York DBK/DBO-100 BG Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 17

7

Fonctionnement et maintenance

Télécommande à infrarouges

Note:

 Utiliser uniquement des piles alcalines AAA.

F

����

REFROIDISSEMENT

DÉSHUMIDIFICATION

VENTILATION

CHAUFFAGE

AUTOMÁTIQUE

NOCTURNE

VENTILATION AUTOMATIQUE

VITESSE DE VENTILATION

Pour obtenir un fonctionnement cor-
rect, lire les instructions suivantes:

-  Par mesure de salubrité, ne pas diriger le 

courant d’air directement sur les person-
nes.

-  Ne  pas  retirer  les  grilles  de  sécurité  de 

l’unité extérieure et ne pas introduire les 
mains dans les entrées d’air.

-  Déconnecter l’unité au cas où il se pro-

duirait  des  anomalies  (odeur  de  brûlé, 
fumées, etc.).

-  Vérifier périodiquement si l’unité est cor-

rectement installée. L’unité peut tomber et 
occasionner des lésions.

-  Ne  jamais  rien  déposer  au-dessus  de 

l’unité extérieure.

-  Ne jamais pulvériser de produits comme 

de  la  peinture  ou  des  insecticides  qui 
peuvent provoquer un incendie.

-  Les  fusibles  doivent  avoir  la  puissance 

requise.

-  Ne pas tenter de réparer l’unité pendant 

qu’elle est en marche. Ce serait très dan-
gereux.

-  Ne pas déposer d’objets près des entrées 

d’air car cela pourrait diminuer la puissan-
ce frigorifique et même arrêter l’unité.

-  Ne  pas  verser  de  l’eau  directement  sur 

l’unité car cela pourrait être la cause de 
problèmes  dans  les  connexions  électri-
ques.

-  Ne pas lancer la télécommande ni appuyer 

sur ses poussoirs avec un objet pointu.

-  S’assurer qu’il n’y ait aucune source de 

chaleur près du climatiseur, sa puissance 
frigorifique pouvant en être affectée.

Commandes à distance

1.   Le poussoir ON/OFF permet de mettre 

en  marche  ou  d’arrêter  le  climati-
seur.

2.  Sélectionner le mode de fonctionne-

ment.

Il y a cinq modes de fonctionnement:

On  peut  sélectionner  le  fonctionnement 
du  système  en  appuyant  sur  le  poussoir 
MODE.
Modèle Mode de fonctionnement
Froid seul- Vent. - Déshumidification -Froid 
-Auto
Froid  et  chaud  - Vent.-  Déshumidification 
- Froid- Chaud -Auto

Mode ventilation

Au mode FAN, seul le ventilateur se mettra 
en marche. On peut sélectionner les vitesses 
du  ventilateur  (petite  -moyenne-grande)  + 
auto.
Pendant le fonctionnement en froid ou en 
chaud, si l’on a sélectionné AUTO, la vitesse 
du ventilateur changera dans la séquence: 
petite - moyenne - grande ou bien: grande- 
moyenne - petite automatiquement selon le 
différentiel entre la température ambiante et 
ses points de consigne.

Mode de déshumidification (DRY)

Au mode DRY, si la température ambiante 
est  au-dessus  de  son  point  de  consigne, 
l’unité  fonctionnera  au  mode  froid  avec 
le  ventilateur  en  AUTO.  Si  la  température 
ambiante est au-dessous de son point de 
consigne, la période de démarrage et d’arrêt 
du compresseur et du ventilateur passera à 
un cycle de répétition fixe selon le différentiel 
entre la température ambiante et ses points 
de consigne. 

Mode froid (COOL)

Au  mode  COOL,  on  peut  sélectionner  la 
vitesse petite - moyenne - grande - auto du 
ventilateur.

Mode chaud (HEAT)

Au  mode  HEAT,  on  peut  sélectionner  la 
vitesse petite -moyenne - grande - auto du 
ventilateur.
Pour éviter l’émission d’air froid provenant 

de  l’unité  pendant  le  cycle  de  chauffage, 
lorsque  la  température  de  la  batterie  est 
trop  basse,  le  ventilateur  s’arrêtera.  En 
augmentant la température de la batterie, à 
cause du fonctionnement du compresseur, 
le ventilateur se remettra en marche. Cette 
prestation se met aussi en fonctionnement 
en  mettant  l’unité  en  marche,  retardant 
le  fonctionnement  du  ventilateur  jusqu’à 
ce  que  la  température  atteigne  la  valeur 
sélectionnée.

Mode automatique

Au mode AUTO, le système commute auto-
matiquement entre les modes chaud et froid 
si la température ambiante est au-dessus 
ou au-dessous du point de consigne. L’unité 
fonctionnera au mode froid si la température 
ambiante  est  au-dessus  de  son  point  de 
consigne  et  au  mode  chaud  si  cette  tem-
pérature  est  au-dessous  de  son  point  de 
consigne. C’est le mode de fonctionnement 
recommandé.

3.  Pour  réguler  la  température  am-
biante.

Appuyer sur le poC ou -C pour chan-
ger le point de consigne de la température 
ambiante.
Celui-ci doit être situé entre 6°C et 30°C.
-  Pour sélectionner la vitesse du ventilateur 

et la position du déflecteur d’air.

Les vitesses disponibles sont Petite - Moyen-
ne - Grande. Appuyer sur le poussoir FAN 
pour obtenir le débit d’air voulu. Le symbole 
FAN indique la vitesse sélectionnée.
On utilise le poussoir SWING pour contrôler 
les déflecteurs d’air. Si on appuie une fois, le 
déflecteur reste en position fixe ; si on appuie 
une seconde fois, le déflecteur effectue une 
opération de balayage pour distribuer l’air à 
travers toute la pièce.

4. Fonctions du temporisateur

La télécommande comporte un temporisa-

����

���������������

����

�����

���

�����

�����

���

����

�����

���

���

������

�������

�������

�������

����������

�����������

�������������
���������������

���������

�������������

������������

������������

�����������

������������

���������

�������

�������������������

��������������������

Summary of Contents for DBK/DBO-100 BG

Page 1: ...he EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 AC3 LCP and FC The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW Johnson Controls Manufacturing Espa...

Page 2: ......

Page 3: ...Unit ext rieure Unidade exterior Unit esterna An enger t Buitenunit Utend rs enhet Descripci n de los componentes Description of components Description des composants Descri o dos componentes Descrip...

Page 4: ...pejeld luftavl p 4 Interconexi n el ctrica y de refrigerante Electrical and refrigerant interconnection Interconnexion lectrique et raccordement frigorifique Interliga o el ctrica e de refrigerante Co...

Page 5: ...shumidificaci n En modo DRY si la temperatura ambiente est por encima de su punto de consigna la unidad funcionar en modo fr o con el venti lador en AUTO Si la temperatura ambiente est por debajo de s...

Page 6: ...un 80 o bien si el sis tema de desag e est obstruido Desconecte la unidad si no va a ser uti lizada durante un largo periodo Cuando el equipo est conectado hay un peque o consumo el ctrico aunque ste...

Page 7: ...onoro El equipo debe estar firmemente instalado Hay que realizar 3 4 chequeos anuales Mantenga fuera del alcance de los ni os No exponer directamente al sol Lejos de televisores o radios Lejos de gase...

Page 8: ...te 5 Fije el panel frontal seg n el Paso 3 6 Fije el filtro de aire tal como se indica en el Paso 4 del apartado Como limpiar el filtro 7 Cierre el panel frontal seg n Paso 1 Como limpiar las aletas y...

Page 9: ...47 47 52 53 Dimensiones cuerpo mm 600 x 600 x 230 600 x 600 x 230 840 x 840 x 240 840 x 840 x 320 840 x 840 x 320 Dimensiones panel mm 650 x 650 x 50 650 x 650 x 50 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 950...

Page 10: ...a local y nacional pertinente de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente El desmantelamiento del acondicionador de aire as como el tratamiento del refrigerante aceite y otros componentes deb...

Page 11: ...ent temperature is below the set point the on off period of the compressor and fan will go into a fixed repetition cycle depending upon the differential between the ambient temperature and the set poi...

Page 12: ...s in operation System cooling capacity could decrease Locate electronic equipment at a dis tance of more than 1 m This equipment could cause interference in audio visual reception of television or aud...

Page 13: ...d be carried out Keep out of the reach of children Do not expose to direct sunlight Keep away from television or radio sets Keep away from inflammable gases In special areas consult your distributor b...

Page 14: ...5 Replace front panel as indicated in Step 3 6 Fasten the air filter as indicated in Step 4 of How to clean the air filter 7 Close the front panel as indicated in Step 1 How to clean the fins and cas...

Page 15: ...A 46 47 47 52 53 Casing dimensions mm 600 x 600 x 230 600 x 600 x 230 840 x 840 x 240 840 x 840 x 320 840 x 840 x 320 Panel dimensions mm 650 x 650 x 50 650 x 650 x 50 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 9...

Page 16: ...vice life it should not be mixed with other non classified household waste Therefore disposal should be carried out in compliance with the corresponding local and national regulations in a correct and...

Page 17: ...grande moyenne petite automatiquement selon le diff rentiel entre la temp rature ambiante et ses points de consigne Mode de d shumidification DRY Au mode DRY si la temp rature ambiante est au dessus d...

Page 18: ...u dessous de l unit int rieure L unit int rieure peut perdre de l eau si le taux d humidit d passe 80 ou si le sys t me de drainage est obstru D connecter l unit si elle ne pas tre utilis e pendant un...

Page 19: ...rifications par an Maintenir hors de la port e des enfants Ne pas exposer aux rayons du soleil Choisir un emplacement loign des postes de t l vision ou de radio Choisir un emplacement loign des gaz in...

Page 20: ...ns la phase 3 6 Fixer le filtre air comme on l indique dans la phase 4 du chapitre Comment nettoyer le filtre 7 Fermer le panneau frontal selon la phase 1 Comment nettoyer les ailettes et l ha billage...

Page 21: ...47 52 53 Dimensions corps mm 600 x 600 x 230 600 x 600 x 230 840 x 840 x 240 840 x 840 x 320 840 x 840 x 320 Dimensions panneau mm 650 x 650 x 50 650 x 650 x 50 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 950 x 950...

Page 22: ...fin de sa vie utile il ne doit pas tre m lang avec les autres d chets domestiques non class s Son limination doit tre r alis e conform ment la r glementation locale et nationale pertinente de mani re...

Page 23: ...a temperatura ambiente e os seus pontos de refer ncia Modo de desumidifica o No modo DRY se a temperatura ambiente for superior do seu ponto de refer ncia a unidade funcionar no modo de frio com o ven...

Page 24: ...do o equipamento se encontrar ligado existe um pequeno consumo el ctrico em bora o equipamento n o se encontre em funcionamento Desligue a unidade da rede el ctrica a fim de poupar energia N o abra ja...

Page 25: ...lizar 3 4 verifica es anuais Mantenha o equipamento fora do alcance das crian as N o expor o equipamento directamente ao sol O equipamento deve encontrar se longe de aparelhos de televis o ou de r dio...

Page 26: ...com gua quente 5 Fixe o painel frontal de acordo com o passo 3 6 Fixe o filtro de ar da forma indicada no passo 4 da sec o Como limpar o filtro de ar 7 Feche o painel frontal de acordo com o passo 1 C...

Page 27: ...es do corpo mm 600 x 600 x 230 600 x 600 x 230 840 x 840 x 240 840 x 840 x 320 840 x 840 x 320 Dimens es do painel mm 650 x 650 x 50 650 x 650 x 50 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 Peso d...

Page 28: ...fim da sua vida til n o deve ser misturado com o resto de res duos dom sticos n o classificados sen o que a sua elimina o deve ser realizada de acordo com a normativa local e nacional correspondente...

Page 29: ...o deumidificazione DRY se la tem peratura ambiente superiore al set point l unit funzioner in modo raffreddamento con il ventilatore in AUTO Se la temperatura ambiente invece inferiore al set point il...

Page 30: ...n aprire porte o finestre mentre l ap parecchio in funzionamento La resa frigorifera del sistema ne potrebbe essere negativamente influenzata Collocare gli apparecchi elettronici a pi di 1 metro di di...

Page 31: ...nere fuori dalla portata dei bambini Non esporre ai raggi diretti del sole Tenere lontano da televisori o apparecchi radio Tenere lontano da gas infiammabili Per l ubicazione in aree speciali prima di...

Page 32: ...il pannello frontale realizzando all inversa le operazioni indicate nel punto 3 6 Fissare il pannello frontale come indicato nel punto 4 del paragrafo Pulizia del filtro dell aria 7 Chiudere il panne...

Page 33: ...3 Dimensioni dell unit mm 600 x 600 x 230 600 x 600 x 230 840 x 840 x 240 840 x 840 x 320 840 x 840 x 320 Dimensioni del pannello mm 650 x 650 x 50 650 x 650 x 50 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 950 x 9...

Page 34: ...termine della vita utile non deve essere mi schiato con i rifiuti domestici generici ma deve essere eliminato come previsto dalla normativa municipale e nazionale pertinente in modo corretto e rispet...

Page 35: ...en eingegebenen Bezugspunkten bestehenden Differenz in der Rei henfolge langsam mittel schnell bzw schnell mittel langsam Entfeuchten Liegt die Raumtemperatur bei Betriebsweise DRY ber dem eingestellt...

Page 36: ...men Wird die Anlage f r l ngere Zeit nicht ge nutzt sollte sie stets vom Netz getrennt werden Solange die Anlage unter Spannung steht kommt es selbst bei ausgeschaltetem Ger t zu einem geringen Stromv...

Page 37: ...Pro Jahr sind 3 4 berpr fungen vorzunehmen Kinder fernhalten Keiner direkten Sonneneinstrahlung ausset zen Von Fernsehger ten und Musikanlagen fern halten Von entflammbaren Gasen fernhalten In Bereich...

Page 38: ...ere Abdeckung wie unter Schritt 3 beschrieben befestigen 6 Luftfilter wie unter Schritt 4 von Abschnitt Reinigung des Luftfilters beschrie ben einsetzen 7 Vordere Abdeckung wie unter Schritt 1 beschri...

Page 39: ...Geh use mm 600 x 600 x 230 600 x 600 x 230 840 x 840 x 240 840 x 840 x 320 840 x 840 x 320 Abmessungen Verteilerplatte mm 650 x 650 x 50 650 x 650 x 50 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 Gew...

Page 40: ...ersehen Dies bedeutet dass es bei Ablauf seiner Nutzungsdauer nicht einfach mit dem brigen Hausm ll beseitigt werden darf Vielmehr muss es korrekt und umweltgerecht in bereinstimmung mit den diesbez g...

Page 41: ...reenkomstig het verschil tussen de ruimtetemperatuur en de instelpunten Functie luchtontvochtiging In de functie DRY werkt het toestel in de functie koeling met de ventilator in auto wanneer de ruimte...

Page 42: ...langere tijd niet gebruikt wordt Wanneer het toestel ingeschakeld is blijft het wat stroom gebruiken ook al werkt het toestel niet Haal de stekker uit het stopcontact om energie te besparen Geen rame...

Page 43: ...d te zijn Men dient 3 4 keer per jaar de installatie te controleren Buiten bereik van kinderen bewaren Niet aan het directe zonlicht blootstellen Uit de buurt van TV s of radio s Uit de buurt van bran...

Page 44: ...warm water wassen 5 Bevestig het frontpaneel volgens stap 3 6 Bevestig het luchtfilter zoals onder stap 4 in de paragraaf Het luchtfilter reinigen aangegeven is 7 Sluit het frontpaneel volgens stap 1...

Page 45: ...7 52 53 Afmetingen frame mm 600 x 600 x 230 600 x 600 x 230 840 x 840 x 240 840 x 840 x 320 840 x 840 x 320 Afmetingen paneel mm 650 x 650 x 50 650 x 650 x 50 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60 950 x 950 x...

Page 46: ...uct aan het eind van zijn levensduur niet als het huisvuil weggeggoid mag worden maar op correcte en milieuvriendelijke wijze overeenkomstig de van kracht zijnde plaatselijke en landelijke regelgeving...

Page 47: ...r forskjellen mellom romtemperaturen og settpunktene er Avfuktningsmodus P DRY modus hvis romtemperturen er h yere enn settpunktet vil enheten g p avkj lingsmodus med viften p AUTO Hvis romtemperature...

Page 48: ...de str m selv om den ikke er i drift Det er derfor bedre koble den fra nettet for spare energi Man m ikke pne verken vinduer eller d rer s lenge apparatet er i drift Kj lekapasiteten kunne nedsettes P...

Page 49: ...montert Man m sjekke installasjonen 3 4 ganger i ret M holdes utenfor rekkevidde for barn M ikke utsettes for direkte sollys M st i stor avstand fra fjernsynsapparater eller radioer M plasseres langt...

Page 50: ...t m ikke vaskes i varmt vann 5 Fest frontpanelet i f lge punkt 3 6 Fest luftfilteret slik det er angitt under punkt 4 i avsnittet Rengj ring av luftfil teret 7 Lukk frontpanelet i f lge punkt 1 Rengj...

Page 51: ...46 47 47 52 53 Dimensjoner hoveddel mm 600 x 600 x 230 600 x 600 x 230 840 x 840 x 240 840 x 840 x 320 840 x 840 x 320 Dimensjoner panel mm 650 x 650 x 50 650 x 650 x 50 950 x 950 x 60 950 x 950 x 60...

Page 52: ...merket med dette symbolet Det betyr at etter endt levetid kan det ikke blandes med annet usortert husholdningsavfall og m elimineres i henhold til gjeldende milj vernlovgivning Demonteringen av luftk...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ...UGAR FIRMA Sabadell Espa a 89 392 CEE 2004 108 CEE NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ROM N LARRODA JEFE CONTROL DE CALIDAD TYPE EC STANDA...

Page 56: ...www johnsoncontrols com...

Reviews: