTRÉE réglé à la position LINE CONFIGURATION AVEC HAUT PARLEUR ACTIF STÉRÉO image Block Diag LS2100P 00 1v0 LS2100P CONFIGURATION EXAMPLES ...

Page 9: ...s kg 203 92 1 Spécifications Type de système Subwoofer à pavillon monté par l arrière Active ou Passive Active Puissance Nominale Watts 2400 Niveau de Pression Sonore Max dB 135 mesurée Réponse en Fréquence Hz 3db 32 150 Driver s Graves Un HP 21 pouces avec bobine mobile de 6 pouces Puissance Nominale fréquences Graves Watts 2400 Protection Fréquence Graves Thermique Surcharge de courant Écrêtage ...

Page 10: ...8 ...

Page 11: ...e de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception de...

Page 12: ...al Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Manual Owners LS2100P 00 1v0 Nov 26 2009 ...

Reviews: