YORKVILLE AP6020 Owner'S Manual Download Page 7

5

Introduction

Votre nouvel amplificateur 

AUDIOPRO 

AP6020

 

a été conçu et fabriqué pour vous servir avec fiabilité pour bien des années à venir. Avec des 

caractéristiques tel limiteur commutable et sélécteur 

MONO/STEREO/BRIDGE

, le 

AP6020

 

s’introduit au marché appuyé par la fiabilité déja 

prouvée de la série d’amplificateur 

AUDIOPRO

.

Le 

AP6020

 

pèse 64 livres, s’installe dans trois espaces rack standard et reproduit la musique avec au-dela de 7000 Watts d’extension 

dynamique. Il peut conduire une charge réactive et déphasée sans difficulté, tout en restsant pleinement protégé contre les court-circuits acciden-

tels. Notre but, concevoir un amplificateur avec une fonction bien définie: reproduire la musique avec puissance et fidèlité tout en étant extrême-

ment fiable. Nous sommes confiants que vous serez d’accord avec le fait que l’AUDIOPRO 

AP6020

 

remplit ses fonctions de façon impéccable.

Nous espérons que ce manuel fournira des réponses aux questions que vous pourriez avoir au sujet des traits, contrôles, et caractéris-

tiques de cet amplificateur.

Entrées

Entrées Symétriques

Les prises 

XLR

 ou phono ¼  à double circuit (stéréo) pointe/couronne/

manchon peuvent être utilisées avec les entrées symétriques La prise XLR 

de chaque canal est branchée en parallèle avec la prise ¼  du même 

canal: La pointe de la prise ¼  sur chaque canal est branchée à la tige 

2 de la prise XLR du canal correspondant, la couronne à la tige 3 et le 

manchon à la tige 1. La tige 2 est en phase, la tige 3 est en opposition de 

phase et la tige 1 est branché à la masse. L’utilisation des entrées symé

-

triques vous permettra d’obtenir une meilleure performance signal/bruit, 

particulièrement lors de montage à plusieurs amplificateurs.

Entrée Assymétrique

Des prises phono à circuit simple peuvent être utilisées pour les 

signaux assymétriques. NOTE IMPORTANTE: Pour assurer un bon 

fonctionnement, l’utilisation d’un tel connecteur branche efficace-

ment la bague à la masse (manchon). Si toutefois vous utilisez une 

prise stéréo avec un signal assymétrique, vous devez brancher la tige 

de la couronne à la tige du manchon. Cela empêchera une réduction 

du niveau du signal de 6dB par rapport aux spécifications. La même 

méthode s’applique pour l’utilisation des prises XLR: pour brancher un 

signal assymétrique à une prise XLR branchez le signal à la tige 2 et 

branchez les tiges 1 et 3 à la masse.

Téléréfence

Le dispositif de téléréférence du 

AP6020

 

vous permet d’obtenir 

d’une source assymétrique des résultats comparables aux ensembles 

avec branchement symétrique. A l’autre extrémité du cable faites 

contact entre les tiges 3 et 1 (avec une prise ¼, faites contact entre 

la couronne et le manchon), et branchez cette extrémité à la sortie 

de votre appareil assymétrique. Ce type de branchement permet à 

l’entrée du 

AP6020

 

de percevoir le signal directement à la prise de 

sortie de l’appareil assymétrique. Tout bourdonnement de voltage 

généré à travers l’impédance du cable va être atténué avec le rapport 

de réjection en mode commun du 

AP6020

.

Montage à Multiple 

AP6020

Pour de larges installations, il est souvent nécessaire d’utiliser plu-

sieurs amplificateurs en tandem. La prise XLR de chaque canal, étant 

intérieurement branchée en parallèle avec la prise phono ¼  corre-

spondante, la prise d’entrée inutilisée peut être utilisée comme sortie 

pour diriger le signal vers un amplificateur additionnel. Si vous avez 

l’intention de brancher plus de deux 

AP6020

 

en parallèle, vous aurez 

besoin des deux types de cables XLR à XLR et Phono ¼ à Phono ¼.

Commutateur de Mise a la Masse

Il est possible de découpler la masse entre le chassis et le circuit par 

l’entremise du commutateur de mise à la masse. La mise à la masse 

de sureté demeure toutefois branchée au chassis. A moins que vous 

n’ayez des problèmes de bourdonnement causés par une boucle 

de masse dans des montages à plusieurs amplificateurs, nous vous 

recommandons de laisser la masse branchée. 

NOTE:

 Ces fils de raccordemment doivent être symétriques, peu 

importe le type de signal utilisé (symétrique ou assymétrique).

Avertissement: Les problèmes de bourdonnement indiquent parfois un 

mauvais câblage CA dans votre systême. Ne réglez pas ces problèmes 

en coupant simplement le branchement à la masse: assurez-vous que 

votre câblage électrique est conforme aux normes de sécurité.

Summary of Contents for AP6020

Page 1: ...PROTECT PUSH TO RESET POWER CLIP CLIP SIGNAL AP6020 AP60 20 MODEL TYPE YS6020 ...

Page 2: ...n spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Instructions relatives au risque de feu choc élec...

Page 3: ...B lower than is specified The same applies to the XLR input To connect an unbalanced source via the XLR input you must connect the signal to Pin 2 and ground BOTH Pin 1 and Pin 3 Remote Referencing You can approach balanced performance with unbalanced sources by utilizing the remote reference feature of the AP6020 Connect a bal anced cable to the AP6020 just as you would if you were running a bala...

Page 4: ...tputs going DC a thyristor circuit will short the output terminals and divert all potentially harmful currents away from your speakers Thermal Protection In the unlikely event that the AP6020 overheats the signal will be sporadically cut off and the PROTECT LED will stay on The AP6020 is designed and tested to operate under worst case conditions with out shutting down so if you experience a therma...

Page 5: ...Speakon output A also doubles as the A B Bridge connector This Speakon contains both channels on one connector This is convenient when connecting one speaker to the amplifier in bridge mode where the speaker is connected across the positives of each amplifier output Configure the mode switch for bridge and connect the speaker to pins 1 and 2 of the bridge bi amp Speakon figure 3 To connect a bi am...

Page 6: ... 25 Slew Rate Bridged V uS 50 Damping Factor 30 Hz 400 Hz 8 ohms 600 Crosstalk 1kHz 20Hz 20kHz 75 60 dB Input Impedance Bal Unbal ohms 20 000 10 000 Input Sensitivity Vrms For Full Power Out 1 4 V Max Voltage Gain dB 39 CMRR 60Hz min typ 48 56 dB Stereo Mono Bridge S M B S M B Protection DC Load Thermal Limiter Peak High Pass Filter 40Hz 12dB Octave Cooling Dual Internal Fans Cooling Path Front to...

Page 7: ... la tige de la couronne à la tige du manchon Cela empêchera une réduction du niveau du signal de 6dB par rapport aux spécifications La même méthode s applique pour l utilisation des prises XLR pour brancher un signal assymétrique à une prise XLR branchez le signal à la tige 2 et branchez les tiges 1 et 3 à la masse Téléréfence Le dispositif de téléréférence du AP6020 vous permet d obtenir d une so...

Page 8: ...r les appareils de sortie L étage de sortie utilise un arrangement à triple pente VI d atténuation suffisament sophistiqué pour demeurer neutre durant les tran sitoires de courant excèdant 150 ampères et les angles de phase de plus de 45 degrés tout en protégeant l étage de sortie contre les dommages causés par des charges court circuitées ou des charges trop basses accidentelles Protection Du DC ...

Page 9: ...rte le mode d opération stéréo mono ou en pont Chaque connecteur de sortie SpeakonTM sortie A et sortie B est branché en parallèle avec sa borne de raccordement respective pour opération à deux canaux deux câbles figure 1 La sortie SpeakonTM A peut aussi doublé comme sortie A B en pont Ce connecteur SpeakonTM contient les deux canaux en une sor tie offrant ainsi une solution pratique lorsque vous ...

Page 10: ...8 ...

Page 11: ...ouplage parasite 1kHz 20Hz 20kHz 75 60 dB Impédance d Entrée symétrique asymétrique ohms 20 000 10 000 Sensibilité d Entrée Vrms pour pleine puissance à la sortie 1 4 V Gain maximum de voltage dB 39 Rapport de réjection en mode commun 60Hz min typ 48 56 dB Stéréo Mono En Pont S M B S M B Protection CC Charge Thermique Limiteur De Pointe Filtre Passe Haut 40Hz 12dB Octave Refroidissement Double Ven...

Page 12: ...10 ...

Page 13: ...re de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception d...

Page 14: ...al Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Manual Owners ap6020 00 2v2 May 20 2011 ...

Reviews: