background image

by johnson controls

ECHC 09, 12, 18 DSAAAR

Consola de suelo con tecnología Inverter

Instrucciones de Manejo y Mantenimiento ................................................................................................... 2 - 4

Floor console with Inverter technology

Operating and Maintenance Instructions ...................................................................................................... 5 - 7

Console au sol à technologie Inverter

Instructions d’Utilisation et de Maintenance ............................................................................................... 8 - 10

Consola de chão com tecnologia Inverter

Instruções de utilização e manutenção .................................................................................................... 11 - 13

Consola a pavimento con tecnologia Inverter

Istruzioni di Uso e Manutenzione ............................................................................................................. 14 - 16

Deckengeräte mit Inverter-Technik

Hinweise zu Bedienung und Wartung ...................................................................................................... 17 - 19

Vloermodel met Inverter technologie

Bedienings- en onderhoudinstructies ....................................................................................................... 20 - 22

Innvendige enheter gulv med Inverter-teknologi

Betjenings- og vedlikeholdsinstrukser ...................................................................................................... 23 - 25

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los  productos  se  corresponden  con  los  relacionados  en  el  Directorio  EUROVENT  de  Productos 
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.

El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2, 
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l’Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1, 
AC2, AC3, LCP et FC.
Le  programme  LCP  recouvre  les  groupes  refroidisseurs  de  liquides  froid  seul  et  réversible,  à 
condensation par air jusqu’à 600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os  produtos  correspondem  aos  referidos  no  Directório  EUROVENT  de  Produtos  Certificados,  no 
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até 

600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nell’Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1, 
AC2, AC3, LCP e FC.

Il programma LCP è valido per refrigeratori d’acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1, AC2, 
AC3, LCP und FC. enthalten.

Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpe bis 600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de 
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.

Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot 
600 kW.

Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT’s katalog over sertifiserte produkt, i kategoriene AC1, AC2, AC3, 
LCP og FC.

LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW..

Ref: 

E

P

GB

I

NL

F

D

N

Summary of Contents for ECHC 09 DSAAAR

Page 1: ...tifi s dans le programme AC1 AC2 AC3 LCP et FC Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et r versible condensation par air jusqu 600 kW Johnson Controls Manufacturin...

Page 2: ...detendr Al incrementar la temperatura de la bater a debido al funcionamiento del compresor el ventilador volver a activarse Esta pres taci n tambi n entra en funcionamiento al poner la unidad en marc...

Page 3: ...n una vez se haya desconectado el aparato Control de funcionamiento Funcionamiento de emergencia El interruptor de emergencia est situado en el panel receptor en la parte frontal de la unidad Se utili...

Page 4: ...e la unidad 1 La condensaci n se produce cuando la unidad enfr a el aire de la habitaci n F El aparato de aire acondicionado no funciona a los 3 minutos de su rearme 1 Esto se debe a un dispositivo de...

Page 5: ...peration until the temperature has reached the selected value Auto mode In AUTO mode the system switches between cool and heat modes automatically if the ambient temperature is above or below its set...

Page 6: ...have run out or in the case of any trouble Operation of the system in Emergency mode Cool System The ambient temperature set point is set to 20 C The unit operates in the cool mode Heat and Cool Syst...

Page 7: ...it cools the air in the room F Air conditioning unit inoperative 3 minutes after reset 1 Due to a system protecting device Wait 3 minutes for operation to start again G The remote control screen becom...

Page 8: ...iendra En augmentant la temp rature de la batterie cause du fonctionnement du compresseur le ventilateur se remettra fonctionner Cette fonction se met aussi en marche lorsqu on met l unit en marche en...

Page 9: ...min une fois que l unit int rieure est d connect Contr le du fonctionnement Fonctionnement de secours L interrupteur de secours est situ dans le panneau r cepteur sur la partie ant rieure de l unit On...

Page 10: ...On dirait que les condensats s coulent l ext rieur de l unit 1 La condensation se produit lorsque l unit refroidit l air de la pi ce F Le climatiseur ne fonctionne pas trois minutes apr s son r armem...

Page 11: ...bateria for demasiado baixa o ventilador parar se Ao elevar se a temperatura da bateria como consequ ncia do funcionamento do compressor o ventilador voltar a p r se em funcionamento Esta presta o ta...

Page 12: ...ue o dispositivo est desligado Controlo de funcionamento Funcionamento de emerg ncia O interruptor de emerg ncia encontra se situado no painel receptor da parte frontal da unidade Este interruptor uti...

Page 13: ...1 A condensa o produzida quando a unidade arrefece o ar da sala F O aparelho de ar condicionado n o funciona depois de 3 minutos do seu rearme 1 Isto devido a um dispositivo de protec o do sistema H q...

Page 14: ...a per riattivarsi una volta che la temperatura della batteria sia aumenta a seguito del funzionamento del compressore Ci av viene anche quando si accende l unit ri tardando l attivazione del ventilato...

Page 15: ...l pannello ricevitore nella parte frontale dell unit Si utilizza per il controllo manuale dell apparecchio in caso di esaurimento delle pile del telecomando o di qualche guasto Funzionamento del siste...

Page 16: ...dizionatore 1 La condensa si produce quando il condizionatore raffredda l aria della stanza F Dopo un riarmo il climatizzatore non riprende a funzionare subito 1 Ci dovuto ad un dispositivo di sicurez...

Page 17: ...en stoppt der Ventilator solange die Temperatur der Batterie noch zu niedrig ist F hrt der Verdichterbetrieb zu einem Anstieg der Batterietemperatur setzt sich der Ventilator wieder in Gang Dieser Bet...

Page 18: ...cken dieser Taste im K hl oder Entfeuchtung wird Innen L fter f r 10 Minuten laufen wenn das Ger t abgeschaltet wird Betrieb Notbetrieb Der Schalter f r Notbetrieb befindet sich auf der Empf ngerplat...

Page 19: ...r scheint auszulaufen 1 Zur Kondensation kommt es wenn das Ger t die Raumluft k hlt F Das Klimager t setzt sich 3 Minuten nach R ckstellung nicht in Gang 1 Dies geht auf eine systeminterne Sicherheits...

Page 20: ...t de temperatuur tot de ingestel de waarde gedaald is Functie auto In de functieAUTO wordt automatisch tussen de functies koeling en verwarming omges chakeld als de ruimtetemperatuur boven of onder he...

Page 21: ...de afstandsbediening leeg zijn of in geval er zich een storing vo ordoet Werking van het systeem tijdens de noodfunctie Koelsysteem Het consignatiepunt van de ruimtetempe ratuur wordt op 20 C ingeste...

Page 22: ...eedt op wanneer het toestel de lucht in het vertrek koelt F De airconditioner werkt niet 4 vier minuten na het herstarten 1 Dit komt door een beveiligingsmechanisme van het systeem Wacht 4 minuten tot...

Page 23: ...og kuldemodi hvis romtemperaturen er h yere eller lavere enn settpunktet Enheten vil g p kuldemodus hvis romtemperaturen er h yere enn settpunktet og p varmemodus hvis temperaturen er lavere enn sett...

Page 24: ...ystemet virker p n ddrift Kuldesystem Romtemperaturens settpunkt stilles p 20 C Enheten vil virke p kuldemodus Varme og kuldesystem Romtemperaturens settpunkt stilles p 25 C Enheten vil g p automatisk...

Page 25: ...eten 1 Kondensasjonen skjer n r enheten avkj ler luften i rommet F Luftkondisjoneringsapparatet virker ikke 3 minutter etter tilbakestilling 1 Dette skyldes en beskyttelsesmekanisme i systemet Vent i...

Page 26: ......

Page 27: ...23 CEE EN6335 1 EN6335 2 40 EN62233 EN61000 6 3 EN61000 6 1 EN61800 3 EN ISO 9001 EN ISO 14001 2006 95 CEE 2004 108 CEE 97 23 CEE NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS Paseo Esp...

Page 28: ...www johnsoncontrols com...

Reviews: